← Retour vers "Arrêté ministériel établissant la liste des revêtements de toitures pouvant être considérés comme répondant aux exigences de performance vis-à-vis d'un incendie extérieur "
Arrêté ministériel établissant la liste des revêtements de toitures pouvant être considérés comme répondant aux exigences de performance vis-à-vis d'un incendie extérieur | Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst van dakbedekkingen die kunnen worden geacht aan de eisen ten aanzien van het prestatiecriterium « brandgedrag aan de buitenzijde » te voldoen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel établissant la liste des revêtements de toitures pouvant être considérés comme répondant aux exigences de performance vis-à-vis d'un incendie extérieur Le Ministre de l'Intérieur, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst van dakbedekkingen die kunnen worden geacht aan de eisen ten aanzien van het prestatiecriterium « brandgedrag aan de buitenzijde » te voldoen De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et | Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en |
des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité | ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de |
civile dans ces mêmes circonstances, l'article 2, modifié par la loi | burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, artikel 2, |
du 22 décembre 2003; | vervangen bij de wet van 22 december 2003; |
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van |
matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les | de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de |
bâtiments nouveaux doivent satisfaire, le point 3bis3 de l'annexe 1re, | nieuwe gebouwen moeten voldoen, punt 3bis3 van bijlage 1, ingevoegd |
inséré par l'arrêté royal du 12 juillet 2012; | bij koninklijk besluit van 12 juli 2012; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de la sécurité contre l'incendie et | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en |
l'explosion donné le 15 mars 2012; | ontploffing, gegeven op 15 maart 2012; |
Vu l'avis 51.947/2/V du Conseil d'Etat, donné le 5 septembre 2012, en | Gelet op advies 51.947/2/V van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la Décision 2000/553/CE du 6 septembre 2000 relative à la | Overwegende de Beschikking 2000/553/EG van 6 september 2000 tot |
mise en oeuvre de la Directive 89/106/CEE du conseil en ce qui | uitvoering van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad met betrekking tot het |
concerne la performance des couvertures de toiture exposées à un | gedrag van dakbedekkingen bij een brand aan de buitenzijde, |
incendie extérieur, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les produits et/ou matériaux de revêtement de toiture |
|
énumérés à l'article 2 peuvent être considérés comme répondant à | Artikel 1.De in artikel 2 vermelde dakbedekkingsproducten en/of |
l'ensemble des exigences pour la caractéristique de performance | -materialen kunnen worden geacht aan alle eisen ten aanzien van het |
vis-à-vis d'un incendie extérieur sans qu'il soit besoin de procéder à | prestatiecriterium « brandgedrag aan de buitenzijde » te voldoen |
des essais sous réserve que soient satisfaites les dispositions | zonder dat zij behoeven te worden getest, op voorwaarde dat aan alle |
relatives à la conception et à l'exécution des ouvrages. | voorschriften inzake het ontwerp en de uitvoering van de werken wordt voldaan. |
Art. 2.Le terme revêtement de toiture est utilisé pour décrire le |
Art. 2.De term dakbedekking wordt gebruikt als aanduiding van het |
produit constituant la couche supérieure de la toiture. Les critères | product dat de bovenlaag van de dakconstructie vormt. De criteria voor |
relatifs à la performance vis-à-vis d'un incendie extérieur des | |
revêtements de toiture, que les produits/matériaux du tableau suivant | het brandgedrag aan de buitenzijde van dakbedekkingen, waaraan de |
sont considérés comme aptes à satisfaire, sous réserve de la | producten/materialen in de volgende tabel worden geacht te kunnen |
conception et de l'exécution appropriées de la toiture, sont les | voldoen, mits de dakconstructie naar behoren is ontworpen en |
suivants, sans qu'il soit besoin de procéder à des essais : | uitgevoerd, en zonder dat er tests moeten worden verricht, zijn : de |
pénétration du feu, propagation du feu par la surface extérieure de la | doordringing van de brand, de uitbreiding van de brand over het |
toiture, ou par le matériau même dont elle est constituée et formation | |
de gouttelettes ou de particules enflammées. Les produits/matériaux de | buitenoppervlak van het dak, de uitbreiding van de brand binnen de |
revêtement de toiture visés au tableau ci-dessous doivent être | dakconstructie en de vorming van brandende druppels of deeltjes. De in |
onderstaande tabel genoemde dakbedekkingsproducten/materialen moeten | |
conformes à la spécification technique pertinente (norme européenne | in overeenstemming zijn met de desbetreffende technische specificatie |
harmonisée ou agrément technique européen). | (geharmoniseerde Europese norm of Europese technische goedkeuring). |
Dakbedekkingsproduct/materiaal | Dakbedekkingsproduct/materiaal |
Specifieke voorwaarden | Specifieke voorwaarden |
Produit/matériau de revêtement de toiture | Produit/matériau de revêtement de toiture |
Conditions spécifiques | Conditions spécifiques |
Leien : leien van leisteen, leien van natuursteen | Leien : leien van leisteen, leien van natuursteen |
Voldoen aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 21 november | Voldoen aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 21 november |
2012 tot vaststelling van de lijst van bouwproducten die behoren tot | 2012 tot vaststelling van de lijst van bouwproducten die behoren tot |
de brandreactie klassen A1 en A1FL | de brandreactie klassen A1 en A1FL |
Ardoises : ardoises naturelles, lauzes | Ardoises : ardoises naturelles, lauzes |
Répond aux dispositions de l'arrêté ministériel du 21 novembre 2012 | Répond aux dispositions de l'arrêté ministériel du 21 novembre 2012 |
établissant la liste des produits de construction appartenant aux | établissant la liste des produits de construction appartenant aux |
classes de réaction au feu A1 et A1FL | classes de réaction au feu A1 et A1FL |
Dakpannen : dakpannen van natuursteen, beton, terracotta, keramiek of | Dakpannen : dakpannen van natuursteen, beton, terracotta, keramiek of |
staal | staal |
Voldoen aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 21 november | Voldoen aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 21 november |
2012 tot vaststelling van de lijst van bouwproducten die behoren tot | 2012 tot vaststelling van de lijst van bouwproducten die behoren tot |
de brandreactie klassen A1 en A1FL | de brandreactie klassen A1 en A1FL |
Elke uitwendige afwerkingslaag moet anorganisch zijn of een PCS ? 4,0 | Elke uitwendige afwerkingslaag moet anorganisch zijn of een PCS ? 4,0 |
MJ/m2 dan wel een massa ? 200 g/m2 hebben | MJ/m2 dan wel een massa ? 200 g/m2 hebben |
Tuiles : lauzes ou tuiles en béton, terre cuite, céramique ou acier | Tuiles : lauzes ou tuiles en béton, terre cuite, céramique ou acier |
Répond aux dispositions de l'arrêté ministériel du 21 novembre 2012 | Répond aux dispositions de l'arrêté ministériel du 21 novembre 2012 |
établissant la liste des produits de construction appartenant aux | établissant la liste des produits de construction appartenant aux |
classes de réaction au feu A1 et A1FL | classes de réaction au feu A1 et A1FL |
Tout revêtement extérieur doit être inorganique ou avoirun PCS au plus | Tout revêtement extérieur doit être inorganique ou avoirun PCS au plus |
égal à 4,0 MJ/m2 ou une masse au plus égale à 200 g/m2 | égal à 4,0 MJ/m2 ou une masse au plus égale à 200 g/m2 |
Met vezels versterkt cement : - vlakke en geprofileerde platen | Met vezels versterkt cement : - vlakke en geprofileerde platen |
- leien | - leien |
Voldoen aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 21 november | Voldoen aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 21 november |
2012 tot vaststelling van de lijst van bouwproducten die behoren tot | 2012 tot vaststelling van de lijst van bouwproducten die behoren tot |
de brandreactie klassen A1 en A1FL of een PCS ? 3,0 MJ/kg hebben | de brandreactie klassen A1 en A1FL of een PCS ? 3,0 MJ/kg hebben |
Fibre-ciment : - feuilles plates et profilées | Fibre-ciment : - feuilles plates et profilées |
- ardoises | - ardoises |
Répond aux dispositions de l'arrêté ministériel du 21 novembre 2012 | Répond aux dispositions de l'arrêté ministériel du 21 novembre 2012 |
établissant la liste des produits de construction appartenant aux | établissant la liste des produits de construction appartenant aux |
classes de réaction au feu A1 et A1FL ou possède un PCS au plus égal à | classes de réaction au feu A1 et A1FL ou possède un PCS au plus égal à |
3,0 MJ/kg | 3,0 MJ/kg |
Geprofileerde metalen platen : aluminium, aluminiumlegering, koper, | Geprofileerde metalen platen : aluminium, aluminiumlegering, koper, |
koperlegering, zink, zinkhplegering, niet-gecoat staal, roestvast | koperlegering, zink, zinkhplegering, niet-gecoat staal, roestvast |
staal, verzinkt staal, gemoffeld staal, geëmailleerd staal | staal, verzinkt staal, gemoffeld staal, geëmailleerd staal |
Dikte ? 0,4 mm | Dikte ? 0,4 mm |
Elke uitwendige afwerkingslaag moet anorganisch zijn of een PCS ? 4,0 | Elke uitwendige afwerkingslaag moet anorganisch zijn of een PCS ? 4,0 |
MJ/m2 dan wel een massa ? 200 g/m2 hebben | MJ/m2 dan wel een massa ? 200 g/m2 hebben |
Feuilles métalliques profilées : aluminium, alliage d'aluminium, | Feuilles métalliques profilées : aluminium, alliage d'aluminium, |
cuivre, alliage de cuivre, zinc, alliage de zinc, acier non revêtu, | cuivre, alliage de cuivre, zinc, alliage de zinc, acier non revêtu, |
acier inoxydable, acier galvanisé, acier prérevêtu en continu, acier | acier inoxydable, acier galvanisé, acier prérevêtu en continu, acier |
émaillé | émaillé |
Epaisseur au moins égale à 0,4 mm | Epaisseur au moins égale à 0,4 mm |
Tout revêtement extérieur doit être inorganique ou posséder un PCS au | Tout revêtement extérieur doit être inorganique ou posséder un PCS au |
plus égal à 4,0 MJ/m2 ou une masseau plus égale à 200 g/m2 | plus égal à 4,0 MJ/m2 ou une masseau plus égale à 200 g/m2 |
Vlakke metalen platen : aluminium, aluminiumlegering, koper, | Vlakke metalen platen : aluminium, aluminiumlegering, koper, |
koperlegering, zink, zinklegering, niet-gecoat staal, roestvrij staal, | koperlegering, zink, zinklegering, niet-gecoat staal, roestvrij staal, |
verzinkt staal, gemoffeld staal, geëmailleerd staal | verzinkt staal, gemoffeld staal, geëmailleerd staal |
Dikte ? 0,4 mm | Dikte ? 0,4 mm |
Elke uitwendige afwerkingslaag moet anorganisch zijn ofeen PCS ? 4,0 | Elke uitwendige afwerkingslaag moet anorganisch zijn ofeen PCS ? 4,0 |
MJ/m2 dan wel een massa ? 200 g/m2 hebben | MJ/m2 dan wel een massa ? 200 g/m2 hebben |
Tôles métalliques plates : aluminium, alliage d'aluminium, cuivre, | Tôles métalliques plates : aluminium, alliage d'aluminium, cuivre, |
alliage de cuivre, zinc, alliage de zinc, acier non revêtu, acier | alliage de cuivre, zinc, alliage de zinc, acier non revêtu, acier |
inoxydable, acier galvanisé, acier prérevêtu encontinu, acier émaillé | inoxydable, acier galvanisé, acier prérevêtu encontinu, acier émaillé |
Epaisseur au moins égale à 0,4 mm | Epaisseur au moins égale à 0,4 mm |
Tout revêtement extérieur doit être inorganique ou posséder un PCS au | Tout revêtement extérieur doit être inorganique ou posséder un PCS au |
plus égal à 4,0 MJ/m2 ou une masseau plus égale à 200 g/m2 | plus égal à 4,0 MJ/m2 ou une masseau plus égale à 200 g/m2 |
Producten die onder normale gebruiksomstandigheden volledigworden | Producten die onder normale gebruiksomstandigheden volledigworden |
afgedekt (met de hiernaast opgesomde anorganische afdekmaterialen) | afgedekt (met de hiernaast opgesomde anorganische afdekmaterialen) |
Los aangebracht grind met een dikte van ten minste 50 mm of een massa | Los aangebracht grind met een dikte van ten minste 50 mm of een massa |
? 80 kg/m2 (minimale korrelgroote | ? 80 kg/m2 (minimale korrelgroote |
4 mm, maximaal 32 mm) | 4 mm, maximaal 32 mm) |
Zand/cementlaag met een dikte van ten minste 30 mm | Zand/cementlaag met een dikte van ten minste 30 mm |
Minerale of kunststeenplaten met een dikte van ten minste | Minerale of kunststeenplaten met een dikte van ten minste |
40 mm | 40 mm |
Produits destinés à être complètement recouverts en usage normal (par | Produits destinés à être complètement recouverts en usage normal (par |
les matériaux inorganiques de revêtement énumérés ci-contre) | les matériaux inorganiques de revêtement énumérés ci-contre) |
Gravier répandu en vrac d'une épaisseur d'au moins 50 mm ou une masse | Gravier répandu en vrac d'une épaisseur d'au moins 50 mm ou une masse |
? 80 kg/m2 (granulométrie maximale de l'agrégat : 32 mm; minimale : 4 | ? 80 kg/m2 (granulométrie maximale de l'agrégat : 32 mm; minimale : 4 |
mm) | mm) |
Chape en mortier de ciment réglée à une épaisseur d'au moins 30 mm | Chape en mortier de ciment réglée à une épaisseur d'au moins 30 mm |
Pierre reconstituée ou dalles minérales d'au moins 40 mm | Pierre reconstituée ou dalles minérales d'au moins 40 mm |
d'épaisseur | d'épaisseur |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2012. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2012. |
Bruxelles, le 21 novembre 2012. | Brussel, 21 november 2012. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |