Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/06/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création de la réserve naturelle domaniale du Trou Ozer "
Arrêté ministériel portant création de la réserve naturelle domaniale du Trou Ozer Ministerieel besluit tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Trou Ozer"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
23 JUIN 2000. - Arrêté ministériel portant création de la réserve 23 JUNI 2000. - Ministerieel besluit tot oprichting van het domaniale
naturelle domaniale du Trou Ozer natuurreservaat "Trou Ozer"
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op
de artikelen 6, 9, 11, 33 en 52, gewijzigd bij de decreten van 11
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989;
septembre 1989, et notamment les articles 6, 9, 11, 33 et 52; Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, établissant le règlement reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de
relatif à la surveillance, la police, et la circulation, en dehors des staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer
chemins ouverts à la circulation publique, et notamment son article 2; openstaan, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 15 juin 1999; gegeven op 15 juni 1999;
Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Liège, Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad
donné le 25 novembre 1999, van Luik, gegeven op 25 november 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constituées en réserve naturelle domaniale, les

Artikel 1.Erkend worden als domaniaal natuurreservaat de innemingen

emprises en sous-sol délimitées par les galeries, les puits, et salles van de ondergrond afgebakend door de gangen, putten en verschillende
diverses du site du Trou Ozer dont l'accès est situé sur la parcelle zalen van de site "Trou Ozer" waarvan de toegang gelegen is op het
cadastrée : commune Malmedy - Bevercé, 3e division, section C, n° 461, perceel gekadastreerd als volgt : gemeente Malmedy Bevercé, 3e
appartenant à la Région wallonne et figure sur la carte ci-annexée. afdeling, sectie C, nr. 461, die aan het Waalse Gewest toebehoort en
Font également partie de la réserve naturelle domaniale, les emprises op de bijgevoegde kaart staat vermeld. Maken ook deel uit van het domaniale natuurreservaat de
en surface des cheminées et des accès proprement dits, délimités au grondinnemingen van de schachten en eigenlijke toegangen, die aan de
sol par la crête des talus ou des rejets de terre plus une zone de grond afgebakend zijn door de kruin van de taluds of door de
quatre mètres en couronne. uitgegraven aarde plus een kroonvormige zone van vier meter.

Art. 2.Conformément à l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975,

Art. 2.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 23 oktober 1975

établissant le règlement relatif à la surveillance, la police, et la houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in
circulation, en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, de staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar
et notamment son article 2, les accès, galeries et salles de la verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2, worden de toegangen,
Réserve naturelle domaniale du Trou Ozer sont classées en zone D. gangen en zalen van het staatsnatuurreservaat "Trou Ozer" gerangschikt als zone D.

Art. 3.L'accès au site n'est autorisé que pour y effectuer des

Art. 3.De toegang tot de site wordt alleen toegelaten om te zorgen

opérations de gestion, de suivi scientifique et de recherche, sur voor het beheer en het wetenschappelijk toezicht en om onderzoek te
autorisation du chef de cantonnement de Malmedy, après avis de la doen, met de toestemming van de houtvester van Malmedy, na advies van
Commission consultative de gestion des réserves naturelles des de Adviescommissie voor het beheer van de natuurreservaten van de Hoge
Hautes-Fagnes. Venen.
Namur, le 23 juin 2000. Namen, 23 juni 2000.
J. HAPPART J. HAPPART
Le plan peut être consulté auprès des services extérieurs de la Het plan ligt ter inzage bij de buitendiensten van de "Division de la
Division de la Nature et des Forêts ou auprès de la Direction de la Nature et des Forêts" of bij de "Direction de la Nature", avenue
Nature, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. Prince de Liège 15, 5100 Jambes.
^