Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/12/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronefs pour l'année 2012 et la période 2013-2020 "
Arrêté ministériel fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronefs pour l'année 2012 et la période 2013-2020 Ministerieel besluit houdende vaststelling van de broeikasgasemissierechten die kosteloos toegewezen worden aan de vliegtuigexploitanten voor het jaar 2012 en de periode 2013-2020
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
23 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel fixant les quotas d'émission de 23 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de
gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants broeikasgasemissierechten die kosteloos toegewezen worden aan de
d'aéronefs pour l'année 2012 et la période 2013-2020 vliegtuigexploitanten voor het jaar 2012 en de periode 2013-2020
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit,
Vu l'accord de coopération du 18 juin 2008 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2008 tussen de Federale
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
relatif à l'organisation et à la gestion administrative du système de Hoofdstedelijk Gewest betreffende de organisatie en het administratief
registre normalisé et sécurisé de la Belgique conformément à la beheer van het gestandaardiseerd en genormaliseerd registersysteem van
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et à la België overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement
Décision n° 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil; en de Raad en Beschikking 280/2004/EG van het Europees Parlement en de
Vu les articles 2 et 3 de cet accord, par lesquels les parties Raad; Gelet op de artikelen 2 en 3 van dit akkoord, waarbij de
contractantes ont confié la responsabilité de la tenue du registre de contracterende partijen de verantwoordelijkheid voor het houden van
la Belgique au Ministre fédéral ayant l'Environnement dans ses het Belgische register hebben toevertrouwd aan de Federale Minister
bevoegd voor Leefmilieu, en hem ertoe hebben gelast zijn
attributions, et l'ont chargé de désigner son administrateur au sein registeradministrateur aan te wijzen binnen de Federale
du Service Public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
alimentaire et Environnement; Leefmilieu;
Considérant le Règlement CE n° 920/2010 de la Commission du 7 octobre Overwegende EU-Verordening nr. 920/2010 van de Commissie van 7 oktober
2010 établissant un système de registre standardisé et sécurisé 2010 inzake een gestandardiseerd en beveiligd registersysteem
conformément à la Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de
Conseil et à la décision 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil; Raad en Beschikking 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad;
Considérant que l'article 41 de ce règlement charge l'administrateur Overwegende dat artikel 41 van deze Richtlijn de
du registre de procéder à l'allocation annuelle des quotas d'émission registeradministrateur ermee gelast om jaarlijks emissierechten aan de
aux exploitants; exploitanten toe te wijzen;
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2010 relatif à la gestion du registre Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2010 betreffende het beheer
de gaz à effet de serre de la Belgique et aux conditions applicables à van het register voor broeikasgassen van België en de voorwaarden die
ses utilisateurs; van toepassing zijn op de gebruikers ervan;
Considérant la décision de la Commission européenne du 26 septembre Overwegende het besluit van de Europese Commissie van 26 september
2011 relative aux référentiels à utiliser pour allouer à titre gratuit 2011 tot vaststelling van benchmarks voor de kosteloze toewijzing van
des quotas d'émission de gaz à effet de serre aux exploitants broeikasgasemissierechten aan vliegtuigexploitanten overeenkomstig
d'aéronefs, conformément à l'article 3sexies de la Directive artikel 3sexies van Richtlijn 2003/87 van het Europees Parlement en de
2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 Raad van 19 november 2008 houdende wijziging van de Richtlijn
modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités 2008/101/EG met het oog op de integratie van de luchtvaartactiviteiten
aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission in het communautaire uitwisselingssysteem van
de gaz à effet de serre; broeikasgasemissierechten;
Considérant cette même Directive et considérant que son délai de Overwegende diezelfde Richtlijn en overwegende dat zijn
transposition expirait le 2 février 2010; omzettingstermijn op 2 februari 2010 verstreek;
Considérant qu'afin de transposer la Directive, la Région flamande Overwegende dat, met het oog op de omzetting van de Richtlijn, de
avait adopté, le 8 mai 2009, un décret modifiant le décret REG du 2 Vlaamse Gemeenschap op 8 mei 2009 een decreet had aangenomen houdende
avril 2004 en ce qui concerne l'extension relative aux activités wijziging van het REG-decreet van 2 april 2004 wat de uitbreiding tot
aéronautiques; luchtvaartactiviteiten betreft;
Considérant qu'afin de transposer la Directive, la Région flamande Overwegende dat met het oog op de omzetting van de Richtlijn, de
avait également adopté le 8 mai 2009, dans son décret portant les Vlaamse Gemeenschap eveneens op 8 mei 2009, in zijn decreet houdende
dispositions générales en matière de la politique de l'énergie, une de algemene bepalingen inzake energiebeleid, een beschikking had
disposition s'attribuant, à l'instar du premier décret, le contrôle aangenomen waarbij zij zich, net zoals in het eerste decreet, de
administratif des exploitants rattachés à la Belgique et responsables administratieve controle toe-eigende van de exploitanten die op België
des vols au départ ou à l'arrivée, en provenance d'un pays non membre vliegen en verantwoordelijk zijn voor uitgaande of inkomende vluchten
de l'Union européenne, d'aérodromes situés sur le territoire régional afkomstig uit een niet-lidstaat van de Europese Unie, van luchthavens
(article 9.1.2); gelegen op het gewestelijk territorium (artikel 9.1.2);
Considérant qu'afin de transposer la Directive, la Région wallonne a Overwegende dat met het oog op de omzetting van de Richtlijn, het
fait usage du même critère de répartition des compétences dans son Waalse Gewest hetzelfde criterium voor de verdeling van bevoegdheden
décret du 6 octobre 2010 modifiant le décret du 10 novembre 2004 heeft gehanteerd in zijn decreet van 6 oktober 2010 houdende wijziging
instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten;
serre; Overwegende dat het Grondwettelijk Hof bij zijn arrest nr. 33/2011 van
Considérant que par son arrêt n° 33/2011 du 2 mars 2011, la Cour 2 maart 2011, het eerste voornoemde decreet van het Vlaams Gewest van
constitutionnelle a annulé le premier décret de la Région flamande du
8 mai 2009 précité, en établissant que le critère d'attribution 8 mei 2009 nietig heeft verklaard, stellende dat het gehanteerde
bevoegdheidscriterium niet strookte met het exclusieve stelsel tot
utilisé n'était pas conforme au système de répartition exclusive des verdeling van territoriale bevoegdheden van de gewesten, zoals bepaald
compétences territoriales des régions établi par les articles 5, 39 et in de artikelen 5, 39 en 134 van de Grondwet, in combinatie met de
134 de la Constitution, combinés avec les articles 2 et 19, paragraphe artikelen 2 en 19, paragraaf 3, van de bijzondere wet van 8 augustus
3, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 et 1980 tot hervorming der instellingen, en met de artikelen 2, paragraaf
avec les articles 2, paragraphe 1erter et 7 de la loi spéciale du 12 1ter en 7 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot
janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises; de Brusselse instellingen;
Considérant que le Conseil des Ministres, représenté par son Ministre Overwegende dat de Ministerraad, vertegenwoordigd door zijn Minister
du Climat et de l'Energie, a introduit, le 7 juillet 2011, une requête van Klimaat en Energie, op 7 juli 2011 bij het Grondwettelijk Hof een
en annulation à l'encontre du décret wallon du 6 octobre 2010 devant verzoekschrift tot vernietiging van het Waalse decreet van 6 oktober
la Cour constitutionnelle; 2010 heeft ingediend;
Considérant que sur la base de ce même décret, le Gouvernement wallon Overwegende dat op basis van ditzelfde decreet, de Waalse Regering op
a adopté, le 17 novembre 2011, un arrêté fixant les quotas d'émission 17 november 2011 een besluit heeft aangenomen tot vaststelling van de
de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan de
d'aéronefs pour la période 2012 et la période 2013-2020; vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020;
Considérant que sur la base du second décret de la Région flamande du Overwegende dat op basis van het tweede decreet van het Vlaams Gewest
8 mai 2009, la Ministre flamande de l'Environnement a adopté, le 28 van 8 mei 2009, de Vlaamse minister voor Leefmilieu op 28 november
2011, vierentwintig ministeriële besluiten heeft genomen, houdende de
novembre 2011, vingt-quatre arrêtés établissant, par exploitant totale hoeveelheid emissierechten per exploitant die voor het jaar
individuel, la quantité totale de quotas d'émission pour l'année 2012 2012 en de periode 2013-2020 wordt toegewezen, en de hoeveelheid
ainsi que pour la période 2013-2020 et pour chaque année de celle-ci; emissierechten die voor elk jaar van de periode 2013-2020 wordt
Considérant que le critère d'attribution de compétence de ces décrets toegewezen; Overwegende dat het bevoegdheidscriterium van deze respectieve
respectifs de la Région wallonne et de la Région flamande est decreten van het Waals en van het Vlaams Gewest identiek is aan dat
identique à celui du décret de la Région flamande annulé par la Cour van het door het Grondwettelijk Hof vernietigde decreet op grond van
constitutionnelle du fait de sa non-conformité à la Constitution et zijn niet-conformiteit met de Grondwet en met de bijzondere wetten, en
aux lois spéciales et considérant que ceci peut avoir un impact sur la overwegende dat dit een impact kan hebben op de validiteit van de
validité des arrêtés d'allocation précités; voornoemde toewijzingsbesluiten;
Considérant que dans le même arrêt, la Cour constitutionnelle a imposé Overwegende dat het Grondwettelijk Hof, in datzelfde arrest, het
la conclusion d'un accord de coopération pour la transposition de la afsluiten van een samenwerkingsakkoord oplegt voor de omzetting van de
Directive par la Région flamande, la Région wallonne et l'Etat fédéral Richtlijn door het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en de Federale
dans la limite de leurs compétences respectives; Staat, en dit binnen de perken van hun respectieve bevoegdheden;
Considérant qu'en attendant la conclusion de cet accord, il importe Overwegende dat, in afwachting van het afsluiten van dit akkoord, de
d'assurer la sécurité juridique et de garantir l'allocation gratuite rechtszekerheid moet worden verzekerd en de kosteloze toewijzing van
des quotas aux exploitants conformément à la Directive; de rechten aan de exploitanten conform de Richtlijn dient te worden
gegarandeerd;
Considérant que l'article 3sexies, paragraphe 4, de la Directive Overwegende dat artikel 3sexies, paragraaf 4, van de Richtlijn, de
impose aux Etats-membres de calculer et de publier les allocations au lidstaten verplicht om de toewijzingen te berekenen en te publiceren
plus tard dans les trois mois suivant la décision de la Commission ten laatste drie maanden volgend op de beschikking van de Europese
européenne fixant la quantité totale de quotas à allouer ainsi que les Commissie houdende de totale hoeveelheid toe te wijzen rechten, alsook
référentiels par exploitant et rappelant que cette décision a été de benchmarks per exploitant, en vanuit de vaststelling dat deze
prise le 26 septembre 2011; beschikking werd genomen op 26 september 2011;
Considérant que l'expiration prochaine de ce délai accentue le risque Overwegende dat het nakende verstrijken van deze termijn het risico op
d'un vide juridique; een rechtsvacuüm verergert;
Considérant qu'il convient de fixer les quotas alloués, selon les Overwegende dat de toegewezen rechten moeten worden bepaald volgens de
référentiels établis par la décision précitée du 26 septembre 2011, benchmarks vastgesteld in de voornoemde beschikking van 26 september
jusqu'en 2020, sauf lorsque des actes arrêtés conformément à l'article 2011, en dit tot in 2020, behalve wanneer er akten worden genomen
25bis de la Directive 2008/101/CE entraînent l'adoption de conform artikel 25bis van de Richtlijn 2008/101/EG die de aanneming
modifications, van wijzigingen teweegbrengen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sans préjudice de l'application de l'article 25bis de la

