← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le montant du fonds de réserve du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire "
Arrêté ministériel fixant le montant du fonds de réserve du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire | Ministerieel besluit tot vaststelling van het bedrag van het reservefonds van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 21 MARS 2007. - Arrêté ministériel fixant le montant du fonds de réserve du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire Le Ministre de la Défense, | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 21 MAART 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het bedrag van het reservefonds van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis De Minister van Landsverdediging, |
Vu la loi programme du 30 décembre 2001, notamment l'article 95; | Gelet op de programmawet van 30 december 2001, inzonderheid op artikel 95; |
Vu l'arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles organiques de la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van |
gestion financière et matérielle du Musée royal de l'Armée et | de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van |
d'Histoire militaire, établissement scientifique de l'Etat relevant du | het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, |
Ministère de la Défense, en tant que service de l'Etat à gestion | wetenschappelijke instelling die ressorteert onder de Minister van |
Landsverdediging, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer, | |
séparée, notamment l'article 30; | inzonderheid op artikel 30; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 januari 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 décembre 2006; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 |
december 2006; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un fonds de réserve sera constitué. La hauteur du fonds |
Artikel 1.Een reservefonds wordt opgebouwd. De grootte van het fonds |
dat in het passief van de balans wordt vermeld, zal gelijk zijn aan | |
qui sera repris au sein du passif du bilan sera égale à 5 % au minimum | ten minste 5 % van het gemiddelde van de bestaansmiddelen van de drie |
de la moyenne des dépenses de subsistance des trois années budgétaires | |
précédentes. | vorige begrotingsjaren. |
Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'article 1er, la |
Art. 2.Onverminderd de voorschriften van artikel 1 stelt de |
commission de gestion fixe annuellement le montant du fonds de réserve | beheerscommissie jaarlijks het bedrag van het reservefonds vast bij de |
lors de l'établissement ou de l'adaptation du budget. | opmaak of de aanpassing van de begroting. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Bruxelles, le 21 mars 2007. | Brussel, 21 maart 2007. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |