← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les salmonelles zoonotiques chez les volailles. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les salmonelles zoonotiques chez les volailles. - Traduction allemande | Ministerieel besluit betreffende de bestrijding van zoönotische Salmonella bij pluimvee. - Duitse vertaling |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
21 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif à la lutte contre les | 21 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende de bestrijding |
salmonelles zoonotiques chez les volailles. - Traduction allemande | van zoönotische Salmonella bij pluimvee. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel |
l'arrêté ministériel du 21 septembre 2020 relatif à la lutte contre | besluit van 21 september 2020 betreffende de bestrijding van |
les salmonelles zoonotiques chez les volailles (Moniteur belge du 28 | zoönotische Salmonella bij pluimvee (Belgisch Staatsblad van 28 |
septembre 2020). | september 2020). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT UND FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT UND FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT |
DER NAHRUNGSMITTELKETTE | DER NAHRUNGSMITTELKETTE |
21. SEPTEMBER 2020 - Ministerieller Erlass über die Bekämpfung von | 21. SEPTEMBER 2020 - Ministerieller Erlass über die Bekämpfung von |
zoonotischen Salmonellen bei Geflügel | zoonotischen Salmonellen bei Geflügel |
Der Minister der Landwirtschaft, | Der Minister der Landwirtschaft, |
Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit, der | Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit, der |
Artikel 7, abgeändert durch das Gesetz vom 7. April 2017, 8, 9, | Artikel 7, abgeändert durch das Gesetz vom 7. April 2017, 8, 9, |
abgeändert durch das Gesetz vom 28. März 2003, 15, abgeändert durch | abgeändert durch das Gesetz vom 28. März 2003, 15, abgeändert durch |
die Gesetze vom 1. März 2007 und 8. Juni 2008, 18 und 29, abgeändert | die Gesetze vom 1. März 2007 und 8. Juni 2008, 18 und 29, abgeändert |
durch den Königlichen Erlass vom 22. Februar 2001, bestätigt durch das | durch den Königlichen Erlass vom 22. Februar 2001, bestätigt durch das |
Gesetz vom 19. Juli 2001; | Gesetz vom 19. Juli 2001; |
Aufgrund des Gesetzes vom 28. August 1991 über die Ausübung der | Aufgrund des Gesetzes vom 28. August 1991 über die Ausübung der |
Veterinärmedizin, des Artikels 6 § 2; | Veterinärmedizin, des Artikels 6 § 2; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Februar 2001 zur | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Februar 2001 zur |
Organisation der von der Föderalagentur für die Sicherheit der | Organisation der von der Föderalagentur für die Sicherheit der |
Nahrungsmittelkette durchgeführten Kontrollen und zur Abänderung | Nahrungsmittelkette durchgeführten Kontrollen und zur Abänderung |
verschiedener Gesetzesbestimmungen, bestätigt durch das Gesetz vom 19. | verschiedener Gesetzesbestimmungen, bestätigt durch das Gesetz vom 19. |
Juli 2001, des Artikels 3 § 5; | Juli 2001, des Artikels 3 § 5; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 21. September 2020 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 21. September 2020 über die |
Bekämpfung von zoonotischen Salmonellen bei Geflügel, der Artikel 2 § | Bekämpfung von zoonotischen Salmonellen bei Geflügel, der Artikel 2 § |
4, 7 § 1, 10 § 3, 18 § 7, 19 § 5 und 23 § 3; | 4, 7 § 1, 10 § 3, 18 § 7, 19 § 5 und 23 § 3; |
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 27. April 2007 über die | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 27. April 2007 über die |
Bekämpfung von Salmonellen bei Geflügel; | Bekämpfung von Salmonellen bei Geflügel; |
Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der | Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der |
Föderalbehörde vom 4. Juni 2020; | Föderalbehörde vom 4. Juni 2020; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 67.778/1/V des Staatsrates vom 27. August | Aufgrund des Gutachtens Nr. 67.778/1/V des Staatsrates vom 27. August |
2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, |
Erlässt: | Erlässt: |
Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
