Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/09/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 septembre 1999 portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 septembre 1999 portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 september 1999 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
22 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 22 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 17 septembre 1999 portant des mesures temporaires en vue de lutter ministerieel besluit van 17 september 1999 houdende tijdelijke
contre la dispersion de la contamination par des dioxines maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober
octobre 1995 et la loi du 5 février 1999; 1995 en de wet van 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke
matière de commerce de produits agricoles à la suite de la maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de
contamination par des dioxines; dioxinecontaminatie;
Vu l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures temporaires Gelet op het ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke
en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des maatregelen ter bestrijding van de verspreiding van de
dioxines, modifié par les arrêtés minstériels des 4, 5 et 8 juin 1999; dioxinebesmetting, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 4, 5 en
Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre portant des mesures 8 juni 1999; Gelet op het ministerieel besluit van 17 september houdende tijdelijke
temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines; maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant qu'il est nécessaire, dans le cadre des mesures prises Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
afin d'éviter tout risque de dispersion de dioxines et d'intoxication Overwegende dat het dringend nodig is de wetgeving aan de huidige
chez le consommateur, d'adapter sans délai la réglementation à la situatie aan te passen om elk risico op dioxineverspreiding en
situation actuelle, -besmetting bij de consument te vermijden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 septembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 september

1999 portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la 1999 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de
dispersion de la contamination par des dioxines, les mots « à partir dioxineverspreiding en -besmetting, worden de woorden « door een
d'une exploitation agricole située sur le territoire belge » sont landbouwbedrijf liggend op het Belgische grondgebied » ingevoegd
insérés enter les mots « La mise sur le marché » et les mots « de tussen de woorden « Het in de handel brengen » en de woorden « van
poulets ». vleeskippen ».

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est complété par un alinéa 2,

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld door een

rédigé comme suit : tweede lid, luidend als volgt :
« L'interdiction visée au présent article est également d'application « Het verbod bedoeld in dit artikel geldt voor de dieren rechtstreeks
aux animaux directement destinés à l'abattage ainsi qu'aux oeufs bestemd voor het slachten en de eieren bestemd voor de menselijke
destinés à la consommation humaine des espèces suivantes : consumptie van de volgende diersoorten :
- dindes; - kalkoenen;
- pintades; - parelhoenders;
- canards; - eenden;
- oies ». - ganzen ».

Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, les mots « à partir d'une

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de woorden « door

exploitation agricole située sur le territoire belge » sont insérés een landbouwbedrijf liggend op het Belgisch grondgebied » ingevoegd
entres les mots « La mise sur le marché » et les mots « de volailles tussen de woorden « Het in de handel brengen » en de woorden « van
d'élevage ». fokpluimvee ».

Art. 4.L'article 2 du même arrêté est complété par un alinéa 2,

Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld door een

rédigé comme suit : tweede lid, luidend als volgt :
« Par volailles d'élevage et oeufs à couver, il faut comprendre, dans « Onder fokpluimvee en broedeieren moeten, in het kader van dit
le cadre du présent article, volailles d'élevage et oeufs à couver des artikel, de fokdieren en de broedeieren van de volgende soorten
espèces suivantes : verstaan worden :
- poules; - kippen;
- dindes; - kalkoenen;
- pintades; - parelhoenders;
- canards; - eenden;
- oies ». - ganzen ».

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 20 septembre 1999.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 september 1999.

Bruxelles, le 22 septembre 1999. Brussel, 22 september 1999.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^