Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/02/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel soumettant à licence l'importation des marchandises originaires ou en provenance de Somalie "
Arrêté ministériel soumettant à licence l'importation des marchandises originaires ou en provenance de Somalie Ministerieel besluit waarbij de invoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit Somalië, aan een vergunning onderworpen wordt
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 22 FEVRIER 2013. - Arrêté ministériel soumettant à licence l'importation des marchandises originaires ou en provenance de Somalie Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 22 FEBRUARI 2013. - Ministerieel besluit waarbij de invoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit Somalië, aan een vergunning onderworpen wordt De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken,
Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese
européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957,
Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het
du 1er janvier 1995; Besluit van de Raad van 1 januari 1995;
Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en
l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd
afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3
2 janvier 1991 et 3 août 1992; augustus 1992;
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van
l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden
afférente; technologie;
Considérant le Règlement (CE) n° 147/2003 du Conseil du 27 janvier Overwegende de Verordening (EG) nr. 147/2003 van de Raad van 27
2003 concernant certaines mesures restrictives à l'égard de la januari 2003 betreffende een aantal beperkende maatregelen ten aanzien
Somalie; van Somalië;
Considérant le Règlement (CE) n° 642/2012 du Conseil du 16 juillet Overwegende de Verordening (EU) nr. 642/2012 van de Raad van 16 juli
2012 modifiant le règlement (CE) n° 147/2003 concernant certaines 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 147/2003 betreffende een
aantal beperkende maatregelen ten aanzien van Somalië;
mesures restrictives à l'égard de la Somalie; Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie,
Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 31 gegeven op 31 augustus 2012;
août 2012; Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve
le 5 décembre 2012; Commissie, gegeven op 5 december 2012;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par l'obligation de se conformer à partir du 18 verplichting zich vanaf 18 juli 2012 naar de voormelde Verordening
juillet 2012 au Règlement (UE) n° 642/2012 précité, (EU) nr. 642/2012 te schikken,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.L'importation des biens énumérés dans l'annexe au présent

Artikel 1.De invoer van de in bijlage bij dit besluit vermelde

arrêté, avec origine ou provenance de Somalie, sont soumis à la goederen, van oorsprong of van herkomst uit Somalië, zijn aan de
délivrance d'une licence. overlegging van een vergunning onderworpen.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 18 juillet 2012.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 juli 2012.

Bruxelles, le 22 février 2013. Brussel, 22 februari 2013.
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en
et de la Mer du Nord, Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken,
Commerce extérieur et des Affaires européennes, Buitenlandse Handel en Europese Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Annexe Bijlage
Désignation Désignation
Code SH Code SH
GS-code GS-code
Omschrijving Omschrijving
Charbon de bois (y compris le charbon de coques ou de noix), même Charbon de bois (y compris le charbon de coques ou de noix), même
aggloméré. aggloméré.
4402 4402
Houtskool (houtskool uit schalen van vruchten of van noten daaronder Houtskool (houtskool uit schalen van vruchten of van noten daaronder
begrepen), ook indien samengeperst. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 février 2013 soumettant à licence l'importation des marchandises originaires ou en provenance de Somalie. Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, J. VANDE LANOTTE Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, begrepen), ook indien samengeperst. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 februari 2013 waarbij de invoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit Somalië, aan een vergunning onderworpen wordt. De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, J. VANDE LANOTTE De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^