Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/02/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 juin 1999 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant harmonisation des régimes divers de projets d'expérience du travail "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 juin 1999 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant harmonisation des régimes divers de projets d'expérience du travail Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 juni 1999 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende harmonisering van diverse stelsels werkervaringsprojecten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
23 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 23 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 21 juin 1999 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand ministerieel besluit van 21 juni 1999 tot uitvoering van het besluit
du 17 juin 1997 portant harmonisation des régimes divers de projets van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende harmonisering van
d'expérience du travail diverse stelsels werkervaringsprojecten
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende
harmonisation des régimes divers de projets d'expérience du travail; harmonisering van diverse stelsels werkervaringsprojecten;
Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 1999 portant exécution de l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 1999 tot uitvoering van
du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 portant harmonisation des het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 houdende
régimes divers de projets d'expérience du travail; harmonisering van diverse stelsels werkervaringsprojecten;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
18, inzonderheid op artikel 18,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 21 juin

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 juni 1999

1999 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni
1997 portant harmonisation des régimes divers de projets d'expérience 1997 houdende harmonisering van diverse stelsels
du travail, le 7° est remplacé par ce qui suit : werkervaringsprojecten wordt 7° vervangen door wat volgt :
« 7° les périodes d'emploi en vertu de l'article 60, § 7, de la loi « 7° de periodes van tewerkstelling in toepassing van artikel 60, § 7,
organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, ainsi van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra
que les périodes de bénéficiaire du minimex ou les périodes assimilées voor maatschappelijk welzijn, alsmede de periodes van gerechtigde op
qui précèdent immédiatement cette période en application de l'article het bestaansminimum of de ermee gelijkgestelde periodes die deze
60, § 7, précité; » periode van tewerkstelling in toepassing van voormeld artikel 60, § 7,
onmiddellijk voorafgaan; »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2000.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2000.

Bruxelles, le 23 février 2000. Brussel, 23 februari 2000.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^