Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/11/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans - 4 décembre 2000 - 2005 - 2007, et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2000 - 2008 "
Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans - 4 décembre 2000 - 2005 - 2007, et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2000 - 2008 Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 december 2000 - 2005 - 2007, en de Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2000 - 2008
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
22 NOVEMBRE 2000. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon 22 NOVEMBER 2000. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van
d'Etat à 5 ans, extensible à 7 ans - 4 décembre 2000 - 2005 - 2007, et de Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 december 2000 -
du Bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2000 - 2008 2005 - 2007, en de Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2000 - 2008
Le Ministre des Finances, De Minister van Financien,
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de
d'Etat, notamment les articles 1, 4, 6 et 10; uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10;
Vu l'arrêté royal du 13 janvier 2000 autorisant le Ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 2000 dat de Minister
Finances à poursuivre, en 2000, l'émission des emprunts dénommés van Financiën machtigt tot de voortzetting in 2000, van de uitgifte
`'Obligations linéaires'', et l'émission des emprunts dénommés `'Bons van de leningen genaamd `'Lineaire obligaties'' en van de uitgifte van
d'Etat'', notamment l'article 1er, 2°; de leningen genaamd `'Staatsbons'', inzonderheid het artikel 1, 2°;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de
bons d'Etat, uitgifte van Staatsbons,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen

Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : "Bon

respectievelijk genaamd : "Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar"
d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans" et "Bon d'Etat à 8 ans". en "Staatsbon op 8 jaar".
Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans et le bon d'Etat à 8 ans sont De Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar en de Staatsbon op 8
émis en euros. jaar zijn uitgegeven in euro.

Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 décembre 2000 -

Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar - 4 december

2005 - 2007 - porte intérêt au taux de 5,05 p.c. l'an du 4 décembre 2000 - 2005 - 2007 - rente 5,05 pct's jaars vanaf 4 december 2000 tot
2000 au 3 décembre 2005. Ce taux est maintenu en cas d'exercice de 3 december 2005. Deze rente blijft behouden ingeval de optie tot
l'option de prolongation, soit pour la période du 4 décembre 2005 au 3 verlenging wordt uitgeoefend, hetzij voor de periode van 4 december
décembre 2007. 2005 tot 3 december 2007.

Art. 3.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2000 - 2008 - porte intérêt

Art. 3.De Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2000 - 2008 - rent 5,30

au taux de 5,30 p.c. l'an du 4 décembre 2000 au 3 décembre 2008. pct's jaars vanaf 4 december 2000 tot 3 december 2008.

Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que

Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld

visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt
le 23 novembre 2000; elle est close le 1er décembre 2000. La date de opengesteld op 23 november 2000; zij wordt afgesloten op 1 december
paiement est fixée au 4 décembre 2000. Le paiement est effectué 2000. De datum van betaling is vastgesteld op 4 december 2000. De
intégralement en espèces. betaling is volledig in speciën.

Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans -

Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7

4 décembre 2000 - 2005 - 2007 - est fixé au pair de la valeur jaar - 4 december 2000 2005 2007 is vastgesteld op het pari van de
nominale. nominale waarde.
Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 décembre 2000 - 2008 - De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 december 2000 - 2008
est fixé au pair de la valeur nominale. is vastgesteld op het pari van de nominale waarde.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 23 novembre 2000.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 november 2000.

Bruxelles, le 22 novembre 2000. Brussel, 22 november 2000.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^