Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/01/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant fixation du taux des intérêts à bonifier en 2003 aux consignations, dépôts volontaires et cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations "
Arrêté ministériel portant fixation du taux des intérêts à bonifier en 2003 aux consignations, dépôts volontaires et cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet van de in 2003 uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, vrijwillige deposito's en borgtochten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
23 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel portant fixation du taux des 23 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
intérêts à bonifier en 2003 aux consignations, dépôts volontaires et rentevoet van de in 2003 uit te keren intresten voor de bij de
cautionnements confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties,
vrijwillige deposito's en borgtochten
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'article 10 de la loi du 24 décembre 2002, contenant le budget des Gelet op artikel 10 van de wet van 24 december 2002 houdende de
Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2003, Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2003,
Arrête : Arrête :

Article 1er.Les consignations, les dépôts volontaires et les

Artikel 1.De rentevoet van de bij de Deposito- en Consignatiekas in

cautionnements de toutes catégories confiés à la Caisse des Dépôts et bewaring gegeven consignaties, de vrijwillige deposito's en de
Consignations bénéficient d'un taux d'intérêt fixé à 2,25 pourcent. borgtochten van alle categorieën wordt op 2,25 percent vastgesteld.
De sommen ontvangen bij toepassing van artikel 1 van het koninklijk
Les sommes reçues en vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 14 besluit van 14 december 1935 betreffende de organisatie en de controle
décembre 1935 relatif à l'organisation et au contrôle de la van de boekhouding van notarissen, gewijzigd bij het koninklijk
comptabilité des notaires, modifiés par l'arrêté royal du 8 novembre besluit van 8 november 1968, bekomen een rentevoet vastgesteld op 2,75 percent.
1968, bénéficient d'un taux d'intérêt fixe à 2,75 pour cent. De sommen die geconsigneerd zijn of geconsigneerd blijven omwille van
Les sommes qui sont ou restent consignées du fait de la minorité, de de minderjarigheid, de onbekwaamverklaring of de krankzinnigheid van
l'interdiction ou de l'aliénation mentale des ayants droit, ou en de rechthebbende, of wegens het bestaan van een vruchtgebruik en de
raison de l'existence d'un usufruit et les cautionnements fournis en borgtochten die door de hypotheekbewaarders in specie worden verstrekt
numéraire par les conservateurs des hypothèques pour garantir leurs
obligations vis-à-vis des tiers (loi du 21 Ventôse, an VII, modifiée tot zekerheid van hun verbintenissen tegenover derden (wet van 21
par la loi du 24 décembre 1906) bénéficient d'un taux d'intérêt fixé à Ventôse, jaar VII, gewijzigd bij de wet van 24 december 1906) bekomen
2,80 pour cent. een rentevoet vastgesteld op 2,80 percent.

Art. 2.Les sommes qui sont ou restent consignées en application de

Art. 2.De sommen die geconsigneerd worden of het blijven in

l'article 51 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, bénéficient toepassing van artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus
d'un taux d'intérêt fixé à 3,75 pour cent. 1997, genieten een rentevoet van 3,75 percent.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003, à

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2003, met

l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le 1er février 2003. uitzondering van artikel 2 dat in werking treedt op 1 februari 2003.
Bruxelles, le 23 janvier 2003. Brussel, 23 januari 2003.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^