← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
22 DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 22 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments Le Ministre de l'Economie et le Ministre des Affaires sociales, Vu le Code de droit économique, l'article V.12, § 2, inséré par la loi | ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties De Minister van Economie en de Minister van Sociale Zaken, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel V.12, § 2, |
du 3 avril 2013; | ingevoegd bij de wet van 3 april 2013; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, | Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van |
de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en | |
appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le | substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht |
livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et | en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de |
marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances | geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, |
assimilés à des médicaments; | apparaten en substanties; |
Vu l'avis de la Commission des prix des spécialités pharmaceutiques, | Gelet op het advies van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische |
donné le 24 novembre 2023; | Specialiteiten, gegeven op 24 november 2023; |
Vu l'avis de la Commission de régulation des prix, donné le 24 novembre 2023; | Gelet op het advies van de Commissie tot Regeling der Prijzen, gegeven op 24 november 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2023; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 décembre 2023; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, d.d. 21 december 2023; |
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté ministériel | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit |
dat dit ministerieel besluit in werking zou moeten treden op 1 januari | |
doit entrer en vigueur le 1er janvier 2024 compte tenu du contexte | 2024 rekening houdend met de huidige economische context van hoge |
économique actuel de forte inflation affectant le secteur des | inflatie die de sector van de groothandelaars treft en die de |
grossistes et qui nécessite l'indexation de la marge économique du | indexering van de economische marge van de groothandelaar noodzakelijk |
grossiste et du fait que la marge économique du grossiste n'a été | maakt en het feit dat de economische marge van de groothandelaar |
indexée qu'une seule fois depuis mars 2016, soit le 1er janvier 2023, | slechts één keer geïndexeerd is sinds maart 2016, namelijk op 1 |
alors que la marge économique du pharmacien, qui travaille dans le | januari 2023, terwijl de economische marge van de apotheker, die |
même secteur pharmaceutique et dans le même contexte économique, a | werkzaam is in dezelfde sector van de geneesmiddelen en dezelfde |
récemment été indexée le 1er janvier 2020, le 1er janvier 2021, le 1er | economische context, recent nog geïndexeerd is geweest op 1 januari |
janvier 2022 et le 1er juin 2022; | 2020, 1 januari 2021, 1 januari 2022 en 1 juni 2022; |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de cinq jours, en | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | van vijf dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 12 décembre 2023 | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 12 december 2023 |
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.084/1; | nummer 75.084/1; |
Vu la décision de la section de législation du 13 décembre 2023 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 13 december 2023 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op 12 januari 1973; |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Dans l'article 5, 1°, de l'arrêté ministériel du 17 juin |
Artikel 1.In artikel 5, 1°, van het ministerieel besluit van 17 juni |
2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des | 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde |
médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et | voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het |
fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, | Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen |
en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen | |
appareils et substances assimilés à des médicaments, modifié par les | gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties, gewijzigd bij de |
arrêtés ministériels du 21 décembre 2018 et du 21 décembre 2022, les | ministeriële besluiten van 21 december 2018 en 21 december 2022, |
a) et b), alinéas 1er et 2, sont remplacés par ce qui suit: | worden de bepalingen onder a) en b), eerste en tweede lid, vervangen als volgt: |
« a) pour le grossiste: | "a) voor de groothandelaar: |
- 0,38 euros, si le prix de vente ex-usine, T.V.A. non comprise, du | - 0,38 euro, als de verkoopprijs af-fabriek, btw niet inbegrepen, van |
médicament est inférieur à 2,35 euros; | het geneesmiddel lager is dan 2,35 euro; |
- 16,2 % du prix de vente ex-usine, T.V.A. non comprise, du | - 16,2 % van de verkoopprijs af-fabriek, btw niet inbegrepen, van het |
médicament, si ce prix est supérieur ou égal à 2,35 euros et inférieur | geneesmiddel, als deze prijs hoger is dan of gelijk is aan 2,35 euro |
ou égal à 13,33 euros; | en lager is dan of gelijk is aan 13,33 euro; |
- 2,16 euros + 0,98 % de la partie du prix de vente ex-usine, T.V.A. | - 2,16 euro + 0,98 % van het gedeelte van de verkoopprijs af-fabriek, |
non comprise, du médicament dépassant 13,33 euros, si ce prix est | btw niet inbegrepen, van het geneesmiddel, boven 13,33 euro, als deze |
supérieur à 13,33 euros; | prijs hoger is dan 13,33 euro; |
b) pour le pharmacien d'officine: | b) voor de officina-apotheker: |
- 7,18 % du prix de vente ex-usine, T.V.A. non comprise, du | - 7,18 % van de verkoopprijs af-fabriek, btw niet inbegrepen, van het |
médicament, si ce prix est inférieur ou égal à 60 euros; | geneesmiddel als deze prijs lager is dan of gelijk is aan 60 euro; |
- 4,308 euros + 2,37 % de la partie du prix de vente ex-usine, T.V.A. | - 4,308 euro + 2,37 % van het gedeelte van de verkoopprijs af-fabriek, |
non comprise, du médicament dépassant 60 euros, si ce prix est | btw niet inbegrepen, van het geneesmiddel, boven 60 euro, als deze |
supérieur à 60 euros. ». | prijs hoger is dan 60 euro.". |
Art. 2.Dans l'article 5, 1°, b), du même arrêté, remplacé par |
Art. 2.In artikel 5, 1°, b), van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
l'arrêté ministériel du 21 décembre 2018, les alinéas 3 à 5 anciens, | ministerieel besluit van 21 december 2018, wordt het vroegere derde |
devenant les alinéas 2 à 4, sont remplacés par ce qui suit : | tot vijfde lid, dat het tweede tot vierde lid is geworden, vervangen |
« Le cas échéant, les paramètres visés à l' alinéa 1er sont majorés | als volgt: "De parameters bedoeld in het eerste lid worden in voorkomend geval |
(annuellement) avec les indexations de santé successives selon les | (jaarlijks) verhoogd met de opeenvolgende gezondheidsindexeringen |
dispositions de l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités | volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 december 1997 |
d'application pour l'indexation des prestations dans le régime de | tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de |
l'assurance obligatoire soins de santé. ». | prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging.". | |
Art. 3.L'article 1er entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 3.Artikel 1 treedt in werking op 1 januari 2024. |
L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2025. | Artikel 2 treedt in werking op 1 januari 2025. |
Bruxelles, le 22 décembre 2023. | Brussel, 22 december 2023. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |