Arrêté ministériel créant l'observatoire des publics des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions | Ministerieel besluit tot oprichting van het observatorium van het publiek van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 23 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel créant l'observatoire des publics des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions Le Ministre de la Recherche scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 23 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit tot oprichting van het observatorium van het publiek van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
établissements scientifiques de l'Etat; notamment l'article 10; | statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel 10; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de | van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer |
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques | van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op de |
de l'Etat, notamment les articles 2, 5, 42 et 43; | artikelen 2, 5, 42 en 43; |
Considérant qu'il est nécessaire de connaître les attentes et les | Overwegende dat het noodzakelijk is de verwachtingen en kritieken van |
critiques des diverses catégories d'utilisateurs des établissements | de verschillende categorieën van gebruikers van de federale |
scientifiques fédéraux afin d'améliorer la satisfaction de ces | wetenschappelijke instellingen te kennen om deze gebruikers nog beter |
utilisateurs et, au-delà, l'approche stratégique de chaque institution | op hun wenken te kunnen bedienen en ook opdat elke instelling een |
dans la définition des initiatives qu'elle sera amenée à prendre pour | betere strategie zou kunnen uitwerken voor de initiatieven die |
y parvenir; | hiervoor nodig zijn; |
Vu l'avis du Collège des Chefs des établissements scientifiques | Gelet op het advies van het College der Hoofden van de federale |
fédéraux, donné le 24 octobre 2002; | wetenschappelijke instellingen, gegeven op 24 oktober 2002; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2002, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
Artikel 1.Volgens dit besluit, dient te worden verstaan onder : |
a) « observatoire » : l'observatoire des utilisateurs des | a) "observatorium" : het observatorium van de gebruikers van de |
établissements scientifiques fédéraux qui relèvent du Ministre qui a | federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de |
la Politique scientifique dans ses attributions; | Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort; |
b) « établissement(s) » : le(s) établissement(s) scientifique(s) de | b) "instelling(en)" : de wetenschappelijke instelling(en) van de Staat |
l'Etat qui relève(nt) du Ministre qui a la Politique scientifique dans | die ressorteert (ressorteren) onder de Minister tot wiens bevoegdheid |
ses attributions; | het Wetenschapsbeleid behoort; |
c) « Services » : les Services fédéraux des affaires scientifiques, | c) "Diensten" : de Federale diensten voor wetenschappelijke, |
techniques et culturelles; | technische en culturele aangelegenheden; |
d) « comité » : le comité d'accompagnement de l'observatoire. | d) "comité" : het begeleidingscomité van het observatorium. |
Art. 2.§ 1er. Il est créé un observatoire des utilisateurs des |
Art. 2.§ 1. Er wordt een observatorium opgericht van de gebruikers |
établissements scientifiques fédéraux qui relèvent du Ministre qui a | van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder |
la Politique scientifique dans ses attributions. | de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort. |
§ 2. L'observatoire a pour mission : | § 2. Het observatorium heeft als opdracht : |
- de réaliser des enquêtes et des analyses relatives aux utilisateurs | - enquêtes en onderzoeken te verrichten met betrekking tot de |
des établissements; | gebruikers van de instellingen; |
- de mettre ses informations à la disposition des établissements. | - zijn informaties ter beschikking te stellen van de instellingen. |
Ces enquêtes et analyses doivent contribuer à permettre aux | Deze enquêtes en onderzoeken moeten de instellingen in staat stellen |
établissements de fixer les objectifs qu'ils veulent atteindre dans | de doelstellingen te bepalen die zij in hun dienstverlening aan het |
leurs services au public, et d'en mesurer les résultats, de définir | publiek wensen te bereiken, de nieuwe strategische oriëntaties terzake |
les nouvelles orientations stratégiques en la matière et de préparer | uit te stippelen en maatregelen voor te bereiden om de kwaliteit te |
des mesures destinées à améliorer la qualité des services qu'ils | verbeteren van de diensten die zij bieden. |
offrent. Art. 3.L'observatoire est placé sous l'autorité conjointe du |
Art. 3.Het observatorium wordt onder het gezamenlijk gezag geplaatst |
Secrétaire général des Services et des Chefs d'établissement. | van de Secretaris-generaal van de Diensten en van de Instellingshoofden. |
Il est localisé à l'Institut royal des Sciences naturelles de | Het wordt ondergebracht bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor |
Belgique, ci-après dénommé l'Institut, qui est chargé de la | Natuurwetenschappen, hierna te noemen het Instituut, dat belast wordt |
coordination opérationnelle des activités et du personnel de | met de operationele coördinatie van de activiteiten en van het |
l'observatoire et de sa gestion journalière. | personeel van het observatorium en met zijn dagelijkse leiding. |
Art. 4.Il est instauré un comité d'accompagnement de l'observatoire, |
Art. 4.Er wordt een begeleidingscomité van het observatorium |
dont les attributions consistent à : | ingesteld, met de volgende bevoegdheden : |
- arrêter le programme semestriel des activités et répartir les | - vastleggen van het zesmaandelijks programma van de activiteiten en |
crédits de fonctionnement au vu de ce programme; | verdelen van de werkingskredieten in het licht van dit programma; |
- veiller à la qualité des travaux (méthodologie utilisée, hypothèse | - toezien op de kwaliteit van de werkzaamheden (gehanteerde |
de travail, qualité des données,...); | methodologie, werkhypothese, kwaliteit van de gegevens,...); |
- préciser quelle part des coûts d'enquête et d'analyse doit, le cas | - aangeven welk gedeelte van de enquête- en onderzoekkosten zo nodig |
échéant, être supportée par l'établissement demandeur; | gedragen moet worden door de vragende instelling; |
- diffuser les résultats des analyses et des enquêtes; | - verspreiden van de resultaten van de onderzoeken en enquêtes; |
- marquer son accord sur le recrutement du personnel; | - zijn instemming betuigen met de aanwerving van het personeel; |
- approuver le budget et les comptes de l'observatoire; | - goedkeuren van de begroting en de rekeningen van het observatorium; |
- rédiger un rapport annuel d'activité de l'observatoire qu'il adresse | - opstellen van een jaarlijkse activiteitenverslag van het |
au Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions. | observatorium dat voorgelegd wordt aan de Minister tot wiens |
bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort. | |
Art. 5.§ 1er. Le comité est composé des membres suivants : |
Art. 5.§ 1. Het comité bestaat uit de volgende leden : |
- le Secrétaire général des Services ou son représentant; | - de Secretaris-generaal van de Diensten of zijn vertegenwoordiger; |
- le Chef de chaque établissement ou son représentant. | - het hoofd van iedere instelling of zijn vertegenwoordiger. |
§ 2. Le Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions | § 2. De Minister die het wetenschapsbeleid onder zijn bevoegdheid |
peut désigner au comité un représentant de son cabinet. | heeft kan een vertegenwoordiger van zijn kabinet aanwijzen voor het comité. |
§ 3. Le comité se réunit au moins deux fois par an. | § 3. Het comité komt minstens tweemaal per jaar bijeen. |
§ 4. Le comité peut associer un ou plusieurs experts à ses travaux, | § 4. Het comité kan een of meer experts met raadgevende stem aan zijn |
avec voix consultative. | werkzaamheden laten deelnemen. |
§ 5. Le comité élit en son sein un président et un vice-président de | § 5. Het comité kiest uit zijn midden een voorzitter en een |
l'autre rôle linguistique; leur mandat est d'un an renouvelable. | ondervoorzitter van de andere taalrol; hun mandaat van een jaar is |
vernieuwbaar. | |
§ 6. En cas de vote lors de la réunion du comité, les décisions sont | § 6. In geval van stemming tijdens de vergadering van het comité, |
prises à la majorité absolue des membres présents. | worden de beslissingen genomen bij absolute meerderheid van de |
aanwezige leden. | |
§ 7. Les décisions du comité sont consignées dans un procès-verbal, | § 7. De beslissingen van het comité worden opgenomen in de notulen, |
qui est signé par le président et qui est transmis à l'ensemble des | die door de voorzitter ondertekend worden en opgestuurd worden aan |
membres du comité. | alle leden van het comité. |
§ 8. Le comité arrête son règlement d'ordre intérieur. | § 8. Het comité legt zijn huishoudelijk reglement vast. |
Art. 6.Avec l'accord du comité, l'observatoire peut réaliser des |
Art. 6.Het observatorium kan, met toestemming van het comité, |
enquêtes et des analyses pour le compte de tiers. Dans ce cas, | enquêtes en analyses voor rekening van derden verrichten. In dat geval |
l'ensemble des coûts (frais de personnel, de fonctionnement,...) | zullen alle kosten (personeelskosten, werkingskosten,...) aan de |
seront facturés au demandeur. | aanvrager aangerekend worden. |
Art. 7.§ 1er. Le Directeur de l'Institut exécute les décisions du |
Art. 7.§ 1. De Directeur van het Instituut voert de beslissingen uit |
comité et assure au quotidien la gestion matérielle et financière de | van het comité en staat dagelijks in voor de materiële en financiële |
l'observatoire. | leiding van het observatorium. |
§ 2. Les dépenses et les recettes liées à l'observatoire sont | § 2. De uitgaven en inkomsten die verband houden met het observatorium |
comptabilisées au sein d'un même centre de frais budgétaires | worden geboekt op één budgettaire kostenplaats die duidelijk |
clairement identifié dans la comptabilité de l'Institut. | onderscheiden wordt in de boekhouding van het Instituut. |
§ 3. Pour les dépenses qui ne pourraient être imputées conformément au | § 3. Voor de uitgaven die niet in rekening gebracht zouden kunnen |
§ 2 (téléphone, chauffage, assurance, comptabilité,...), l'Institut | worden conform § 2 (telefoon, verwarming, verzekering, |
perçoit un pourcentage sur les recettes de l'observatoire. Ce | boekhouding,...), ontvangt het Instituut een percentage op de |
pourcentage est fixé par le comité. | inkomsten van het observatorium. Dit percentage wordt vastgelegd door het comité. |
Art. 8.§ 1er. Une dotation annuelle de cent deux mille euros (102.000 |
Art. 8.§ 1. Aan het Instituut wordt, voor rekening van het |
euros) est accordée à l'Institut, pour compte de l'observatoire. | observatorium, een jaarlijkse dotatie toegekend van honderd en twee |
duizend euro (102.000 euro). | |
§ 2. Le montant repris au § 1er est adapté chaque année en fonction de | § 2. Het bedrag vermeld in § 1 wordt jaarlijks aangepast naargelang |
l'indice d'inflation fixé par le Gouvernement dans le cadre de la | het inflatiecijfer vastgelegd door de Regering in het kader van de |
préparation du budget de l'Etat. | voorbereiding van de Staatsbegroting. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 10.Le Secrétaire général des Services fédéraux des Affaires |
Art. 10.De Secretaris-generaal van de Federale Diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du | WetenSchappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden is belast |
présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 janvier 2003. | Brussel, 23 januari 2003. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |