Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/11/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission de stage du Centre de Recherches vétérinaires et agrochimiques "
Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission de stage du Centre de Recherches vétérinaires et agrochimiques Ministerieel besluit tot vastlegging van de samenstelling van de Stagecommissie van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
21 NOVEMBRE 2007. - Arrêté ministériel fixant la composition de la 21 NOVEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de
Commission de stage du Centre de Recherches vétérinaires et samenstelling van de Stagecommissie van het Centrum voor Onderzoek in
agrochimiques Diergeneeskunde en Agrochemie
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38, § 1er, modifié en dernier lieu par les statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid het artikel 38, § 1,
arrêtés royaux du 4 août 2004 et 6 juillet 2006; laatst gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 augustus 2004 en 6
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999, fixant le statut du personnel juli 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 houdende de
adjoint à la recherche et du personnel de gestion (le personnel vaststelling van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en
administratif et le personnel technique) des établissements van het beheerspersoneel (het administratief en technisch personeel)
scientifiques de l'Etat, notamment l'article 31; van de wetenschappelijke instellingen van de staat, inzonderheid het
Considérant que le Syndicat libéral de la Fonction publique se trouve, artikel 31; Overwegende dat het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt heden
à ce jour, exceptionnellement dans l'impossibilité de désigner un uitzonderlijk in de onmogelijkheid verkeert om een vertegenwoordiger
représentant qui pourrait occuper un siège en tant que membre de la aan te wijzen, die als lid kan zetelen in de Nederlandstalige afdeling
section néerlandophone de la Commission de stage visée, van de bedoelde Stagecommissie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission

Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Stagecommissie,

de stage, section d'expression française : Franstalige afdeling :
en qualité de membres désignés par le président du Conseil de in de hoedanigheid van door de Voorzitter van de Directieraad
direction : aangewezen leden :
Président : Voorzitter :
-M. Pierre Kerkhofs, directeur général du CERVA. -de heer Pierre Kerkhofs, algemeen directeur CODA.
Membres effectifs : Gewone leden :
- M. Luc Pussemier, chef de département CERVA, membre du conseil de - de heer Luc Pussemier, departementshoofd CODA, lid van de
direction du CERVA. directieraad van het CODA;
- M. Thierry van den Berg, chef de section CERVA. - de heer Thierry van den Berg, afdelingshoofd CODA.
Président suppléant : Plaatsvervangend voorzitter :
- M. Luc Pussemier, chef de département CERVA, membre du conseil de - de heer Luc Pussemier, departementshoofd CODA, lid van de
direction du CERVA. directieraad van het CODA.
Membre suppléant : Plaatsvervanger :
- M. Karl Walravens, chef de section CERVA. - de heer Karl Walravens, afdelingshoofd CODA.
§ 2. Sont agréés en qualité de délégué syndical habilité à siéger dans § 2. Worden erkend in de hoedanigheid van syndicaal afgevaardigde
la Commission de stage, section d'expression française : gemachtigd om te zetelen in de Stagecommissie, Franstalige afdeling :
Pour la Centrale générale des Services publics : Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- M. Jean-Marie Flemal, membre effectif; - de heer Jean-Marie Flemal, gewoon lid;
- Mme Marie-Anne Van Den Bergh, membre suppléant. - Mevr. Marie-Anne Van Den Bergh, plaatsvervanger.
Pour le Syndicat libéral de la Fonction publique : Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- Mme Brigitte Henryon, membre effectif; - Mevr. Brigitte Henryon, gewoon lid;
-M. Daniel Peharpre, membre suppléant. - de heer Daniel Peharpre, plaatsvervanger.
Pour le CSC - Services publics : Voor het ACV - Openbare Diensten :
- M. Vincent Hanot, membre effectif; - de heer Vincent Hanot, gewoon lid;
- Mme Shila Bagyari, membre suppléant. - Mevr. Shila Bagyari, plaatsvervanger.

Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission de

Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Stagecommissie

stage, section d'expression néerlandaise : Nederlandstalige afdeling :
en qualité de membres désignés par le président du Conseil de in de hoedanigheid van door de Voorzitter van de Directieraad of zijn
direction ou par son remplaçant : plaatsvervanger aangewezen leden :
Président : Voorzitter :
- M. Marc Guns, chef de département CERVA, membre du conseil de - de heer Marc Guns, departementshoofd CODA, lid van de directieraad
direction du CERVA. van het CODA.
Membres effectifs : Gewone leden :
- M. Emmanuel Vanopdenbosch, chef de département CERVA, membre du - de heer Emmanuel Vanopdenbosch, departementshoofd CODA, lid van de
conseil de direction du CERVA; directieraad van het CODA;
- M. Hein Imberechts, chef de département CERVA. - de heer Hein Imberechts, departementshoofd CODA.
Président suppléant : Plaatsvervangend voorzitter :
- M. Emmanuel Vanopdenbosch, chef de département CERVA, membre du - de heer Emmanuel Vanopdenbosch, departementshoofd CODA, lid van de
conseil de direction du CERVA. directieraad van het CODA.
Membre suppléant : Plaatsvervanger :
- M. Ludwig De Temmerman, chef de section CERVA. - de heer Ludwig De Temmerman, afdelingshoofd CODA.
§ 2. Sont agréés en qualité de délégué syndical habilité à siéger dans § 2. Worden erkend in de hoedanigheid van syndicaal afgevaardigde
la Commission départementale de stage, section d'expression gemachtigd om te zetelen in de Departementale Stagecommissie,
néerlandaise : Nederlandstalige afdeling :
Pour la Centrale générale des Services publics : Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
- Mme Riet Geeroms, membre effectif; - Mevr. Riet Geeroms, gewoon lid;
- Mme Regine De Bruyn, membre suppléant. - Mevr. Regine De Bruyn, plaatsvervanger.
Pour le Syndicat libéral de la Fonction publique : Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- pas de représentants; - geen vertegenwoordigers;
Pour la CSC - Services publics : Voor het ACV - Openbare Diensten :
- M. Marc Boschmans, membre effectif; - de heer Marc Boschmans, gewoon lid;
- Mme Gerda Treutens, membre suppléant. - Mevr. Gerda Treutens, plaatsvervanger.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 21 novembre 2007. Brussel, 21 november 2007.
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
D. DONFUT D. DONFUT
^