Artikel 1.Onverminderd de toepassing van artikel 25bis van de

Directive 2008/101/CE, la quantité totale de quotas d'émission de gaz Richtlijn 2008/101/EG, wordt de totale hoeveelheid
à effet de serre allouée à titre gratuit aux exploitants d'aéronefs broeikasgasemissierechten die kosteloos wordt toegewezen aan de
pour l'année 2012 et pour la période 2013-2020 est fixée comme suit : vliegtuigexploitanten voor het jaar 2012 en voor de periode 2013-2020
als volgt vastgesteld :
Exploitant d'aéronefs Exploitant d'aéronefs
2012 2012
2013 2013
2014 2014
2015 2015
2016 2016
2017 2017
2018 2018
2019 2019
2020 2020
AIRBORNE EXPRESS AIRBORNE EXPRESS
123.595 123.595
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
116.774 116.774
ALLIED AIR LIMITED ALLIED AIR LIMITED
110.311 110.311
104.223 104.223
104.223 104.223
104.223 104.223
104.223 104.223
104.223 104.223
104.223 104.223
104.223 104.223
104.223 104.223
AVIASTAR-TU CO. AVIASTAR-TU CO.
9.596 9.596
9.066 9.066
9.066 9.066
9.066 9.066
9.066 9.066
9.066 9.066
9.066 9.066
9.066 9.066
9.066 9.066
BRUSSELS AIRLINES BRUSSELS AIRLINES
618.266 618.266
584.147 584.147
584.147 584.147
584.147 584.147
584.147 584.147
584.147 584.147
584.147 584.147
584.147 584.147
584.147 584.147
CAL CARGO AIRLINES CAL CARGO AIRLINES
195.546 195.546
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
184.754 184.754
CORPORATE WINGS LLC CORPORATE WINGS LLC
8 8
7 7
7 7
7 7
7 7
7 7
7 7
7 7
7 7
EGYPTAIR CARGO EGYPTAIR CARGO
70.505 70.505
66.614 66.614
66.614 66.614
66.614 66.614
66.614 66.614
66.614 66.614
66.614 66.614
66.614 66.614
66.614 66.614
Flying Partners CVBA Flying Partners CVBA
131 131
124 124
124 124
124 124
124 124
124 124
124 124
124 124
124 124
Flying Service NV Flying Service NV
477 477
451 451
451 451
451 451
451 451
451 451
451 451
451 451
451 451
GAFI GENERAL AVIAT GAFI GENERAL AVIAT
51 51
48 48
48 48
48 48
48 48
48 48
48 48
48 48
48 48
GREAT ALLIANCE WORLD GREAT ALLIANCE WORLD
51 51
48 48
48 48
48 48
48 48
48 48
48 48
48 48
48 48
HAINAN AIRLINES (2) HAINAN AIRLINES (2)
198.690 198.690
187.725 187.725
187.725 187.725
187.725 187.725
187.725 187.725
187.725 187.725
187.725 187.725
187.725 187.725
187.725 187.725
INTER-WETALL INTER-WETALL
60 60
57 57
57 57
57 57
57 57
57 57
57 57
57 57
57 57
INTL PAPER CY INTL PAPER CY
11 11
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
10 10
KALITTA AIR KALITTA AIR
750.359 750.359
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
708.951 708.951
MIL BELGIUM MIL BELGIUM
360 360
340 340
340 340
340 340
340 340
340 340
340 340
340 340
340 340
N604FJ LLC N604FJ LLC
8 8
8 8
8 8
8 8
8 8
8 8
8 8
8 8
8 8
OfficeMax Inc OfficeMax Inc
4 4
4 4
4 4
4 4
4 4
4 4
4 4
4 4
4 4
RIPPLEWOOD AVTN RIPPLEWOOD AVTN
15 15
14 14
14 14
14 14
14 14
14 14
14 14
14 14
14 14
SAUDIA SAUDIA
494.213 494.213
466.940 466.940
466.940 466.940
466.940 466.940
466.940 466.940
466.940 466.940
466.940 466.940
466.940 466.940
466.940 466.940
SEA-AIR SEA-AIR
39 39
37 37
37 37
37 37
37 37
37 37
37 37
37 37
37 37
SIA CARGO PTE LTD SIA CARGO PTE LTD
764.303 764.303
722.125 722.125
722.125 722.125
722.125 722.125
722.125 722.125
722.125 722.125
722.125 722.125
722.125 722.125
722.125 722.125
SOUTHERN AIR SOUTHERN AIR
233.209 233.209
220.339 220.339
220.339 220.339
220.339 220.339
220.339 220.339
220.339 220.339
220.339 220.339
220.339 220.339
220.339 220.339
THOMAS COOK ARL BELG THOMAS COOK ARL BELG
184.172 184.172
174.009 174.009
174.009 174.009
174.009 174.009
174.009 174.009
174.009 174.009
174.009 174.009
174.009 174.009
174.009 174.009
TNT AIRWAYS TNT AIRWAYS
575.833 575.833
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
544.056 544.056
TUI AIRLINES - JAF TUI AIRLINES - JAF
410.201 410.201
387.564 387.564
387.564 387.564
387.564 387.564
387.564 387.564
387.564 387.564
387.564 387.564
387.564 387.564
387.564 387.564
VF CORP VF CORP
13 13
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
12 12
VF INTERNATIONAL VF INTERNATIONAL
43 43
40 40
40 40
40 40
40 40
40 40
40 40
40 40
40 40
TOTAL TOTAL
4.740.070 4.740.070
4.478.487 4.478.487
4.478.487 4.478.487
4.478.487 4.478.487
4.478.487 4.478.487
4.478.487 4.478.487
4.478.487 4.478.487
4.478.487 4.478.487
4.478.487 4.478.487

Art. 2.L'administrateur du registre procède à l'allocation annuelle

Art. 2.De registeradministrateur gaat over tot de jaarlijkse

des quantités de quotas figurant dans le tableau de l'article 1er en toewijzing van de quotahoeveelheden die vermeld zijn in de tabel onder
artikel 1 ten gunste van de daarin vermelde exploitanten,
faveur des exploitants y figurant, conformément à l'article 41 du overeenkomstig artikel 41 van de EU-Richtlijn nr. 920/2010 van de
Règlement CE n° 920/2010 de la Commission du 7 octobre 2010 Commissie van 7 oktober 2010 inzake een gestandardiseerd en beveiligd
établissant un système de registre standardisé et sécurisé et à registersysteem en overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 juli
l'arrêté royal du 9 juillet 2010 relatif à la gestion du registre de 2010 betreffende het beheer van het register voor broeikasgassen van
gaz à effet de serre de la Belgique et aux conditions applicables à België en de voorwaarden die van toepassing zijn op de gebruikers
ses utilisateurs. ervan.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la

Art. 4.De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit is

Mobilité est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 décembre 2011. Brussel, 23 december 2011.
M. WATHELET M. WATHELET
^