← Retour vers "Arrêté ministériel portant sur l'agrément de la SA Quality Partner comme organisme de contrôle de l'agriculture biologique "
Arrêté ministériel portant sur l'agrément de la SA Quality Partner comme organisme de contrôle de l'agriculture biologique | Ministerieel besluit tot erkenning van Quality Partner NV als controleorgaan biologische landbouw |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 23 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant sur l'agrément de la SA Quality Partner comme organisme de contrôle de l'agriculture biologique Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 23 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot erkenning van Quality Partner NV als controleorgaan biologische landbouw De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | |
l'article 3, § 1er, 1° et 2°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990, | tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1° en 2°, vervangen |
notamment l'article 3, § 1er, 6°, modifié par la loi du 29 décembre | bij de wet van 29 december 1990, artikel 3, § 1, 6°, gewijzigd bij de |
1990 et par l'arrêté royal du 22 février 2001, et l'article 8, § 3, | wet van 29 december 1990 en het koninklijk besluit van 22 februari |
alinéa deux, remplacé par la loi du 5 février 1999; | 2001, en artikel 8, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 5 |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la | februari 1999; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, | betreffende de biologische productie en de etikettering van |
notamment les articles 5 et 14; | biologische producten, artikel 5 en 14; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 décembre 2009, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à | Regering van 12 december 2008 betreffende de biologische productie en |
l'étiquetage des produits biologiques, la SA Quality Partner, rue | de etikettering van biologische producten wordt Quality Partner NV, |
Hayeneux 62, 4040 Herstal est agréée comme organisme de contrôle à | rue Hayeneux 62, 4040 Herstal, met ingang van 1 januari 2010 erkend |
partir du 1er janvier 2010. | als controleorgaan. |
Art. 2.En application de l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.Met toepassing van artikel 14 van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à | Regering van 12 december 2008 betreffende de biologische productie en |
l'étiquetage des produits biologiques, le numéro de code suivant est | de etikettering van biologische producten wordt het volgende |
octroyé à la SA Quality Partner : BE-BIO-03. | codenummer toegekend aan Quality Partner NV : BE-BIO-03. |
Bruxelles, le 23 décembre 2009. | Brussel, 23 december 2009. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |