← Retour vers  "Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. d'Amblève comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Möderscheider Weg 151, 4770 Amblève "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. d'Amblève comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Möderscheider Weg 151, 4770 Amblève | Ministerieel besluit houdende erkenning van het O.C.M.W. Amel als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen in 4770 Amel, Möderscheider Weg 151 | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | 
| 22 JUIN 2010. - Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. | 22 JUNI 2010. - Ministerieel besluit houdende erkenning van het | 
| d'Amblève comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à | O.C.M.W. Amel als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen | 
| l'accueil d'urgence, sise Möderscheider Weg 151, 4770 Amblève | in 4770 Amel, Möderscheider Weg 151 | 
| Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | 
| Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations | Gelet op de artikelen 4 à 6 van het decreet van 9 mei 1994 betreffende | 
| destinées à l'accueil d'urgence, modifié par les décrets des 4 mars | de noodopvangwoningen, gewijzigd bij de decreten van 4 maart 1996, 21 | 
| 1996, 21 octobre 1996, 18 mars 2002, 25 juin 2007, 16 juin 2008 et 15 | oktober 1996, 18 maart 2002, 25 juni 2007, 16 juni 2008 en 15 maart | 
| mars 2010; | 2010; | 
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | 
| pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | 
| Vu la demande d'agréation introduite le 28 janvier 2010 par le | Gelet op de aanvraag om erkenning, ingediend op 28 januari 2010 door | 
| C.P.A.S. d'Amblève; | het O.C.M.W. Amel; | 
| Vu l'agréation provisoire, pour la période du 1er janvier 2010 au 30 | Gelet op de voorlopige erkenning van het O.C.M.W. Amel voor de periode | 
| juin 2010, du C.P.A.S. d'Amblève, | van 1 januari 2010 tot 30 juni 2010, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.L'agréation du C.P.A.S. d'Amblève comme pouvoir  | 
|
| organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise | Artikel 1.De erkenning van het O.C.W.M. Amel als inrichtende macht  | 
| Möderscheider Weg 151, est accordée pour trois ans. | van een nooodopvangwoning gelegen in 4770 Amel, Möderscheider Weg 151, | 
| wordt voor drie jaar toegekend. | |
Art. 2.Le présent arrêté vaut du 1er juillet 2010 au 30 juin 2013.  | 
Art. 2.Voorliggend besluit geldt van 1 juli 2010 tot en met 30 juni  | 
Art. 3.Le C.P.A.S. d'Amblève est compétent pour l'accompagnement  | 
2013.   Art. 3.Het O.C.M.W. Amel is bevoegd voor de sociale begeleiding van  | 
| social des personnes hébergées dans l'institution agréée. | de personen ondergebracht in de erkende inrichting. | 
Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil  | 
Art. 4.De inrichtende macht van de bovenvermelde noodopvangwoning  | 
| d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. | krijgt een afschrift van dit besluit. | 
| Eupen, le 22 juin 2010. | Eupen, 22 juni 2010. | 
| Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | 
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |