← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 24 septembre 2008 portant des mesures temporaires complémentaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources de pêches "
Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 24 septembre 2008 portant des mesures temporaires complémentaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources de pêches | Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 september 2008 betreffende aanvullende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
22 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du | 22 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot opheffing van het |
24 septembre 2008 portant des mesures temporaires complémentaires pour | ministerieel besluit van 24 september 2008 betreffende aanvullende |
l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à | tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire |
l'exploitation durable des ressources de pêches | regeling voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de |
visbestanden | |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Politique de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures | Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de koning wordt gemachtigd |
en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, | maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische |
modifiée par les lois des 18 juillet 1973, 22 avril 1999 en 3 mai | hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1973, 22 |
1999, et par le décret du 19 décembre 2008; | april 1999 en 3 mei 1999, en bij het decreet van 19 december 2008; |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par | tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 |
les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990, 5 février 1999, 1 mars | april 1983, 29 december 1990, 5 februari 1999, 1 maart 2007 en 8 juni |
2007 et 8 juin 2008 et par les décrets des 19 décembre 2008; et 18 | 2008, bij de decreten van 19 december 2008 en 18 december 2009, en bij |
décembre 2009, et par les arrêtés royaux des 25 octobre 1995 et 22 | de koninklijke besluiten van 25 oktober 1995 en 22 februari 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot | |
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen | |
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de | |
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel | |
février 2001; | 18; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, comme modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 juillet 2009 et 4 décembre 2009; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, l'article 18; Vu l'arrêté ministériel du 24 septembre 2008 portant des mesures temporaires complémentaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources de pêches | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en 4 december 2009; Gelet op het ministerieel besluit van 24 september 2008, betreffende aanvullende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 mars 2010, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 |
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, du 12 janvier 1973, | maart 2010; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant qu'il existe un intérêt réel de la part d'armateurs potentiels, qui désirent s'investir dans le secteur et que cette accession ne peut pas être freinée, il est nécessaire que les mesures restrictives relatives à l'utilisation des licences de pêche sont abrogées immédiatement; Considérant que la mise hors service définitive dans le cadre d'un programme d'adaptation de la flotte, est complètement réalisée à l'exception de deux navires pour lesquels une mise hors service partielle est d'application, | 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat onverwijld de beperkingen in het gebruik van de visvergunningen opgeheven moeten worden daar er een gezonde interesse is van potentiële nieuwe reders, die zich in de sector willen vestigen, en dat die toetreding niet afgeremd mag worden; Overwegende dat de definitieve beëindigingregeling in het kader van de vlootaanpassingsregeling, behoudens de twee vaartuigen waarop een gedeeltelijke buitenbedrijfstelling van toepassing is, volledig is afgewerkt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 24 septembre 2008 portant des |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 24 september 2008 betreffende |
mesures temporaires complémentaires pour l'exécution du régime | aanvullende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de |
communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable | communautaire regeling voor de instandhouding en de duurzame |
des ressources de pêche est abrogé. | exploitatie van de visbestanden wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2010. |
Bruxelles, le 22 avril 2010. | Brussel, 22 april 2010. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Politique de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |