Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/04/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation du C.P.A.S. d'Eupen comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Heggenwiese 23, , 4700 Eupen "
Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation du C.P.A.S. d'Eupen comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Heggenwiese 23, , 4700 Eupen Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging van de erkenning van het O.C.M.W. Eupen als inrichtende macht van de noodopvangwoning, gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23,
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
23 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel portant prolongation 23 APRIL 2013. - Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke
conditionnelle de l'agréation du C.P.A.S. d'Eupen comme pouvoir
organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise verlenging van de erkenning van het O.C.M.W. Eupen als inrichtende
Heggenwiese 23, (rez-de-chaussée), 4700 Eupen macht van de noodopvangwoning, gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23,
(benedenverdieping)
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
Vu le décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations destinées à Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen,
l'accueil d'urgence, articles 4 à 6, modifiés en dernier lieu par le artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25
décret du 25 février 2013; februari 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
pouvoirs de décision aux Ministres; overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers;
Gelet op de aanvraag tot voorlopige verlenging van erkenning,
Vu la demande de prolongation d'agréation introduite le 8 mars 2013 ingediend op 8 maart 2013 door het O.C.M.W. Eupen;
par le C.P.A.S. d'Eupen;
Vu la visite de l'habitation en date du 8 mars 2012 et le rapport y Gelet op de inspectie van de woning op 8 maart 2012 en het
relatif établi le 8 mars 2012; desbetreffende verslag van 8 maart 2012;
Considérant que les mesures de prévention des incendies n'ont pas Overwegende dat in de hal nog niet de nodige maatregelen inzake
encore été réalisées dans le hall de la maison, brandpreventie zijn genomen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agréation du CPAS d'Eupen comme pouvoir organisateur de

l'habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Heggenwiese 23

Artikel 1.De erkenning van het O.C.M.W. Eupen als inrichtende macht

(rez-de-chaussée), 4700 Eupen, est prolongée à la condition de van de noodopvangwoning, gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23,
réaliser les mesures de prévention des incendies dans le hall de la (benedenverdieping), wordt verlengd op voorwaarde dat in de hal de
maison. nodige maatregelen inzake brandpreventie worden genomen.

Art. 2.Le C.P.A.S. d'Eupen est compétent pour l'accompagnement social

Art. 2.Het OCMW Eupen is bevoegd voor de sociale begeleiding van de

des personnes hébergées dans l'institution agréée. personen die in de erkende noodopvangwoning ondergebracht zijn.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mars 2013 et cesse

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 maart 2013 en

d'être en vigueur le 31 mars 2014. geldt tot 31 maart 2014.

Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil

Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning

d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. krijgt een afschrift van dit besluit.
Eupen, le 23 avril 2013. Eupen, 23 april 2013.
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^