Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/09/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article XI.269 du Code de droit économique "
Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article XI.269 du Code de droit économique Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel XI.269 van het Wetboek van economisch recht
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
22 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents 22 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot intrekking van de
désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen,
XI.269 du Code de droit économique in toepassing van artikel XI.269 van het Wetboek van economisch recht
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu le Code de droit économique, l'article XI.269; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.269;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 betreffende de
désignés par les sociétés de gestion des droits sur base de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; Considérant qu'en vertu de l'article XI.269 du Code de droit économique, les agents désignés par des sociétés de gestion des droits sont autorisés à procéder à la constatation, jusqu'à preuve du contraire, d'une représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte concernant les oeuvres représentées, exécutées ou reproduites ou concernant les recettes; Considérant qu'en application de l'article XI.269, les agents désignés par les sociétés de gestion des droits doivent être agréés par le erkenning van de, op grond van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, door de beheersvennootschappen aangewezen personen; Overwegende dat krachtens artikel XI.269 van het Wetboek van economisch recht, de door de beheersvennootschappen van rechten aangewezen personen, gemachtigd worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het tegendeel bewezen is, van een opvoering, uitvoering, reproductie of enig andere exploitatie, alsook van een onjuiste verklaring over de opgevoerde, uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de ontvangsten; Overwegende dat, in toepassing van artikel XI.269, de door de beheersvennootschappen van de rechten aangewezen personen erkend
ministre qui a le droit d'auteur dans ses attributions; moeten worden door de minister die bevoegd is voor het auteursrecht;
Considérant que les sociétés de gestion des droits Sabam, Simim et Overwegende dat de beheersvennootschappen van de rechten Sabam, Simim
Playright ont demandé que l'agrément de certains de leurs agents ou en Playright verzocht hebben dat de erkenning van enkele van hun
anciens agents soit retiré, personen of voormalige personen wordt ingetrokken,
Arrête : Besluit :
Article unique. En application de l'article XI.269 du Code de droit Enig artikel. In toepassing van artikel XI.269 van het Wetboek van
économique, l'agrément des personnes suivantes est retiré : economisch recht wordt de erkenning van volgende personen ingetrokken:
- pour la société de gestion des droits « SCRL SABAM », rue d'Arlon - voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA SABAM »,
75-77, 1040 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est le 0402.989.270: Aarlenstraat 75-77, 1040 Brussel, met ondernemingsnummer 0402.989.270:
Mr Eric Van Apeldoorn, domicilié à 1083 Ganshoren. Dhr. Eric Van Apeldoorn, wonende te 1083 Ganshoren.
- pour la société de gestion des droits « SCRL SIMIM », place d'Alma - voor de beheersvennootschap van de rechten « CVBA SIMIM », Almaplein
3, boîte 5, 1200 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est le 3 bus 5, 1200 Brussel met ondernemingsnummer 0455.701.446 en voor de
0455.701.446 et pour la société de gestion des droits « SCRL PLAYRIGHT beheersvennootschap van de rechten « CVBA PLAYRIGHT », Belgicalaan 14,
», boulevard Belgica 14, 1080 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise 1080 Brussel met ondernemingsnummer 0440.736.227 :
est le 0440.736.227 :
Mr Daniël Dutremez, domicilié à 7000 Mons; Dhr. Daniël Dutremez, wonende te 7000 Bergen;
Mr Karel Vanhove, domicilié à 8680 Koekelare. Dhr. Karel Vanhove, wonende te 8680 Koekelare.
Bruxelles, le 22 septembre 2015. Brussel, 22 september 2015.
Kris PEETERS Kris PEETERS
^