Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/10/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres représentant le Ministre des Indépendants auprès de la Commission de recours en matière de dispense de cotisations sociales créée auprès de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants "
Arrêté ministériel portant nomination des membres représentant le Ministre des Indépendants auprès de la Commission de recours en matière de dispense de cotisations sociales créée auprès de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden die de Minister van Zelfstandigen vertegenwoordigen in de Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen opgericht bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
22 OCTOBRE 2019. - Arrêté ministériel portant nomination des membres 22 OKTOBER 2019. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de
représentant le Ministre des Indépendants auprès de la Commission de leden die de Minister van Zelfstandigen vertegenwoordigen in de
recours en matière de dispense de cotisations sociales créée auprès de Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen opgericht bij het
l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
des travailleurs indépendants, notamment l'article 21ter, inséré par inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op
la loi du 2 décembre 2018, artikel 21ter, ingevoegd bij de wet van 2 december 2018,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés au rôle linguistique français en qualité de

Artikel 1.Worden op de Franse taalrol benoemd tot effectief of

membre effectif ou suppléant de la Commission de recours, pour un plaatsvervangend lid van de Beroepscommissie voor een termijn van zes
terme de six ans: jaar:
Membre effectif: M. VANBRABANT E, conseiller; Effectief lid: Dhr. VANBRABANT E., adviseur;
Membres suppléants: M. BUISSERET L., attaché et Mme OLBRECHTS F., Plaatsvervangende leden: Dhr. BUISSERET L., attaché en Mevr. OLBRECHTS
conseiller général; F., adviseur-generaal;

Art. 2.Sont nommés au rôle linguistique néerlandais en qualité de

Art. 2.Worden op de Nederlandse taalrol benoemd tot effectief of

membre effectif ou suppléant de la Commission de recours, pour un plaatsvervangend lid van de Beroepscommissie voor een termijn van zes
terme de six ans: jaar:
Membre effectif: M. VANBRABANT E, conseiller; Effectief lid: Dhr. VANBRABANT E., adviseur;
Membres suppléants: Mme NUTTINCK J., attachée et Mme OLBRECHTS F., Plaatsvervangende leden: Mevr. NUTTINCK J., attaché en Mevr. OLBRECHTS
conseiller général; F., adviseur-generaal;

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 octobre 2019. Brussel, 22 oktober 2019.
D. DUCARME D. DUCARME
^