Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/04/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 18 de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture "
Arrêté ministériel modifiant l'article 18 de l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 18 van het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
22 AVRIL 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'article 18 de l'arrêté 22 APRIL 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 18 van
ministériel du 23 juin 2015 fixant la demande unique et les modalités het ministerieel besluit van 23 juni 2015 houdende vaststelling van de
de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke
agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader
politique de l'agriculture van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, l'article 4, 1°, a), inséré par l'arrêté du Gouvernement visserijbeleid, artikel 4, 1°, a), ingevoegd bij het besluit van de
flamand du 26 avril 2019 ; Vlaamse Regering van 26 april 2019;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les - het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
commune, l'article 27, alinéa deux. gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 27, tweede lid.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 14 avril 2020. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 14 april 2020.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
janvier 1973. L'urgence est motivée par la nécessité de fournir une 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat er
sécurité juridique, entre autres, aux agriculteurs et aux conseillers rechtszekerheid moet worden geboden aan onder meer de landbouwers en
agricoles concernant le report de la possibilité de modifier la consulenten van landbouwers wat betreft het uitstel van de
demande unique. Selon la réglementation actuelle la date limite pour mogelijkheid tot wijziging van de verzamelaanvraag. De huidige
les modifications est fixée au 31 mai. La date limite a déjà été regelgeving regelt een uiterste wijzigingsdatum voor 31 mei. De
reportée du 31 avril au 15 mai. La crise actuelle de COVID-19 entrave uiterste indieningsdatum is al verschoven van 31 april naar 15 mei. De
le fonctionnement des exploitations agricoles. Un délai supplémentaire
a déjà été accordé pour compléter la demande unique. Il convient huidige COVID-19-crisis bemoeilijkt de werking van de
également de prévoir un délai supplémentaire pour apporter landbouwbedrijven. Men heeft al meer tijd gekregen om de
d'éventuelles modifications à la demande unique. Il est urgent verzamelaanvraag in te vullen. Men moet ook meer tijd krijgen om
d'apporter la clarté et la certitude quant à la date limite de eventuele wijzigingen aan de verzamelaanvraag aan te brengen. Er moet
modification de la demande unique. met hoge dringendheid klaarheid en zekerheid worden geschapen over de
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE uiterste wijzigingsdatum van de verzamelaanvraag.
L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN

Article 1er.Dans l'article 18, § 1 de l'arrêté ministériel du 23 juin

LANDBOUW BESLUIT:

Artikel 1.In artikel 18, § 1, van het ministerieel besluit van 23

2015 fixant la demande unique et les modalités de l'identification juni 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere
commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen,
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid
l'agriculture, modifié par les arrêtés ministériels des 19 avril 2016, en van het landbouwbeleid, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van
3 février 2017 et 8 février 2018, les modifications suivantes sont 19 april 2016, 3 februari 2017 en 8 februari 2018, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° il est inséré entre les premier et deuxième alinéas un alinéa, 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat
libellé comme suit : luidt als volgt:
« Par dérogation au premier alinéa, la date limite de modification "In afwijking van het eerste lid is 12 juni de uiterste
pour l'année civile 2020 est fixée au 12 mai. » ; wijzigingsdatum voor het kalenderjaar 2020.";
2° dans le deuxième alinéa existant, qui devient le troisième alinéa, 2° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt tussen
le membre de phrase « , et dans l'année civile 2020 après le 12 juin, » est inséré entre les mots « en question » et les mots « seront traitées ». de zinsnede "meegedeeld," en het woord "worden" de zinsnede "en in het kalenderjaar 2020 na 12 juni", ingevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de la date de sa

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van

signature par la ministre. ondertekening door de minister.
Bruxelles, le 22 avril 2020. Brussel, 22 april 2020.
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^