Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 22/04/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création de la zone humide d'intérêt biologique des "Marais de la Neuville" à Hensies "
Arrêté ministériel portant création de la zone humide d'intérêt biologique des "Marais de la Neuville" à Hensies Ministerieel besluit houdende oprichting van het vochtige gebied met een biologisch belang "Marais de la Neuville" te Hensies
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
22 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel portant création de la zone humide 22 APRIL 2009. - Ministerieel besluit houdende oprichting van het
d'intérêt biologique des "Marais de la Neuville" à Hensies vochtige gebied met een biologisch belang "Marais de la Neuville" te Hensies
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september
1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001,
et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51; inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989
protection des zones humides d'intérêt biologique, modifié par betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch
l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 et notamment son belang, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli
article 4; 1997, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté ministériel du 25 octobre 2001 portant création de la zone Gelet op het ministerieel besluit van 25 oktober 2001 houdende
humide d'intérêt biologique des "Marais de la Neuville" à Hensies; oprichting van het vochtige gebied met een biologisch belang "Marais de la Neuville" te Hensies;
Vu le procès-verbal de remise-reprise de gestion du 21 novembre 2007 Gelet op het proces-verbaal van overname en overgave van beheer van 21
établi entre la Direction générale des Voies hydrauliques et la november 2007 gesloten tussen het Directoraat-generaal Waterwegen en
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement; het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 17 février 2009; gegeven op 17 februari 2009;
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de gestion Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden om de site
pour rendre au site des "Marais de la Neuville" toute sa valeur biologique, "Marais de la Neuville" al zijn biologische waarde terug te geven,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en zone humide d'intérêt biologique des

Artikel 1.De aan het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en

"Marais de la Neuville" les 19 ha 26 a 66 ca de terrains appartenant à Waterwegen toebehorende 19 ha 26 a 66 ca grond worden opgericht als
la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques. vochtig gebied met een biologisch belang.
Les parcelles sont figurées sur la carte ci-jointe, en grisé clair De percelen worden op het bijgaande plan als volgt voorgesteld : in
pour les parcelles mises sous statut de "zone humide d'intérêt het lichtgrijs voor de percelen die als "vochtig gebied met een
biologique" en 2001, et en grisé foncé, pour celles mises sous statut de ZHIB par le présent arrêté. Elles sont cadastrées comme indiqué dans le tableau ci-dessous : Commune Division Section Lieu-dit Parcelle biologisch belang" in 2001 zijn opgericht en in het donkergrijs voor welke die als "vochtig gebied met een biologisch belang" bij dit besluit worden opgericht. Ze staan kadastraal bekend zoals vermeld in de volgende tabel : Gemeente Afdeling Sectie Veldnaam Perceel Oppervlakte
Surface (ha) (ha)
Hensies Hensies
1 1
A A
Hameau de la Neuville "Hameau de la Neuville"
201d 201d
1,0608 1,0608
1 1
A A
Hameau de la Neuville "Hameau de la Neuville"
202a 202a
1,2958 1,2958
1 1
A A
Hameau de la Neuville "Hameau de la Neuville"
203a 203a
1,8657 1,8657
1 1
A A
Hameau de la Neuville "Hameau de la Neuville"
204c 204c
1,8451 1,8451
1 1
A A
Hameau de la Neuville "Hameau de la Neuville"
206g 206g
1,1048 1,1048
1 1
A A
Hameau de la Neuville "Hameau de la Neuville"
207a 207a
0,9596 0,9596
1 1
A A
Hameau de la Neuville "Hameau de la Neuville"
209p 209p
0,1074 0,1074
1 1
A A
Hameau de la Neuville "Hameau de la Neuville"
212c 212c
0,9860 0,9860
1 1
A A
La Muvelle "La Muvelle"
210c 210c
0,1490 0,1490
1 1
A A
Le Don "Le Don"
211a 211a
0,2796 0,2796
1 1
A A
Le Don "Le Don"
213a 213a
0,5887 0,5887
1 1
A A
Le Don "Le Don"
225a 225a
0,2470 0,2470
1 1
A A
Le Don "Le Don"
229a 229a
1,2645 1,2645
1 1
A A
Le Don "Le Don"
231b 231b
0,4145 0,4145
1 1
A A
Le Don "Le Don"
234a 234a
1,4760 1,4760
1 1
A A
Le Don "Le Don"
235a 235a
0,2610 0,2610
1 1
A A
Le Don "Le Don"
236a 236a
0,1500 0,1500
1 1
A A
Le Don "Le Don"
238 238
1,1920 1,1920
1 1
A A
Le Don "Le Don"
239 239
0,1740 0,1740
1 1
A A
Le Don "Le Don"
240 240
0,2000 0,2000
1 1
A A
Le Don "Le Don"
241 241
0,2500 0,2500
1 1
A A
Le Don "Le Don"
242a 242a
0,1290 0,1290
1 1
A A
Le Don "Le Don"
243a 243a
0,4150 0,4150
1 1
A A
Le Don "Le Don"
244a 244a
0,1120 0,1120
1 1
A A
Le Don "Le Don"
245b 245b
0,7231 0,7231
1 1
A A
Le Don "Le Don"
246b 246b
0,1421 0,1421
1 1
A A
Le Don "Le Don"
249b 249b
0,2883 0,2883
1 1
A A
Le Don "Le Don"
251a 251a
0,1850 0,1850
1 1
A A
Le Don "Le Don"
251b 251b
0,1850 0,1850
1 1
A A
Le Don "Le Don"
252 252
0,0470 0,0470
1 1
A A
Le Don "Le Don"
253c 253c
0,0450 0,0450
1 1
A A
Le Don "Le Don"
253d 253d
0,0440 0,0440
1 1
A A
Le Don "Le Don"
254b 254b
0,1540 0,1540
1 1
A A
Le Don "Le Don"
254e 254e
0,1540 0,1540
1 1
A A
Le Don "Le Don"
255b 255b
0,3246 0,3246
1 1
A A
Neu Foiles "Neu Foiles"
210a 210a
0,1490 0,1490
1 1
A A
Neuville "Neuville"
210b 210b
0,1490 0,1490
1 1
A A
Neuville "Neuville"
210d 210d
0,1490 0,1490
19,2666 19,2666

Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de

Art. 2.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst dat belast is

la zone humide d'intérêt biologique est l'ingénieur chef de met het beheer van het vochtige gebied met een biologisch belang, is
Cantonnement du Département de la Nature et des Forêts du ressort de ingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen van het
territorial concerné. betrokken ambtsgebied.

Art. 3.Les mesures de gestion de la zone humide d'intérêt biologique

Art. 3.De beheersmaatregelen van het vochtige gebied met een

des "Marais de la Neuville" ont comme objectif d'améliorer la biologisch belang "Marais de la Neuville" hebben als doel de
diversité biologique du site. Les travaux de gestion consisteront biologische biodiversiteit van de site te verbeteren. De beheerswerken
principalement à : zullen hoofdzakelijk erin bestaan :
- recéper régulièrement les saules qui envahissent la - de wilgen regelmatig te snoeien die zich overal verspreiden in de
mégaphorbiaie-magnocaricaie située au sud-est du site; ruigte en de grote zeggenvegetatie ten zuidoosten van de site;
- limiter le développement de la roselière; - de ontwikkeling van het rietland te beperken;
- faucher tardivement la mégaphorbiaie-magnocariçaie tous les trois - de ruigte en de grote zeggenvegetatie om de drie jaar te laten
ans; maaien;
- faucher les prairies selon le plan remis par le DEMNA (Département - de weien te maaien overeenkomstig het plan overgemaakt door het
de l'Etude du Milieu naturel et agricole); Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu;
- exporter les produits de la fauche; - de opbrengsten van het maaien uit te voeren;
- gérer les fossés; - de sloten te beheren;
- créer des mares, si la qualité des eaux de surface et souterraines - vijvers op te richten als de kwaliteit van het oppervlakte- en
est suffisante. grondwater voldoende is.

Art. 4.Dans le cadre strict des objectifs définis à l'article 3 du

Art. 4.In het strikte kader van de doelstellingen bepaald in artikel

présent arrêté, le gestionnaire est autorisé à déroger aux articles 2 3 van dit besluit kan de beheerder afwijken van de artikelen 2 en 3
et 3 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989
à la protection des zones humides d'intérêt biologique. betreffende de bescherming van de vochtige gebieden met een biologisch

Art. 5.En dehors des travaux de gestion visés à l'article 3, est

belang.

Art. 5.Behalve de in artikel 3 bedoelde beheerswerken is elke

interdite toute action directe ou indirecte de nature à modifier les rechtstreekse of onrechtstreekse actie verboden die de kenmerken van
caractéristiques des habitats des espèces naturelles présentes. Sont de habitat van de aanwezige natuurlijke soorten kan wijzigen. Alle
interdits tous les travaux de drainage, remblais, dépôt, brûlage, bagger-, aanvullings-, opslag-, afbrand-, reinigings-, uitdiepings-,
curage, creusement, décapage ou modification de la végétation afbijtwerken of de wijziging van de natuurlijke vegetatie zijn
naturelle. verboden.

Art. 6.L 'arrêté ministériel du 25 octobre 2001 portant création de

Art. 6.Het ministerieel besluit van 25 oktober 2001 houdende

la zone humide d'intérêt biologique des "Marais de la Neuville" à oprichting van het vochtige gebied met een biologisch belang "Marais
Hensies est abrogé. de la Neuville" te Hensies wordt opgeheven.
Namur, le 22 avril 2009. Namen, 22 april 2009.
B. LUTGEN B. LUTGEN
______________________ ________________
La carte peut être consultée à la Direction générale opérationnelle de Het plan ligt ter inzage bij het Operationeel Directoraat-generaal
l'Agriculture, des Ressources Naturelles et de l'Environnement, avenue Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, avenue Prince de
Prince de Liège 15, 5100 Jambes. Liège 15, te 5100 Jambes.
^