← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux mesures de contrôle à appliquer aux carburants liquides détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion "
Arrêté ministériel relatif aux mesures de contrôle à appliquer aux carburants liquides détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion | Ministerieel besluit betreffende de controle-maatregelen van toepassing op de vloeibare motorbrandstoffen die voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 22 AOUT 2013. - Arrêté ministériel relatif aux mesures de contrôle à appliquer aux carburants liquides détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion Le Ministre des Finances, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 22 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit betreffende de controle-maatregelen van toepassing op de vloeibare motorbrandstoffen die voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren De Minister van Financiën, |
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, l'article 429, § 1er, g), et | Gelet op de programmawet van 27 december 2004, artikel 429, § 1, g), |
§ 2, g) et i), modifié par la loi du 8 juin 2008 portant des | en § 2, g) en i), gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008 houdende |
dispositions diverses (I), l'article 431, et l'article 433 modifié par | diverse bepalingen (I), artikel 431 en artikel 433, gewijzigd bij de |
la loi du 8 juin 2008 portant des dispositions diverses (I) ; | wet van 8 juni 2008 houdende diverse bepalingen (I); |
Vu l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation des | Gelet op het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 betreffende de |
produits énergétiques et de l'électricité ; | belasting van energieproducten en elektriciteit; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2013, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 août 2013; | juli 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 augustus 2013; |
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise, donné le 28 novembre 2012 ; | Economische Unie, gegeven op 28 november 2012; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 52.856/3, donné le 14 mars 2013, en | Gelet op advies nr. 52.856/3 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Les carburants liquides, présents dans le pays, |
Artikel 1.§ 1. De vloeibare motorbrandstoffen die hier te lande |
détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à | voorhanden zijn, verkocht of gebruikt worden voor de aandrijving van |
explosion ou des moteurs à combustion interne installés sur des | explosie- of verbrandingsmotoren van voertuigen die op de openbare weg |
véhicules automobiles circulant sur la voie publique, autres que ceux | rijden, andere dan deze bedoeld in artikel 420, § 4, van de |
visés à l'article 420, § 4, de la loi-programme du 27 décembre 2004 ou | programmawet van 27 december 2004, of dan deze gebruikt voor de |
que ceux utilisés aux fins visées à l'article 429, § 2, i), de la même | doeleinden bedoeld in artikel 429, § 2, i), van dezelfde wet en voor |
loi et pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à | |
combustion interne installés sur des bateaux de plaisance privés visés | de aandrijving van explosie- of verbrandingsmotoren van particuliere |
à l'article 429, § 1er, g), et à l'article 429, § 2, g), de la | pleziervaartuigen bedoeld in artikel 429, § 1, g) en in artikel 429, § |
loi-programme du 27 décembre 2004, pour la navigation sur des voies | 2, g), van de programmawet van 27 december 2004, voor de vaart op |
navigables intérieures ou dans des eaux communautaires ne peuvent | binnenwateren of communautaire wateren, mogen geen denaturanten noch |
contenir ni dénaturant ni marqueur. | merkstoffen bevatten. |
§ 2. Pour l'application du paragraphe 1er, on entend par dénaturant, | § 2. Voor de toepassing van paragraaf 1 worden onder denaturant de |
les matières suivantes : dichloréthane, trichloréthylène ou | volgende stoffen verstaan : dichloorethaan, trichloorethyleen of |
tétrachloréthane, perchloréthylène, tétrachlorure de carbone, éther | tetrachloorethaan, perchloorethyleen, koolstoftetrachloride, |
dichloré, gomme dammar, colophane ou gomme d'érythrite. | dichloorether, dammargom, vioolhars of erythriethars. |
§ 3. Pour l'application du paragraphe 1er, on entend par marqueur, le | § 3. Voor de toepassing van paragraaf 1 wordt onder merkstof verstaan, |
colorant « Solvent Yellow 124 » décrit dans le « Colour Index | de merkstof « Solvent Yellow 124 » zoals die omschreven is in de « |
International », et en outre, pour ce qui concerne le gasoil, tout | Colour Index International », en daarenboven, wat gasolie betreft, elk |
agent colorant ou marqueur rouge. | kleurmiddel of rode merkstof. |
Art. 2.L'article 47 de l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 |
Art. 2.Artikel 47 van het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 |
concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, | betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, |
remplacé par l'arrêté ministériel du 6 mai 2008, est abrogé. | vervangen door het ministerieel besluit van 6 mei 2008, wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 août 2013. | Brussel, 22 augustus 2013. |
K. GEENS | K. GEENS |