← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination de représentants des organisations syndicales représentatives auprès de la Commission Entreprises publiques "
Arrêté ministériel portant nomination de représentants des organisations syndicales représentatives auprès de la Commission Entreprises publiques | Ministerieel besluit houdende benoeming van vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties bij het Comité Overheidsbedrijven |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
22 NOVEMBRE 2000. - Arrêté ministériel portant nomination de | 22 NOVEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende benoeming van |
représentants des organisations syndicales représentatives auprès de | vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties bij het |
la Commission Entreprises publiques | Comité Overheidsbedrijven |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises publiques et le | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en de Minister |
Ministre de la Mobilité et des Transports, | van Mobiliteit en Vervoer, |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 31, § 6, alinéas 3 et 4; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikel 31, § 6, alinea's 3 en 4; |
Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant les compétences en matière de | Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 tot vaststelling |
services postaux, de télécommunications et de transport, notamment | van de bevoegdheden inzake postdiensten, telecommunicatie en vervoer, |
l'article 2, 1°; | inzonderheid artikel 2, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1997 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1997 betreffende de |
fonctionnement de la Commission Entreprises publiques, notamment | samenstelling en de werking van het Comité Overheidsbedrijven, |
l'article 11, § 2, alinéas 1er, 3°, et 2 à 4; | inzonderheid artikel 11, § 2, alinea's 1, 3°, en 2 tot 4; |
Vu les propositions de la Centrale générale des Services publics, | Gelet op de voorstellen van de Algemene Centrale der Openbare Diensten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme D. Caudron est nommée membre effectif de la |
Artikel 1.Mevr. D. Caudron, is benoemd tot werkend lid van het Comité |
Commission Entreprises publiques, en remplacement de M. J. Verbruggen, | Overheidsbedrijven, ter vervanging van de heer J. Verbruggen, wiens |
dont elle achèvera le mandat. | mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 2.M. R. Vens, est nommé membre suppléant de la Commission |
Art. 2.De heer R. Vens, is benoemd tot plaatsvervangend lid van het |
Entreprises publiques, en remplacement de M. C. Demunter, dont il | Comité Overheidsbedrijven, in vervanging van de heer C. Demunter, |
achèvera le mandat. | wiens mandaat hij zal voltooien. |
Art. 3.Mme J. Peeters est nommée membre suppléant de la Commission |
Art. 3.Mevr. J. Peeters is benoemd tot plaatsvervangend lid van het |
Entreprises publiques, en remplacement de Mme A. De Landtsheer, dont | Comité Overheidsbedrijven, ter vervanging van Mevr. A. De Landtsheer, |
elle achèvera le mandat. | wiens mandaat zij zal voltooien. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 novembre 2000. | Brussel, 22 november 2000. |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises publiques, | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
La Ministre de la Mobilité et des Transports, | De Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |