Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/03/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le montant du fonds de réserve du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire "
Arrêté ministériel fixant le montant du fonds de réserve du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire Ministerieel besluit tot vaststelling van het bedrag van het reservefonds van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis
MINISTERE DE LA DEFENSE 21 MARS 2007. - Arrêté ministériel fixant le montant du fonds de réserve du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire Le Ministre de la Défense, MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 21 MAART 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het bedrag van het reservefonds van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis De Minister van Landsverdediging,
Vu la loi programme du 30 décembre 2001, notamment l'article 95; Gelet op de programmawet van 30 december 2001, inzonderheid op artikel 95;
Vu l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles organiques de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van
gestion financière et matérielle du Musée royal de l'Armée et de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van
d'Histoire militaire, établissement scientifique de l'Etat relevant du het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis,
Ministère de la Défense, en tant que service de l'Etat à gestion wetenschappelijke instelling die ressorteert onder de Minister van
Landsverdediging, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer,
séparée, notamment l'article 30; inzonderheid op artikel 30;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 janvier 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 januari 2007;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 décembre 2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8
december 2006;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un fonds de réserve sera constitué. La hauteur du fonds

Artikel 1.Een reservefonds wordt opgebouwd. De grootte van het fonds

dat in het passief van de balans wordt vermeld, zal gelijk zijn aan
qui sera repris au sein du passif du bilan sera égale à 5 % au minimum ten minste 5 % van het gemiddelde van de bestaansmiddelen van de drie
de la moyenne des dépenses de subsistance des trois années budgétaires
précédentes. vorige begrotingsjaren.

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'article 1er, la

Art. 2.Onverminderd de voorschriften van artikel 1 stelt de

commission de gestion fixe annuellement le montant du fonds de réserve beheerscommissie jaarlijks het bedrag van het reservefonds vast bij de
lors de l'établissement ou de l'adaptation du budget. opmaak of de aanpassing van de begroting.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Bruxelles, le 21 mars 2007. Brussel, 21 maart 2007.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^