← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 12 de la division organique 10 et le programme 03 de la division organique 50 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 12 de la division organique 10 et le programme 03 de la division organique 50 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 12 van organisatieafdeling 10 en programma 03 van organisatieafdeling 50 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE ET MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST EN WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN |
DES TRANSPORTS | VERVOER |
21 MARS 2006. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 21 MAART 2006. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
le programme 12 de la division organique 10 et le programme 03 de la | kredieten tussen programma 12 van organisatieafdeling 10 en programma |
division organique 50 du budget général des dépenses de la Région | 03 van organisatieafdeling 50 van de algemene uitgavenbegroting van |
wallonne pour l'année budgétaire 2006 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 15 décembre 2005 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 15 december 2005 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006, |
l'article 38; | inzonderheid op artikel 38; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 22 février 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 |
Considérant la nécessité de transférer des crédits non dissociés à | februari 2006; Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden |
l'allocation de base 30.02 du programme 12 de la division organique 10 | naar basisallocatie 30.02, programma 12 van organisatieafdeling 10 van |
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2006, afin d'assurer la liquidation de dépenses urgentes | begrotingsjaar 2006 met het oog op de uitbetaling van dringende |
dans la solution de contentieux, | uitgaven in het kader van de oplossing van de geschillen, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits non dissociés à concurrence de 450 milliers |
Artikel 1.Er worden niet-gesplitste kredieten ten belope van 450 |
d'EUR sont transférés du programme 03 de la division organique 50 au | duizend EUR overgedragen van programma 03 van organisatieafdeling 50 |
programme 12 de la division organique 10. | naar programma 12 van organisatieafdeling 10. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 12 |
12 de la division organique 10 et du programme 03 de la division | van organisatieafdeling 10 en van programma 03 van organisatieafdeling |
organique 50 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 50 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2006 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'euros) | (in duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des Engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du |
Art. 4.De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en |
Patrimoine est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Patrimonium is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 21 mars 2006. | Namen, 21 maart 2006. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |