Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2016 portant nomination des membres de la Commission d'équivalence des titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à l'étranger | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2016 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de gelijkwaardigheid van buitenlandse attesten, diploma's en getuigschriften van het hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 23 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
du 28 octobre 2016 portant nomination des membres de la Commission | ministerieel besluit van 28 oktober 2016 tot benoeming van de leden |
d'équivalence des titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à l'étranger Le Ministre de l'Enseignement supérieur et la Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 2016 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à | van de Commissie voor de gelijkwaardigheid van buitenlandse attesten, diploma's en getuigschriften van het hoger onderwijs De Minister van Hoger Onderwijs en Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2016 tot vaststelling van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse attesten, |
l'étranger, l'article 17; | diploma's en getuigschriften van het hoger onderwijs, artikel 17; |
Vu l'arrêté du 28 octobre 2016 portant nomination des membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2016 tot benoeming |
Commission d'équivalence des titres, diplômes et certificats d'études | van de leden van de Commissie voor de gelijkwaardigheid van |
supérieures délivrés à l'étranger; | buitenlandse attesten, diploma's en getuigschriften van het hoger onderwijs; |
Sur proposition de l'Académie de Recherche et d'Enseignement | Op de voordracht van de Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs |
supérieur, | (ARES), |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 7, 10°, de l'arrêté ministériel du 28 octobre |
Artikel 1.In artikel 7, 10°, van het ministerieel besluit van 28 |
2016 portant nomination des membres de la Commission d'équivalence des | oktober 2016 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de |
titres, diplômes et certificats d'études supérieures délivrés à | gelijkwaardigheid van buitenlandse attesten, diploma's en |
l'étranger, le mot « DALZATTO » est remplacé par le mot « DALZOTTO ». | getuigschriften van het hoger onderwijs, wordt het woord "DALZATTO |
vervangen door het woord "DALZOTTO". | |
Art. 2.L'article 10 de l'arrêté précité est complété par ce qui suit |
Art. 2.Artikel 10 van het voormelde besluit wordt aangevuld als volgt |
: | : |
« 10° Anne-Marie DUQUESNE | "10° Anne-Marie DUQUESNE |
11° Frédéric REMY (HERS) | 11° Frédéric REMY (HERS) |
12° Philippe HACKEN (HE Galilée) | 12° Philippe HACKEN (HE Galilée) |
13° Benoit DUJARDIN (HENALLUX) ». | 13° Benoît DUJARDIN (HENALLUX) ». |
Art. 3.L'article 11 de l'arrêté précité est complété par ce qui suit |
Art. 3.Artikel 11 van het voormelde besluit wordt aangevuld met |
: | hetgeen volgt : |
« 10° Benoît CLAUS (HE Condorcet) ». | "10° Benoît CLAUS (HE Condorcet)". |
Art. 4.A l'article 15, 5°, de l'arrêté précité, les mots « Karim |
Art. 4.In artikel 15, 5°, van het voormelde besluit, worden de |
AMIGHI (ULB) » sont remplacés par les mots « Joanne RASSCHAERT (ULB) ». | woorden "Karim AMIGHI (ULB)" vervangen door de woorden "Joanne RASSCHAERT (ULB)". |
Art. 5.A l'article 17, 2°, de l'arrêté précité, les mots « Michèle |
Art. 5.In artikel 17, 2°, van het voormelde besluit, worden de |
GUILLAUME (ULG) sont remplacés par les mots « Marc CLOES (ULg) ». | woorden "Michèle GUILLAUME (ULg) vervangen door de woorden "de heer |
Art. 6.L'article 18 de l'arrêté précité est complété par ce qui suit |
CLOES (ULg)". Art. 6.Artikel 18 van het voormelde besluit wordt aangevuld met |
: | hetgeen volgt : |
« 13° Jacques MYTER (HELB) | "13° Jacques MYTER (HELB) |
14° Marie-Noëlle VROMAN (HE EPHEC) ». | 14° Marie-Noëlle VROMAN (HE EPHEC)". |
Art. 7.L'article 19 de l'arrêté précité est complété par ce qui suit |
Art. 7.Artikel 19 van het voormelde besluit wordt aangevuld met |
: | hetgeen volgt : |
« 6° Jean-Philippe LAHOUSTE ». | "6° Jean-Philippe LAHOUSTE". |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets au 28 octobre 2016. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 oktober 2016. |
Bruxelles, le 23 décembre 2016. | Brussel, 23 december 2016. |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke kansen, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |