Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/05/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 6, 7 et 7/1 de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres pour chevaux, en application de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage "
Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 6, 7 et 7/1 de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres pour chevaux, en application de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1, 2, 6, 7 en 7/1 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 22 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er, 2, 6, 7 et 7/1 de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres pour chevaux, en application de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 22 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1, 2, 6, 7 en 7/1 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 De Vlaamse Minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment l'article 40, 6° ; visserijbeleid, artikel 40, 6° ;
Vu l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, notamment l'article Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 35;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2013 tot erkenning van
35 ; Vu l'arrêté ministériel du 6 juin 2013 portant agrément de centres centra voor paarden met toepassing van artikel 35 van het
pour chevaux, en application de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
2010 relatif à l'élevage ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 mai 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 mei 2014;
Considérant que « Haras de la Cour » a communiqué une cessation de ses Overwegende dat Haras de la Cour een stopzetting heeft gemeld van zijn
activités agréées pour la récolte et le stockage de sperme pour le erkende activiteiten voor de winning en opslag van sperma voor de
commerce national ; nationale handel;
Considérant que « Stoeterij Zangersheide », déjà agréé pour la récolte Overwegende dat Stoeterij Zangersheide, die al erkend is voor de
et le stockage de sperme pour le commerce intracommunautaire, a winning en opslag van sperma voor de intracommunautaire handel, een
introduit une demande d'agrément pour la récolte et le stockage erkenningsaanvraag heeft ingediend voor de winning en opslag van
d'embryons pour le commerce national, et que ce haras remplit les embryo's voor de nationale handel, en voldoet aan de voorwaarden,
conditions visées à l'article 36 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
l'élevage ; Considérant que « Hippo-Lux » a introduit une demande d'agrément pour Overwegende dat Hippo-Lux een erkenningsaanvraag heeft ingediend voor
la récolte et le stockage de sperme pour le commerce national et pour de winning en opslag van sperma voor de nationale handel en de winning
la récolte d'embryons pour le commerce national, et que ce centre van embryo's voor de nationale handel, en voldoet aan de voorwaarden,
remplit les conditions visées à l'article 36 de l'arrêté du 19 mars vermeld in artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
2010 relatif à l'élevage ;
Considérant qu'Isolde Tuypens, déjà agréée pour la récolte et le Overwegende dat Isolde Tuypens, die al erkend is voor de winning en
stockage de sperme et d'embryons pour le commerce national, a opslag van sperma en embryo's voor de nationale handel, een
introduit une demande d'agrément pour le stockage de sperme pour le erkenningsaanvraag heeft ingediend voor de opslag van sperma voor de
commerce intracommunautaire, et qu'elle remplit les conditions visées intracommunautaire handel, en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in
à l'article 36 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage ; artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010;
Considérant que « Privilege SFQ bvba » a introduit une demande Overwegende dat Privilege SFQ bvba een erkenningsaanvraag heeft
d'agrément pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce ingediend voor de winning en opslag van sperma voor de
intracommunautaire, et que ce centre remplit les conditions visées à intracommunautaire handel, en voldoet aan de voorwaarden, vermeld in
l'article 36 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, artikel 36 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 6 juin 2013

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 6 juni 2013

portant agrément de centres pour chevaux, en application de l'article tot erkenning van centra voor paarden met toepassing van artikel 35
35 de l'arrêté du 19 mars 2010 relatif à l'élevage, modifié par van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, gewijzigd bij het
l'arrêté ministériel du 14 février 2014, sont apportées les ministerieel besluit van 14 februari 2014, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point 18° est abrogé ; 1° punt 18° wordt opgeheven;
2° il est inséré un point 24° /1, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 24° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 24° /1 Hippo-Lux, Zandstraat 11, 3381 Glabbeek, ayant le numéro "24° /1 Hippo-Lux, Zandstraat 11, 3381 Glabbeek, met erkenningsnummer
d'agrément NB14/04 ; ». NB14/04;".

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

ministériel du 14 février 2014, il est inséré un point 13° /1, rédigé ministerieel besluit van 14 februari 2014, wordt een punt 13° /1
comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 13° /1 Privilege SFQ bvba, Wimpel 3, 2222 Wiekevorst, ayant le "13° /1 Privilege SFQ bvba, Wimpel 3, 2222 Wiekevorst, met
numéro d'agrément AER/ANT/031646 ; ». erkenningsnummer AER/ANT/031646;".

Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 14 février 2014, sont apportées les modifications suivantes : ministerieel besluit van 14 februari 2014, worden de volgende
wijzigingen aangebracht :
1° il est inséré un point 4° /1, rédigé comme suit : 1° er wordt een punt 4° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 4° /1 Isolde Tuypens, Bloemenhof 2, 2500 Lier, ayant le numéro "4° /1 Isolde Tuypens, Bloemenhof 2, 2500 Lier, met erkenningsnummer
d'agrément AER/ANT/031674 ; » ; AER/ANT/031674;";
2° le point 6° est remplacé par la disposition suivante : 2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt :
« 6° Pandhoeve, Pandhoevestraat 51, 3182 Baal, ayant le numéro "6° Pandhoeve, Pandhoevestraat 51, 3182 Baal, met erkenningsnummer
d'agrément AER/VBR/017127. ». AER/VBR/017127.".

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 14 février 2014, sont apportées les modifications suivantes : ministerieel besluit van 14 februari 2014, worden de volgende
1° le point 4° est remplacé par la disposition suivante : wijzigingen aangebracht : 1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt :
« 4° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670 "4° Dierenarts Hanna Remans bvba, Weg naar Opoeteren 43, 3670
Meeuwen-Gruitrode, ayant le numéro d'agrément NM11/05 ; » ; Meeuwen-Gruitrode, met erkenningsnummer NM11/05;";
2° il est inséré un point 15° /1, rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 15° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 15° /1 Stoeterij Zangersheide bvba, Domein Zangersheide, 3620 "15° /1 Stoeterij Zangersheide bvba, Domein Zangersheide, 3620
Lanaken, ayant le numéro d'agrément NM14/05 ; ». Lanaken, met erkenningsnummer NM14/05;".

Art. 5.L'article 7/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel

Art. 5.Artikel 7/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

du 14 février 2014, est remplacé par la disposition suivante : ministerieel besluit van 14 februari 2014, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 7/1.En application de l'article 35 de l'arrêté du 19 mars 2010

"

Art. 7/1.Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van

relatif à l'élevage, les centres suivants pour équidés sont agréés 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor
pour la récolte d'embryons pour le commerce national : de winning van embryo's voor de nationale handel :
1° Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek (Hasselt), 1° Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek (Hasselt),
ayant le numéro d'agrément NM11/04 ; met erkenningsnummer NM11/04;
2° Hippo-Lux, Zandstraat 11, 3381 Glabbeek, ayant le numéro d'agrément 2° Hippo-Lux, Zandstraat 11, 3381 Glabbeek, met erkenningsnummer
NB14/04. ». NB14/04.".
Bruxelles, le 22 mai 2014. Brussel, 22 mei 2014.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x