unter: | unter: |
1. LKE: lokale Kontrolleinheit der Agentur, | 1. LKE: lokale Kontrolleinheit der Agentur, |
2. Königlichem Erlass vom 21. September 2020: den Königlichen Erlass | 2. Königlichem Erlass vom 21. September 2020: den Königlichen Erlass |
vom 21. September 2020 über die Bekämpfung von zoonotischen | vom 21. September 2020 über die Bekämpfung von zoonotischen |
Salmonellen bei Geflügel, | Salmonellen bei Geflügel, |
3. Salmonella enterica Serovar Typhimurium: alle Serotypen Salmonella | 3. Salmonella enterica Serovar Typhimurium: alle Serotypen Salmonella |
enterica Serovar Typhimurium einschließlich monophasischer Varianten | enterica Serovar Typhimurium einschließlich monophasischer Varianten |
mit der Formel 1, 4, [5], 12:i:-. | mit der Formel 1, 4, [5], 12:i:-. |
Art. 2 - Die gemäß Artikel 2 § 4 des Königlichen Erlasses vom 21. | Art. 2 - Die gemäß Artikel 2 § 4 des Königlichen Erlasses vom 21. |
September 2020 zu bekämpfenden Serotypen zoonotischer Salmonellen | September 2020 zu bekämpfenden Serotypen zoonotischer Salmonellen |
sind: | sind: |
a) bei Zuchtgeflügel der Spezies Gallus gallus: Salmonella enterica | a) bei Zuchtgeflügel der Spezies Gallus gallus: Salmonella enterica |
Serovar Enteritidis, Salmonella enterica Serovar Typhimurium, | Serovar Enteritidis, Salmonella enterica Serovar Typhimurium, |
Salmonella enterica Serovar Hadar, Salmonella enterica Serovar | Salmonella enterica Serovar Hadar, Salmonella enterica Serovar |
Infantis, Salmonella enterica Serovar Virchow und Salmonella enterica | Infantis, Salmonella enterica Serovar Virchow und Salmonella enterica |
Serovar Paratyphi B Variante Java, | Serovar Paratyphi B Variante Java, |
b) bei Zuchtgeflügel der Spezies Truthuhn: Salmonella enterica Serovar | b) bei Zuchtgeflügel der Spezies Truthuhn: Salmonella enterica Serovar |
Enteritidis und Salmonella enterica Serovar Typhimurium, | Enteritidis und Salmonella enterica Serovar Typhimurium, |
c) bei Nutzgeflügel des Legetyps der Spezies Gallus gallus, | c) bei Nutzgeflügel des Legetyps der Spezies Gallus gallus, |
einschließlich Geflügel in Geflügelbetrieben, die ausschließlich | einschließlich Geflügel in Geflügelbetrieben, die ausschließlich |
Gruppen für den direkten Verkauf von Konsumeiern an den Endverbraucher | Gruppen für den direkten Verkauf von Konsumeiern an den Endverbraucher |
halten: Salmonella enterica Serovar Enteritidis und Salmonella | halten: Salmonella enterica Serovar Enteritidis und Salmonella |
enterica Serovar Typhimurium, | enterica Serovar Typhimurium, |
d) bei Masthähnchen und Masttruthühnern: alle Serotypen zoonotischer | d) bei Masthähnchen und Masttruthühnern: alle Serotypen zoonotischer |
Salmonellen, | Salmonellen, |
c) bei Masthähnchen und Masttruthühnern in Geflügelbetrieben, die | c) bei Masthähnchen und Masttruthühnern in Geflügelbetrieben, die |
ausschließlich Gruppen für den direkten Verkauf von frischem Fleisch | ausschließlich Gruppen für den direkten Verkauf von frischem Fleisch |
an den Endverbraucher halten: Salmonella enterica Serovar Enteritidis | an den Endverbraucher halten: Salmonella enterica Serovar Enteritidis |
und Salmonella enterica Serovar Typhimurium. | und Salmonella enterica Serovar Typhimurium. |
Art. 3 - Die vom Betriebsarzt vorgenommene Registrierung in SANITEL | Art. 3 - Die vom Betriebsarzt vorgenommene Registrierung in SANITEL |
gemäß Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 21. September 2020 | gemäß Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 21. September 2020 |
umfasst mindestens die in Anlage 1 vorgesehenen Angaben. | umfasst mindestens die in Anlage 1 vorgesehenen Angaben. |
Art. 4 - Die Impferklärung gemäß Artikel 10 des Königlichen Erlasses | Art. 4 - Die Impferklärung gemäß Artikel 10 des Königlichen Erlasses |
vom 21. September 2020 enthält mindestens die in Anlage 2 vorgesehenen | vom 21. September 2020 enthält mindestens die in Anlage 2 vorgesehenen |
Angaben. | Angaben. |
Art. 5 - § 1 - Die Isolierung von Salmonellen in Anwendung der Artikel | Art. 5 - § 1 - Die Isolierung von Salmonellen in Anwendung der Artikel |
18 § 7 und 23 § 3 des Königlichen Erlasses vom 21. September 2020 | 18 § 7 und 23 § 3 des Königlichen Erlasses vom 21. September 2020 |
erfolgt nach dem Verfahren ISO 6579-1:2017 Mikrobiologie der | erfolgt nach dem Verfahren ISO 6579-1:2017 Mikrobiologie der |
Lebensmittelkette - Horizontales Verfahren zum Nachweis, zur Zählung | Lebensmittelkette - Horizontales Verfahren zum Nachweis, zur Zählung |
und zur Serotypisierung von Salmonellen - Teil 1: Nachweis von | und zur Serotypisierung von Salmonellen - Teil 1: Nachweis von |
Salmonella spp. oder nach einer Analysemethode, die gemäß der Norm | Salmonella spp. oder nach einer Analysemethode, die gemäß der Norm |
EN/ISO 16140-2 Mikrobiologie der Lebensmittelkette - | EN/ISO 16140-2 Mikrobiologie der Lebensmittelkette - |
Verfahrensvalidierung - Teil 2: Arbeitsvorschrift für die Validierung | Verfahrensvalidierung - Teil 2: Arbeitsvorschrift für die Validierung |
von alternativen (urheberrechtlich geschützten) Verfahren anhand eines | von alternativen (urheberrechtlich geschützten) Verfahren anhand eines |
Referenzverfahrens validiert wird. | Referenzverfahrens validiert wird. |
§ 2 - Die Serotypisierung erfolgt nach dem | § 2 - Die Serotypisierung erfolgt nach dem |
Kauffmann-White-LeMinor-Schema oder nach einer Analysemethode, die | Kauffmann-White-LeMinor-Schema oder nach einer Analysemethode, die |
gemäß der Norm EN/ISO 16140-6 Mikrobiologie der Lebensmittelkette - | gemäß der Norm EN/ISO 16140-6 Mikrobiologie der Lebensmittelkette - |
Verfahrensvalidierung - Teil 6: Arbeitsvorschrift für die Validierung | Verfahrensvalidierung - Teil 6: Arbeitsvorschrift für die Validierung |
von (urheberrechtlich geschützten) Alternativverfahren für die | von (urheberrechtlich geschützten) Alternativverfahren für die |
Bestätigungs- und Typisierungsprüfung validiert wird und bei | Bestätigungs- und Typisierungsprüfung validiert wird und bei |
Vorhandensein von Salmonellen ein Endergebnis gemäß dem | Vorhandensein von Salmonellen ein Endergebnis gemäß dem |
Kauffmann-White-LeMinor-Schema ergibt. | Kauffmann-White-LeMinor-Schema ergibt. |
§ 3 - Werden Salmonellen in einem Labor isoliert, das nicht von der | § 3 - Werden Salmonellen in einem Labor isoliert, das nicht von der |
Agentur für die Durchführung der Typisierung zugelassen worden ist, | Agentur für die Durchführung der Typisierung zugelassen worden ist, |
wird pro positive Probe mindestens ein Isolat an ein Labor | wird pro positive Probe mindestens ein Isolat an ein Labor |
weitergeleitet, das von der Agentur für die Durchführung der | weitergeleitet, das von der Agentur für die Durchführung der |
Typisierung zugelassen worden ist. | Typisierung zugelassen worden ist. |
§ 4 - Das Labor, das die Typisierung durchführt, schickt den Stamm an | § 4 - Das Labor, das die Typisierung durchführt, schickt den Stamm an |
ein zugelassenes Labor zur zusätzlichen Analyse der antimikrobiellen | ein zugelassenes Labor zur zusätzlichen Analyse der antimikrobiellen |
Resistenz und/oder Lagerung gemäß den Anweisungen der Agentur. | Resistenz und/oder Lagerung gemäß den Anweisungen der Agentur. |
Art. 6 - Das Labor, das die Isolierung durchführt, informiert die | Art. 6 - Das Labor, das die Isolierung durchführt, informiert die |
Agentur, den Verantwortlichen und den Betriebstierarzt, wenn | Agentur, den Verantwortlichen und den Betriebstierarzt, wenn |
Salmonellen nachgewiesen werden; das Labor, das die Serotypisierung | Salmonellen nachgewiesen werden; das Labor, das die Serotypisierung |
durchführt, informiert die Agentur, den Verantwortlichen und den | durchführt, informiert die Agentur, den Verantwortlichen und den |
Tierarzt, wenn das Ergebnis der Typisierung gemäß dem | Tierarzt, wenn das Ergebnis der Typisierung gemäß dem |
Kauffmann-White-LeMinor-Schema bekannt ist. | Kauffmann-White-LeMinor-Schema bekannt ist. |
Art. 7 - Die Mindestangaben für die Meldung der Aufstallung eines | Art. 7 - Die Mindestangaben für die Meldung der Aufstallung eines |
neuen Bestands an eine Vereinigung oder an den Betriebstierarzt gemäß | neuen Bestands an eine Vereinigung oder an den Betriebstierarzt gemäß |
Artikel 19 des Königlichen Erlasses vom 21. September 2020 sind in | Artikel 19 des Königlichen Erlasses vom 21. September 2020 sind in |
Anlage 3 aufgeführt. | Anlage 3 aufgeführt. |
Art. 8 - Der Ministerielle Erlass vom 27. April 2007 über die | Art. 8 - Der Ministerielle Erlass vom 27. April 2007 über die |
Bekämpfung von Salmonellen bei Geflügel, abgeändert durch die | Bekämpfung von Salmonellen bei Geflügel, abgeändert durch die |
Ministeriellen Erlasse vom 8. März 2010, 3. Mai 2012 und 17. Juni | Ministeriellen Erlasse vom 8. März 2010, 3. Mai 2012 und 17. Juni |
2013, wird aufgehoben. | 2013, wird aufgehoben. |
Brüssel, den 21. September 2020 | Brüssel, den 21. September 2020 |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Anlage 1 | Anlage 1 |
Vom Tierarzt in SANITEL zu vermeldende Mindestangaben: | Vom Tierarzt in SANITEL zu vermeldende Mindestangaben: |
1. Nummer des Bestands, | 1. Nummer des Bestands, |
2. die Eintragungsnummer des impfenden Tierarztes bei der | 2. die Eintragungsnummer des impfenden Tierarztes bei der |
Tierärztekammer, | Tierärztekammer, |
3. gegebenenfalls Identifizierung des Produktionsdurchgangs, | 3. gegebenenfalls Identifizierung des Produktionsdurchgangs, |
4. Anzahl geimpfter Tiere, | 4. Anzahl geimpfter Tiere, |
5. Bezeichnung des Impfstoffs und Anzahl Impfdosen, | 5. Bezeichnung des Impfstoffs und Anzahl Impfdosen, |
6. Impfdatum. | 6. Impfdatum. |
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 21. September 2020 über die | Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 21. September 2020 über die |
Bekämpfung von zoonotischen Salmonellen bei Geflügel beigefügt zu | Bekämpfung von zoonotischen Salmonellen bei Geflügel beigefügt zu |
werden | werden |
Der Minister der Landwirtschaft | Der Minister der Landwirtschaft |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Anlage 2 | Anlage 2 |
Mindestangaben für die Impferklärung: | Mindestangaben für die Impferklärung: |
1. Herkunftsbestandsnummer, | 1. Herkunftsbestandsnummer, |
2. gegebenenfalls Identifizierung des Produktionsdurchgangs, | 2. gegebenenfalls Identifizierung des Produktionsdurchgangs, |
3. Geflügelkategorie, | 3. Geflügelkategorie, |
4. Anzahl der von dieser Erklärung betroffenen Tiere, | 4. Anzahl der von dieser Erklärung betroffenen Tiere, |
5. Bezeichnung des Impfstoffs, | 5. Bezeichnung des Impfstoffs, |
6. Datum der Impfung gegen Salmonellen, | 6. Datum der Impfung gegen Salmonellen, |
7. Nummern der damit verbundenen Verabreichungs- und Abgabedokumente, | 7. Nummern der damit verbundenen Verabreichungs- und Abgabedokumente, |
8. Datum der Unterschrift, | 8. Datum der Unterschrift, |
9. Name und Unterschrift des Verantwortlichen mit Erklärung der | 9. Name und Unterschrift des Verantwortlichen mit Erklärung der |
Echtheit der Angaben. | Echtheit der Angaben. |
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 21. September 2020 über die | Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 21. September 2020 über die |
Bekämpfung von zoonotischen Salmonellen bei Geflügel beigefügt zu | Bekämpfung von zoonotischen Salmonellen bei Geflügel beigefügt zu |
werden | werden |
Der Minister der Landwirtschaft | Der Minister der Landwirtschaft |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Anlage 3 | Anlage 3 |
Mindestangaben für die Meldung der Aufstallung eines neuen Bestands an | Mindestangaben für die Meldung der Aufstallung eines neuen Bestands an |
eine Vereinigung (Zuchtgeflügel) oder an den Betriebstierarzt | eine Vereinigung (Zuchtgeflügel) oder an den Betriebstierarzt |
(Nutzgeflügel des Legetyps): | (Nutzgeflügel des Legetyps): |
1. Nummer des Bestands, | 1. Nummer des Bestands, |
2. gegebenenfalls Identifizierung des Produktionsdurchgangs, | 2. gegebenenfalls Identifizierung des Produktionsdurchgangs, |
3. Schlupfdatum, | 3. Schlupfdatum, |
4. Datum der Aufstallung, | 4. Datum der Aufstallung, |
5. Stückzahl Geflügel. | 5. Stückzahl Geflügel. |
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 21. September 2020 über die | Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 21. September 2020 über die |
Bekämpfung von zoonotischen Salmonellen bei Geflügel beigefügt zu | Bekämpfung von zoonotischen Salmonellen bei Geflügel beigefügt zu |
werden | werden |
Der Minister der Landwirtschaft | Der Minister der Landwirtschaft |
D. DUCARME | D. DUCARME |