← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 MARS 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 22 MAART 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
24 février 1972 accordant à certains fonctionnaires de | ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren |
l'Administration de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir | van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid overdrachten van |
bevoegdheid verleent | |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 1921 portant règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1921 houdende organiek |
reglement van het Ministerie van Binnenlandse Zaken dat toepasselijk | |
Ministère de l'Intérieur, rendu applicable au Ministère de la Santé | gemaakt werd op het Ministerie van Volksgezondheid bij koninklijk |
publique par l'arrêté royal du 29 juin 1936, notamment l'article 21; | besluit van 29 juni 1936, inzonderheid op artikel 21; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains | Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan |
fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des | bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid |
délégations de pouvoir, modifié par les arrêtés ministériels du 20 | overdrachten van bevoegdheid verleent, gewijzigd bij de ministeriële |
octobre 1977, 29 novembre 1982, 22 novembre 1994, 14 mars 1996, 18 | besluiten van 20 oktober 1977, 29 november 1982, 22 november 1994, 14 |
octobre 1999, 6 avril 2000, 10 juin 2001, 1er mars 2002 et 6 juin | maart 1996, 18 oktober 1999, 6 april 2000, 10 juni 2001, 1 maart 2002 |
2003, | en 6 juni 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 7°, de l'arrêté ministériel du 24 |
Artikel 1.In artikel 1, 7°, van het ministerieel besluit van 24 |
février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration | februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor |
de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir, modifié par les | de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent, gewijzigd |
arrêtés ministériels du 20 octobre 1977, 29 novembre 1982, 22 novembre | bij de ministeriële besluiten van 20 oktober 1977, 29 november 1982, |
1994, 14 mars 1996, 18 octobre 1999, 6 avril 2000, 10 juin 2001, 1er | 22 november 1994, 14 maart 1996, 18 oktober 1999, 6 april 2000, 10 |
mars 2002 et 6 juin 2003, le point l) est remplacé comme suit : | juni 2001, 1 maart 2002 en 6 juni 2003, wordt het punt l) vervangen |
« l) de l'article 4, § 3, 2°, en cas d'application des articles 15, | als volgt : « l) artikel 4, § 3, 2°, in geval van toepassing van de artikelen 15, |
15bis et 15ter de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant | 15bis en 15ter van het koninklijk besluit van 25 september 1974 |
betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het | |
l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines ouvertes au public, | publiek opengestelde apotheken, en § 3ter van het koninklijk besluit |
et § 3ter de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à | nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de |
l'exercice des professions des soins de santé, sauf en cas de refus; | gezondheidszorgberoepen, behalve in het geval van weigering; »; |
»; Art. 2.Une copie conforme du présent arrêté est transmise pour |
Art. 2.Een voor eensluidend verklaarde kopie van dit besluit wordt |
information à la Cour des comptes et aux fonctionnaires intéressés. | overgemaakt aan het Rekenhof en aan de belanghebbende ambtenaren. |
Bruxelles, 22 mars 2004. | Brussel, 22 maart 2004. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |