Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/01/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel pour l'application de l'article 3 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif à la réduction de l'intensité de gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport "
Arrêté ministériel pour l'application de l'article 3 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif à la réduction de l'intensité de gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport Ministerieel besluit voor de toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de broeikasgasintensiteit van transportenergie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
23 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel pour l'application de l'article 23 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit voor de toepassing van artikel
3 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif à la réduction de 3 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de
l'intensité de gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport broeikasgasintensiteit van transportenergie
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers,
travailleurs, l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3°, 5°, 6°, 11° et artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, 3°, 5°, 6°, 11° en 12°, gewijzigd bij
12° , modifié par les lois du 27 juillet 2011 et 16 décembre 2015; de wetten van 27 juli 2011 en 16 december 2015;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif des émissions annuelles de Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van
gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport, l'article 3; de jaarlijkse broeikasgasemissies door transportenergie, artikel 3;
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté dans le cadre de la Conférence Interministérielle de van dit besluit, in het kader van de Interministeriële Conferentie
l'Environnement du 2 octobre 2018 ; Leefmilieu van 2 oktober 2018;
Vu l'avis du Conseil Fédéral du Développement Durable, donné le 30 Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling,
novembre 2018 ; gegeven op 30 november 2018 ;
Vu l'avis du Commission consultative Spéciale Consommation, donné le Gelet op het advies van de Bijzondere raadgevende commissie Verbruik,
30 novembre 2018 ; gegeven op 30 november 2018 ;
Vu l'avis du Conseil Central de l'Economie, donné le 30 novembre 2018 ; Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 30 november 2018 ;
Vu l'avis du Conseil Supérieur de la Santé, donné le 5 décembre 2018 ; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 5 december
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2018 ; 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2018;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 20 december 2018
d'Etat le 20 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Rapportage annuel

Artikel 1.Jaarlijkse rapportage

En vue de l'application de l'article 3, § 1er, alinéa 6, de l'arrêté Met het oog op de toepassing van artikel 3, § 1, zesde lid, van het
royal du 29 juin 2018 royal relatif à la réduction de l'intensité de koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de jaarlijkse
gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport, le broeikasgasemissies door transportenergie maakt de leverancier van
fournisseur de carburants destinés au transport et, le cas échéant, le transportbrandstoffen, en desgevallend de leverancier van
fournisseur d'électricité destiné à des véhicules routiers utilise le elektriciteit voor wegvoertuigen, gebruik van het model van rapportage
modèle de rapport disponible auprès de l'autorité compétente. dat beschikbaar is bij de bevoegde overheid.

Art. 2.Réduction de l'intensité des gaz à effet de serre par

Art. 2.Reductie van de broeikasgasintensiteit door het gebruik van

l'utilisation de l'électricité comme énergie destinée au transport. elektriciteit als transportenergie
En vue de l'application de l'article 3, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté Met het oog op de toepassing van artikel 3, § 1, tweede lid, van het
royal du 29 juin 2018 royal relatif à la réduction de l'intensité de koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de jaarlijkse
gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport, la quantité broeikasgasemissies door transportenergie dient de tot verbruik
d'électricité mise à la consommation doit être démontrée au moyen uitgeslagen hoeveelheid elektriciteit aangetoond te worden aan de hand
d'une preuve univoque de la quantité d'électricité utilisée pour van een eenduidig bewijs van de hoeveelheid elektriciteit die gebruikt
recharger ces véhicules. La preuve univoque comporte au moins werd om deze voertuigen op te laden. Het eenduidig bewijs omvat
l'identification du point de chargement ainsi que les volumes livrés à minstens de identificatie van het laadpunt samen met de geleverde
ce point de chargement. volumes op dat laadpunt.

Art. 3.Déclaration de transfert et de réception de réductions d'émission

Art. 3.Overdrachts- en ontvangstverklaring van emissiereducties

En vue de l'application de l'article 3, § 3, alinéa 2, de l'arrêté Met het oog op de toepassing van artikel 3, § 3, tweede lid, van het
royal du 29 juin 2018 royal relatif à la réduction de l'intensité de koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de jaarlijkse
gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport, le broeikasgasemissies door transportenergie maakt de leverancier gebruik
fournisseur fait usage du modèle de preuve de transfert et de van het model van bewijs van overdracht en ontvangst van VER's
réception de REO (réductions d'émissions obtenues) et de RET (verworven emissiereducties) en OER's (overgedragen emissiereducties)
(réductions d'émissions transférées) disponible auprès de l'autorité compétente. dat beschikbaar is bij de bevoegde overheid.

Art. 4.Preuve de transfert des réductions certifiées des émissions de

Art. 4.Bewijs van overdracht van gecertificeerde stroomopwaartse

gaz à effet de serre en amont (RCEA) broeikasgasemissiereductie's (GSER's)
En vue de l'application de l'article 3, § 4, alinéa 2, de l'arrêté Met het oog op de toepassing van artikel 3, § 4, tweede lid, van het
royal du 29 juin 2018 royal relatif à la réduction de l'intensité de koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de jaarlijkse
gaz à effet de serre de l'énergie destinée au transport, le broeikasgasemissies door transportenergie maakt de leverancier gebruik
fournisseur fait usage du modèle de preuve du transfert de RCEA van het model van bewijs van overdracht van GSER's dat beschikbaar is
disponible auprès de l'autorité compétente. bij de bevoegde overheid.
Le fournisseur communique la preuve du transfert de RCEA à l'autorité De leverancier bezorgt het bewijs van overdracht van GSER's aan de
compétente. bevoegde overheid.

Art. 5.RCEA

Art. 5.GSER's

§ 1er. En vue du rapportage conformément à l'article 3, § 1er, alinéa § 1. Met het oog op de rapportage volgens artikel 3, § 1, derde lid,
3, 2°, de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif à la réduction de 2°, van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van
l'intensité de gaz à effet de serre de l'énergie destinée au de jaarlijkse broeikasgasemissies door transportenergie dient de
transport, le fournisseur doit, au plus tard le 1er février 2021, leverancier uiterlijk op 1 februari 2021 per aangetekend schrijven bij
introduire par lettre recommandée une demande d'attestation de la de bevoegde overheid een aanvraag in tot attestering van de
durabilité des RCEA auprès de l'autorité compétente. duurzaamheid van de GSER's.
Le demandeur communique sa demande, accompagnée de l'analyse de De aanvrager bezorgt zijn aanvraag vergezeld van de
durabilité, à l'autorité compétente. duurzaamheidsanalyse aan de bevoegde overheid.
Le modèle d'analyse de durabilité est disponible auprès de l'autorité Het model voor de duurzaamheidsanalyse is beschikbaar bij de bevoegde
compétente. overheid.
Au plus tard deux semaines après réception de la demande d'attestation De bevoegde overheid notificeert uiterlijk twee weken na ontvangst van
de la durabilité des RCEA, l'autorité compétente notifie au demandeur de aanvraag tot attestering van de duurzaamheid van de GSER's aan de
si le dossier est recevable et complet. aanvrager of het dossier ontvankelijk en volledig is.
Dans le cas où la demande d'une attestation de durabilité a été jugée In het geval dat de aanvraag tot duurzaamheidsattestering niet
irrecevable ou incomplète, le demandeur dispose d'un délai unique de ontvankelijk of volledig bevonden werd, heeft de aanvrager eenmalig
deux semaines pour soumettre un dossier recevable et complet. twee weken de tijd om een ontvankelijk en volledig dossier in te
Au plus tard un mois à compter de la notification du caractère dienen. De bevoegde overheid deelt uiterlijk één maand na notificatie van
recevable et complet, l'autorité compétente notifie sa décision au ontvankelijkheid en volledigheid per aangetekend schrijven haar
demandeur concernant la durabilité des RCEA. beslissing aangaande de duurzaamheid van de GSER's mee aan de
§ 2. En vue de l'utilisation des RCEA telle que visée à l'arrêté royal aanvrager. § 2. Met het oog op het gebruik van GSER's zoals bedoeld in het
du 29 juin 2018 relatif à la réduction de l'intensité de gaz à effet koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot vermindering van de jaarlijkse
de serre de l'énergie destinée au transport, l'annexe 1, partie 1, 3., broeikasgasemissies door transportenergie, bijlage 1, Deel 1, 3., d),
d), i), l, l'autorité compétente met à disposition, au plus tard le 31 i), 1, stelt de bevoegde overheid uiterlijk op 31 december 2020 de
décembre 2020, la liste des systèmes de certification approuvés par la lijst van de door de Minister goedgekeurde certificatiesystemen ter
Ministre. beschikking.
Bruxelles, le 23 janvier 2019. Brussel, 23 januari 2019.
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
^