← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle de la convocation pour les élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen "
Arrêté ministériel fixant le modèle de la convocation pour les élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de oproepingsbrief voor de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Chancellerie et Gouvernance publique 22 MAI 2019. - Arrêté ministériel fixant le modèle de la convocation pour les élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INSERTION CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, | VLAAMSE OVERHEID Kanselarij en Bestuur 22 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de oproepingsbrief voor de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, |
Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet | Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
2011, l'article 54, alinéa 2 ; | artikel 54, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende |
délégation de certaines compétences en matière d'organisation des | de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de |
élections communales, des élections des conseils de district, des | gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de |
élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales | verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de |
au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, l'article 6 ; | provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
binnenlandse aangelegenheden, artikel 6; | |
Considérant que le conseil communal de la commune de Bilzen du 7 mai | Overwegende dat de gemeenteraad van Bilzen op 7 mei 2019 heeft beslist |
2019 a décidé de tenir des élections communales extraordinaires le 16 | om op 16 juni 2019 een buitengewone gemeenteraadsverkiezing te houden |
juin 2019 sur la base de l'article 218, § 1er, 3°, du Décret sur les | op basis van artikel 218, § 1, 3°, van het Lokaal en Provinciaal |
Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, | Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La convocation pour participer aux élections communales |
Artikel 1.De oproepingsbrief voor de deelname aan de buitengewone |
extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen est établie conformément au | gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen wordt opgesteld |
modèle, repris en annexe jointe au présent arrêté. | conform het model, dat is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit |
Art. 2.Le verso de la convocation, visée à l'article 1er, comprend, |
is gevoegd. Art. 2.De achterzijde van de oproepingsbrief, vermeld in artikel 1, |
outre les données visées à l'article 54, alinéa 1er, 6°, du Décret sur | bevat, naast de gegevens, vermeld in artikel 54, eerste lid, 6°, van |
les Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, les | het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, de |
instructions destinées aux électeurs, visées à l'arrêté ministériel du | onderrichtingen voor de kiezers, vermeld in het ministerieel besluit |
14 mai 2019 établissant les instructions pour les électeurs des | van 14 mei 2019 tot vaststelling van de onderrichtingen voor de |
élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen. | kiezers voor de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen. |
Art. 3.La couleur de la convocation, visée à l'article 1er, est blanche. |
Art. 3.De kleur van de oproepingsbrief, vermeld in artikel 1, is wit. |
Art. 4.Si les convocations, visées à l'article 1er, sont envoyées |
Art. 4.Als de oproepingsbrieven, vermeld in artikel 1, zonder omslag |
sans enveloppe, elles sont constituées de papier d'un poids minimal de | worden verstuurd, zijn ze vervaardigd uit papier met een gewicht van |
200 grammes par mètre carré et d'un coefficient de frottement statique | minstens 200 gram per vierkante meter en met een voldoende statische |
suffisant. | wrijvingscoëfficiënt. |
Bruxelles, le 22 mai 2019. | Brussel, 22 mei 2019. |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, | |
de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Annexe | Bijlage |
Modèle tel que visé à l'article 1er | Model als vermeld in artikel 1 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 mai 2019 fixant le | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 mei |
modèle de la convocation pour les élections communales extraordinaires | 2019 tot vaststelling van het model van de oproepingsbrief voor de |
du 16 juin 2019 à Bilzen. | buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen. |
Bruxelles, le 22 mai 2019. | Brussel, 22 mei 2019. |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, | |
de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |