Arrêté ministériel relatif à la délégation de signature dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi et à la création d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires | Ministerieel besluit houdende de delegatie van handtekening met betrekking tot de regeling voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling en de creatie van jobs die beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel relatif à la délégation de signature dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires La Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit houdende de delegatie van handtekening met betrekking tot de regeling voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling en de creatie van jobs die beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften De Minister van Tewerkstelling. |
Vu le décret du 10 juin 2021 relatif à la pérennisation des emplois | Gelet op het decreet van 10 juni 2021 betreffende het standvastig |
maken van de in het kader van de regeling voor de steun ter | |
créés dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi | bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting "APE") gecreëerde |
(APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins sociétaux | jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan prioritaire |
prioritaires, les articles 6 et 28; | maatschappelijke behoeften, inzonderheid op de artikelen 6 en 28; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2021 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2021 ter |
exécution du décret du 10 juin 2021 relatif à la pérennisation des | uitvoering van het decreet van 10 juni 2021 betreffende het |
standvastig maken van de in het kader van de regeling voor de steun | |
emplois créés dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de | ter bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting "APE") |
l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins | gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan |
sociétaux prioritaires, les articles 5 et 19, § 3, alinéa 2, | prioritaire maatschappelijke behoeften, inzonderheid op de artikelen 5 en 19, § 3, lid 2, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° le décret du 10 juin 2021 : le décret du 10 juin 2021 relatif à la | 1 ° het decreet van 10 juni 2021: het decreet van 10 juni 2021 |
pérennisation des emplois créés dans le cadre du dispositif des aides | betreffende het standvastig maken van de in het kader van de regeling |
à la promotion de l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant | voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting |
"APE") gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan | |
à des besoins sociétaux prioritaires; | prioritaire maatschappelijke behoeften"; |
2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre 2021 : l'arrêté du | 2° het besluit van de Waalse Regering van 16 december 2021: besluit |
Gouvernement wallon du 16 décembre 2021 portant exécution du décret du | van de Waalse Regering van 16 december 2021 ter uitvoering van het |
10 juin 2021 relatif à la pérennisation des emplois créés dans le | decreet van 10 juni 2021 betreffende het standvastig maken van de in |
het kader van de regeling voor de steun ter bevordering van de | |
cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi (APE) et à la | tewerkstelling (Franse afkorting "APE") gecreëerde jobs en de creatie |
création d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires; | van jobs die beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften; |
3° le Forem : l'Office wallon de la formation professionnelle et de | 3° Forem: de "Office wallon de la formation professionnelle et de |
l'emploi. | l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling). |
Art. 2.Délégation est accordée à Mme Marie-Kristine Vanbockestal, |
Art. 2.Aan Mevrouw Marie-Kristine Vanbockestal, |
Administratrice générale du Forem, pour signer : | Administratrice-generaal van Forem, wordt delegatie van handtekening verleend voor : |
1° les décisions d'octroi, visées à l'article 5 de l'arrêté du | 1° de in artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
Gouvernement wallon du 16 décembre 2021, pour tout employeur qui | december 2021 bedoelde beslissingen tot toekenning, voor iedere |
bénéficie d'une subvention en vertu de l'article 6, alinéa 1er du | werkgever die een subsidie geniet krachtens artikel 6, eerste lid, van |
décret du 10 juin 2021; | het decreet van 10 juni 2021; |
2° les décisions d'octroi, visées à l'article 19, § 3, alinéa 2 de | 2° de in artikel 19, § 3, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 décembre, pour tout employeur | Regering van 16 december 2021 bedoelde beslissingen tot toekenning, |
voor iedere werkgever die zijn subsidie overdraagt of die een | |
qui cède sa subvention ou qui bénéficie d'une cession de subvention en | overdracht van subsidie geniet krachtens artikel 28 van het decreet |
vertu de l'article 28 du décret du 10 juin 2021. | van 10 juni 2021. |
Art. 3.Le délégué signe les décisions visées à l'article 2 sur base |
Art. 3.De afgevaardigde ondertekent de in artikel 2 bedoelde |
des instructions reçues par la Ministre. | beslissingen op basis van de door de Minister ontvangen instructies. |
Art. 4.Le délégué s'identifie en mentionnant son prénom, son nom et |
Art. 4.De afgevaardigde identificeert zich door zijn voornaam, |
achternaam en functie te vermelden en zijn handtekening te laten | |
sa fonction et il fait précéder sa signature de la mention « P.O » | voorafgaan door de woorden "I.O" (in opdracht). |
(pour ordre). Art. 5.La présente délégation entre en vigueur le 1er janvier 2022 et |
Art. 5.Deze delegatie treedt in werking op 1 januari 2022 en |
prend fin le 30 juin 2022. | verstrijkt op 30 juni 2022. |
Art. 6.La présente délégation est révocable à tout moment. |
Art. 6.Deze delegatie kan te allen tijde worden ingetrokken. |
Namur, le 23 décembre 2021. | Namen, 23 december 2021. |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |