Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/04/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des communes pilotes dans le cadre du projet relatif aux titres de séjour biométriques "
Arrêté ministériel portant désignation des communes pilotes dans le cadre du projet relatif aux titres de séjour biométriques Ministerieel besluit houdende aanduiding van de pilootgemeenten in het kader van het project inzake de biometrische verblijfstitels
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel portant désignation des communes pilotes dans le cadre du projet relatif aux titres de séjour biométriques La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 APRIL 2013. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de pilootgemeenten in het kader van het project inzake de biometrische verblijfstitels De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
Vu le Règlement (CE) n° 1030/2002 du Conseil, du 13 juin 2002, Gelet op de Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni
établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor
ressortissants de pays tiers; verblijfstitels voor onderdanen van derde landen;
Vu le Règlement (CE) n° 380/2008 du Conseil, du 18 avril 2008, Gelet op de Verordening (EG) nr. 380/2008 van de Raad van 18 april
modifiant le règlement (CE) n° 1030/2002 établissant un modèle 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1030/2002 betreffende de
uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers; invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen
van derde landen;
Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het
l'établissement et l'éloignement des étrangers, les articles 12,17, 19 et 61/29; grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, de artikelen 12,17, 19 en 61/29;
Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de
séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
verwijdering van vreemdelingen;
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 8 Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2012 tot wijziging van het
octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van
l'éloignement des étrangers, l'article 6; vreemdelingen, artikel 6;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 2012 modifiant l'arrêté royal du 8 Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 2012 tot wijziging van
octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot
het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van
l'éloignement des étrangers, l'article 4, vreemdelingen, artikel 4,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les communes suivantes sont désignées comme communes

Artikel 1.De volgende gemeenten worden aangeduid als pilootgemeenten

pilotes pour le projet relatif aux titres de séjour biométriques : voor het project inzake de biometrische verblijfstitels :
1° Pour la Région flamande : Zaventem - Rhodes-Saint-Genèse - Ostende 1° Voor het Vlaams Gewest : Zaventem - Sint-Genesius-Rode - Oostende -
- Turnhout; Turnhout;
2° Pour la Région bilingue du Bruxelles-Capitale : Woluwe-Saint-Pierre 2° Voor het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
- Woluwe-Saint-Lambert - Ixelles; Sint-Pieters-Woluwe - Sint-Lambrechts-Woluwe - Elsene;
3° Pour la Région wallonne : Namur - Waterloo - Farciennes - Morlanwez. 3° Voor het Waals Gewest : Namen - Waterloo - Farciennes - Morlanwez.

Art. 2.La phase pilote commence le 22 avril 2013 et se termine le 22

Art. 2.De pilootfase begint op 22 april 2013 en eindigt op 22

août 2013. La date de basculement effectif des communes visées à augustus 2013. De datum van de effectieve overschakeling van de in
l'article 1er est fixée en concertation avec les autorités communales. artikel 1 bedoelde gemeenten wordt in overleg met de gemeentelijke

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

overheden vastgelegd.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Bruxelles, le 22 avril 2013. ondertekend. Brussel, 22 april 2013.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^