← Retour vers  "Arrêté ministériel portant fixation du taux des intérêts à bonifier en 2003 aux consignations, dépôts volontaires et cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel portant fixation du taux des intérêts à bonifier en 2003 aux consignations, dépôts volontaires et cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations | Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet van de in 2003 uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, vrijwillige deposito's en borgtochten | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | 
| 23 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel portant fixation du taux des | 23 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 
| intérêts à bonifier en 2003 aux consignations, dépôts volontaires et | rentevoet van de in 2003 uit te keren intresten voor de bij de | 
| cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations | Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, | 
| vrijwillige deposito's en borgtochten | |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| Vu l'article 10 de la loi du 24 décembre 2002, contenant le budget des | Gelet op artikel 10 van de wet van 24 december 2002 houdende de | 
| Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2003, | Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2003, | 
| Arrête : | Arrête : | 
Article 1er.Les consignations, les dépôts volontaires et les  | 
Artikel 1.De rentevoet van de bij de Deposito- en Consignatiekas in  | 
| cautionnements de toutes catégories confiés à la Caisse des Dépôts et | bewaring gegeven consignaties, de vrijwillige deposito's en de | 
| Consignations bénéficient d'un taux d'intérêt fixé à 2,25 pourcent. | borgtochten van alle categorieën wordt op 2,25 percent vastgesteld. | 
| De sommen ontvangen bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk | |
| Les sommes reçues en vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 14 | besluit van 14 december 1935 betreffende de organisatie en de controle | 
| décembre 1935 relatif à l'organisation et au contrôle de la | van de boekhouding van notarissen, gewijzigd bij het koninklijk | 
| comptabilité des notaires, modifiés par l'arrêté royal du 8 novembre | besluit van 8 november 1968, bekomen een rentevoet vastgesteld op 2,75 percent. | 
| 1968, bénéficient d'un taux d'intérêt fixe à 2,75 pour cent. | De sommen die geconsigneerd zijn of geconsigneerd blijven omwille van | 
| Les sommes qui sont ou restent consignées du fait de la minorité, de | de minderjarigheid, de onbekwaamverklaring of de krankzinnigheid van | 
| l'interdiction ou de l'aliénation mentale des ayants droit, ou en | de rechthebbende, of wegens het bestaan van een vruchtgebruik en de | 
| raison de l'existence d'un usufruit et les cautionnements fournis en | borgtochten die door de hypotheekbewaarders in specie worden verstrekt | 
| numéraire par les conservateurs des hypothèques pour garantir leurs | |
| obligations vis-à-vis des tiers (loi du 21 Ventôse, an VII, modifiée | tot zekerheid van hun verbintenissen tegenover derden (wet van 21 | 
| par la loi du 24 décembre 1906) bénéficient d'un taux d'intérêt fixé à | Ventôse, jaar VII, gewijzigd bij de wet van 24 december 1906) bekomen | 
| 2,80 pour cent. | een rentevoet vastgesteld op 2,80 percent. | 
Art. 2.Les sommes qui sont ou restent consignées en application de  | 
Art. 2.De sommen die geconsigneerd worden of het blijven in  | 
| l'article 51 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, bénéficient | toepassing van artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus | 
| d'un taux d'intérêt fixé à 3,75 pour cent. | 1997, genieten een rentevoet van 3,75 percent. | 
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003, à  | 
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2003, met  | 
| l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le 1er février 2003. | uitzondering van artikel 2 dat in werking treedt op 1 februari 2003. | 
| Bruxelles, le 23 janvier 2003. | Brussel, 23 januari 2003. | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |