← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances "
Arrêté ministériel portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances | Ministerieel besluit tot aanduiding van de leden-raadgevers van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
23 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant désignation des | 23 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de |
membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 | leden-raadgevers van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 |
février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du | februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor |
SPF Finances | alimentatievorderingen bij de FOD Financiën |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances | Gelet op de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst |
alimentaires au sein du SPF Finances, notamment l'article 29; | voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, inzonderheid artikel 29; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de |
fonctionnement de la commission d'évaluation de la loi du 21 février | samenstelling en de werking van de commissie tot evaluatie van de wet |
2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF | van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor |
Finances; | alimentatievorderingen bij de FOD Financiën; |
Considérant que l'article 29 de la loi du 21 février 2003 créant un | Overwegende dat artikel 29 van de wet van 21 februari 2003 tot |
Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, prévoit que | oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD |
la commission compte un nombre égal de membres de chaque sexe; que | Financiën, bepaalt dat de commissie bestaat uit een gelijk aantal |
l'arrêté royal du 17 septembre 2005 portant nomination des | leden van elk geslacht; dat het koninklijk besluit van 17 september |
membres-fonctionnaires de la commission d'évaluation de la loi du 21 | 2005 tot benoeming van de leden-ambtenaren van de commissie tot |
février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du | evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een |
SPF Finances nomme un nombre égal d'hommes et de femmes; qu'en ce qui | Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, een gelijk |
concerne les membres-conseillers, à plusieurs reprises, il a été tenté | aantal mannen en vrouwen benoemd; dat wat betreft de leden-raadgevers |
de désigner autant d'hommes que de femmes; que ces tentatives ont été | herhaaldelijk gepoogd werd om evenveel mannen als vrouwen aan te |
vaines; qu'il ne pouvait être attendu plus longtemps pour la | duiden; dat deze pogingen tevergeefs waren; dat niet langer gewacht |
désignation des membres-conseillers et de leurs suppléants de façon à | kan worden met de aanduiding van de leden-raadgevers en hun |
ce que la commission puisse entamer son travail; | plaatsvervangers zodat de commissie haar werk kan aanvatten; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres-conseillers de la commission |
Artikel 1.Worden als leden-raadgevers van de voornoemde commissie |
précitée : | aangeduid : |
1) Mme. Burgeon, C.; | 1) Mevr. Burgeon, C.; |
2) Mme. Herzet, J.; | 2) Mevr. Herzet, J.; |
3) Mme. Roppe, A.; | 3) Mevr. Roppe, A.; |
4) M. Verherstraeten, S.; | 4) De heer Verherstraeten, S.; |
5) M. Willems, L.; | 5) De heer Willems, L.; |
6) Mme. Weckx, Chr.; | 6) Mevr. Weckx, Chr.; |
7) Mme. Claude, F.; | 7) Mevr. Claude, F.; |
8) Mme. Coenen, M.-T.; | 8) Mevr. Coenen, M.-T.; |
9) Mme. Reunis, D.; | 9) Mevr. Reunis, D.; |
10) Mme. Moestermans, H. | 10) Mevr. Moestermans, H. |
Art. 2.Sont désignés membres-suppléants-conseillers : |
Art. 2.Worden als plaatsvervangers-raadgevers aangeduid : |
1) Mme. Laloy, M.-J.; | 1) Mevr. Laloy, M.-J.; |
2) Mme. Gerkens, M.; | 2) Mevr. Gerkens, M.; |
3) M. Van Biesen, L.; | 3) De heer Van Biesen, L.; |
4) M. Van Nieuwkerke, A.; | 4) De heer Van Nieuwkerke, A.; |
5) M. Viseur, J.J.; | 5) De heer Viseur, J.J.; |
6) Mme. Willame-Boonen, M.; | 6) Mevr. Willame-Boonen, M.; |
7) Mme. Laurent, B.; | 7) Mevr. Laurent, B.; |
8) Mme. Clinet, M.-R.; | 8) Mevr. Clinet, M.-R.; |
9) Mme. Manehoua, N.; | 9) Mevr. Manehoua, N.; |
10) Mme. De Meyer, M. | 10) Mevr. De Meyer, M. |
Bruxelles, 23 décembre 2005. | Brussel, 23 december 2005. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |