Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/07/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait du marché de produits emplis de substances dangereuses et qui peuvent être attractifs pour des enfants "
Arrêté ministériel portant retrait du marché de produits emplis de substances dangereuses et qui peuvent être attractifs pour des enfants Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen van producten gevuld met gevaarlijke stoffen en die aantrekkelijk kunnen zijn voor kinderen
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 23 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel portant retrait du marché de produits emplis de substances dangereuses et qui peuvent être attractifs pour des enfants Le Ministre de l'Economie, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 23 JULI 1998. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen van producten gevuld met gevaarlijke stoffen en die aantrekkelijk kunnen zijn voor kinderen De Minister van Economie,
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de
notamment l'article 5; consumenten, inzonderheid op artikel 5;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'un accident récent, 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
impliquant un porte-clés empli de substances dangereuses, a Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door een recent
sérieusement intoxiqué un enfant; ongeval waarbij een sleutelhanger gevuld met gevaarlijke producten
Considérant que des produits emplis de substances dangereuses et qui aanleiding gaf tot de intoxicatie van een jong kind;
peuvent être attractifs pour des enfants peuvent provoquer des Overwegende dat producten gevuld met gevaarlijke stoffen en die
aantrekkelijk kunnen zijn voor kinderen zware ongevallen kunnen
accidents graves; veroorzaken;
Considérant qu'il en résulte un danger grave et immédiat, Overwegende dat hieruit een ernstig en onmiddellijk gevaar volgt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. La fabrication, l'importation et la mise sur le

Artikel 1.§ 1. De vervaardiging, de invoer en het op de markt

marché, à titre gratuit ou onéreux, de produits emplis de substances brengen, gratis of onder bezwarende titel, van producten gevuld met
dangereuses mentionnées au § 2, et qui peuvent être attractifs pour gevaarlijke stoffen vermeld in § 2, en die aantrekkelijk kunnen zijn
des enfants, sont suspendues pour une durée d'un an. voor kinderen, worden geschorst voor een periode van één jaar.
§ 2. Les substances visées au § 1er sont des substances ou § 2. De in § 1 bedoelde stoffen zijn vloeibare stoffen of preparaten
préparations liquides qui sont considérées comme dangereuses au sens die als gevaarlijk worden beschouwd in de zin van de definities in
des définitions de l'article 1er, § 4, et des critères figurant à artikel 1, § 4, en de criteria in bijlage VI, delen 2, 3 en 4, van het
l'annexe VI, parties 2, 3 et 4, de l'arrêté royal du 13 novembre 1997 koninklijk besluit van 13 november 1997, dat het koninklijk besluit
qui modifie l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen
marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn
environnement. leefmilieu, wijzigt.

Art. 2.Il est procédé au retrait des produits mentionnés à l'article

Art. 2.De producten vermeld in artikel 1, § 1 worden uit de handel

1er, § 1er. genomen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 juillet 1998. Brussel, 23 juli 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^