← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les circonstances visées aux articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2° de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation "
| Arrêté ministériel déterminant les circonstances visées aux articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2° de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation | Ministerieel besluit tot bepaling van de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, 2° en 44, tweede lid, 2° van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 23 AOUT 2002. - Arrêté ministériel déterminant les circonstances | 23 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit tot bepaling van de |
| visées aux articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2° de l'arrêté | omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, 2° en 44, |
| royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en | tweede lid, 2° van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende |
| gros des médicaments et à leur dispensation | de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van |
| geneesmiddelen | |
| La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| et de l'Environnement, | |
| Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de |
| distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment | fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van |
| les articles 22, alinéa 2, 2° et 44, alinéa 2, 2°; | geneesmiddelen, inzonderheid op de artikelen 22, tweede lid, 2° en 44, |
| tweede lid, 2°; | |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat |
| Vu l'urgence motivée par le fait que toutes mesures préparatoires | alle nodige voorbereidende maatregelen dienen genomen te worden in |
| nécessaires doivent être prises en cas d'attentats de terreur | geval van biologische, chemische, nucleaire en conventionele |
| biologiques, chimiques, nucléaires et conventionnels dans notre pays; | terreuraanslagen in ons land; |
| Considérant qu'il est dès lors nécessaire de constituer un stock de | Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is van overheidswege een |
| médicaments indispensables par les pouvoirs publics, | voorraad aan te leggen van onontbeerlijke geneesmiddelen, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. Sous les circonstances visées aux articles 22, alinéa | Enig artikel. Onder de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, |
| 2, 2°, et 44, alinéa 2, 2° de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à | tweede lid, 2° en 44, tweede lid, 2° van het koninklijk besluit van 6 |
| la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur | juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de |
| dispensation est visée la constitution d'un stock de médicaments | terhandstelling van geneesmiddelen wordt bedoeld het aanleggen van een |
| indispensables par les pouvoirs publics dans le cadre d'une menace | voorraad van onontbeerlijke geneesmiddelen van overheidswege in het |
| possible d'attentats de terreur biologiques, chimiques, nucléaires et | kader van de mogelijke dreiging van biologische, chemische, nucleaire |
| conventionnels dans notre pays. | en conventionele terreuraanslagen in ons land. |
| Bruxelles, le 23 août 2002. | Brussel, 23 augustus 2002. |
| Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |