← Retour vers "Arrêté ministériel désignant pour le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agro-chimiques, les supérieurs hiérarchiques compétents habilités à émettre une proposition provisoire en matière de peine disciplinaire ou une proposition de suspension dans l'intérêt du service "
Arrêté ministériel désignant pour le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agro-chimiques, les supérieurs hiérarchiques compétents habilités à émettre une proposition provisoire en matière de peine disciplinaire ou une proposition de suspension dans l'intérêt du service | Ministerieel besluit tot aanwijzing in het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie van de bevoegde hiërarchische meerderen die gemachtigd zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf of een voorstel van schorsing in het belang van de dienst uit te brengen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
21 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel désignant pour le Centre | 21 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot aanwijzing in het |
d'Etude et de Recherches vétérinaires et agro-chimiques, les | Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie van de |
supérieurs hiérarchiques compétents habilités à émettre une | bevoegde hiërarchische meerderen die gemachtigd zijn om een voorlopig |
proposition provisoire en matière de peine disciplinaire ou une | voorstel van tuchtstraf of een voorstel van schorsing in het belang |
proposition de suspension dans l'intérêt du service | van de dienst uit te brengen |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; | statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995; |
Vu l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à la suspension des agents | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende de |
de l'Etat dans l'intérêt du service, l'article 1er, alinéa 3, modifié | schorsing van rijksambtenaren in het belang van de dienst, artikel 1, |
par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; | derde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling |
scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 52, § 1er; | van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 52, § 1; |
Vu l'avis du Conseil de Direction du Centre d'Etude et de Recherches | Gelet op het advies van de Directieraad van het Centrum voor Onderzoek |
vétérinaires et agrochimiques, donné le 3 novembre 2009; | in diergeneeskunde en agrochemie, gegeven op 3 november 2009; |
Vu le Protocole n° 149/1 relatif aux négociations menées le 6 avril | Gelet op het Protocol nr. 149/1 betreffende de onderhandelingen die op |
2010 au sein du Comité de Secteur I; | 6 april 2010 werden gevoerd in het Sectorcomité I; |
Vu l'avis 48.748/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2010, | Gelet op het advies 48.748/3 van de Raad van State, gegeven op 22 november 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. La proposition provisoire de peine disciplinaire |
Artikel 1.§ 1. Het voorlopig voorstel van tuchtstraf of het voorstel |
ou la proposition de suspension dans l'intérêt du service à l'encontre | van schorsing in het belang van de dienst tegen de titularissen van de |
des titulaires des fonctions reprises dans la colonne 1 du tableau | functies vermeld in kolom 1 van hiernavolgende tabel, wordt |
ci-après, est formulée par un agent qui est au moins titulaire de la | geformuleerd door een ambtenaar die tenminste titularis is van de |
fonction mentionnée dans la colonne 2 : | functie vermeld in kolom 2 : |
Kolom 1 | Kolom 1 |
Kolom 2 | Kolom 2 |
Colonne 1 | Colonne 1 |
Colonne 2 | Colonne 2 |
Titularis van een functie van operationeel Directeur of Directeur van | Titularis van een functie van operationeel Directeur of Directeur van |
de ondersteunende dienst | de ondersteunende dienst |
Algemeen Directeur van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde | Algemeen Directeur van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde |
en agrochemie | en agrochemie |
Titulaire d'une fonction de Directeur opérationnel ou Directeur du | Titulaire d'une fonction de Directeur opérationnel ou Directeur du |
service d'appui | service d'appui |
Directeur général du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et | Directeur général du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et |
agrochimiques | agrochimiques |
Ambtenaar titularis van klasse A4 of SW4 | Ambtenaar titularis van klasse A4 of SW4 |
Titularis van een functie van operationeel Directeur of Directeur van | Titularis van een functie van operationeel Directeur of Directeur van |
de ondersteunende dienst | de ondersteunende dienst |
Agent titulaire de la classe A4 ou SW4 | Agent titulaire de la classe A4 ou SW4 |
Titulaire d'une fonction de Directeur opérationnel ou Directeur du | Titulaire d'une fonction de Directeur opérationnel ou Directeur du |
service d'appui | service d'appui |
Ambtenaar titularis van klasse A3 of SW3 | Ambtenaar titularis van klasse A3 of SW3 |
Ambtenaar titularis van klasse A4 of SW4 | Ambtenaar titularis van klasse A4 of SW4 |
Agent titulaire de la classe A3 ou SW3 | Agent titulaire de la classe A3 ou SW3 |
Agent titulaire de la classe A4 ou SW4 | Agent titulaire de la classe A4 ou SW4 |
Ambtenaar titularis van klasse A2 of A1 of SW2 of SW1 | Ambtenaar titularis van klasse A2 of A1 of SW2 of SW1 |
Ambtenaar titularis van klasse A3 of SW3 | Ambtenaar titularis van klasse A3 of SW3 |
Agent titulaire de la classe A2 ou A1 ou SW2 ou SW1 | Agent titulaire de la classe A2 ou A1 ou SW2 ou SW1 |
Agent titulaire de la classe A3 ou SW3 | Agent titulaire de la classe A3 ou SW3 |
Ambtenaar van niveau B | Ambtenaar van niveau B |
Ambtenaar titularis van klasse A2 of A1 of SW2 of SW1 | Ambtenaar titularis van klasse A2 of A1 of SW2 of SW1 |
Agent du niveau B | Agent du niveau B |
Agent titulaire de la classe A2 ou A1 ou SW2 ou SW1 | Agent titulaire de la classe A2 ou A1 ou SW2 ou SW1 |
Ambtenaren van niveaus C en D | Ambtenaren van niveaus C en D |
Ambtenaar van niveau B | Ambtenaar van niveau B |
Agents des niveaux C et D | Agents des niveaux C et D |
Agent du niveau B | Agent du niveau B |
§ 2. Si l'agent désigné pour formuler une proposition n'appartient pas | § 2. Als de ambtenaar aangewezen om een voorstel te formuleren niet |
au même rôle linguistique que l'intéressé, il doit soit avoir prouvé | tot dezelfde taalrol als de betrokkene behoort, dient hij hetzij de |
la connaissance de la seconde langue conformément à l'article 43, § 3, | kennis van de tweede taal bewezen te hebben conform artikel 43, § 3, |
alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | derde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, soit être remplacé par un agent du | gecoördineerd op 18 juli 1966, hetzij te worden vervangen door een |
Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques qui a | ambtenaar van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en |
prouvé cette connaissance. | agrochemie die deze kennis heeft bewezen. |
Ni un agent stagiaire ni un membre du personnel contractuel n'est | Noch een stagiair, noch een contractueel personeelslid is bevoegd om |
compétent pour assurer le rôle de supérieur hiérarchique au sens du | de rol van hiërarchische meerdere, in de zin van dit besluit, op zich |
présent arrêté. | te nemen. |
Bruxelles, le 21 septembre 2011. | Brussel, 21 september 2011. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |