Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/03/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'organisation de l'élevage de petits ruminants "
Arrêté ministériel relatif à l'organisation de l'élevage de petits ruminants Ministerieel besluit betreffende de organisatie van de fokkerij van kleine herkauwers
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
21 MARS 2005. - Arrêté ministériel relatif à l'organisation de 21 MAART 2005. - Ministerieel besluit betreffende de organisatie van
l'élevage de petits ruminants de fokkerij van kleine herkauwers
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw,
de la Pêche en mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de
des 24 mars 1987 et 23 mars 1998 et par l'arrêté royal n° 426 du 5 wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998, en bij het koninklijk
août 1985; besluit nr. 426 van 5 augustus 1985;
Vu l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de
espèces ovine et caprine, modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de
1995 et 20 juillet 2000; koninklijke besluiten van 9 januari 1995 en 20 juli 2000;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004;
Vu l'arrêté ministériel du 21 octobre 1992 relatif à l'amélioration Gelet op het ministerieel besluit van 21 oktober 1992 betreffende de
des espèces ovine et caprine, modifié par les arrêtés ministériels des verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de
10 janvier 1995, 8 mai 1998, 21 décembre 2001 et 21 mars 2005; ministeriële besluiten van 10 januari 1995, 8 mei 1998, 21 december
2001 en 21 maart 2005;
Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 1993 portant agrément des Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 1993 tot erkenning
organisations, associations, personnes et races d'animaux visés par van de organisaties, verenigingen, personen en dierenrassen bedoeld
l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de
ovine et caprine, modifié par les arrêtés ministériels des 14 avril verbetering van de schapen- en geitenrassen, gewijzigd bij de
1994, 2 février 1995, 19 novembre 1996, 8 octobre 1998, 6 avril 2000, ministeriële besluiten van 14 april 1994, 2 februari 1995, 19 november
22 septembre 2001 et 13 mars 2002; 1996, 8 oktober 1998, 6 april 2000, 22 september 2001 en 13 maart
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 janvier 2005; 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 17 januari
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 29 2005; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 29
novembre 2004; november 2004;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il importe d'agréer l'association coordinatrice créée Overwegende dat het noodzakelijk is de overkoepelende vereniging,
par les organisations et associations d'éleveurs déjà agréées, de la opgericht door de nu erkende organisaties en verenigingen van fokkers,
charger de missions et de la subventionner, te erkennen, haar te belasten met opdrachten en haar subsidies te verlenen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° service : l'Administration flamande chargée de la politique de 1° de dienst: de Vlaamse administratie, bevoegd voor het
l'élevage; fokkerijbeleid;
2° arrêté royal : l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à 2° het koninklijk besluit: het koninklijk besluit van 20 oktober 1992
l'amélioration des espèces ovine et caprine; betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen;
3° arrêté ministériel : l'arrêté ministériel du 2 septembre 1993 3° het ministerieel besluit: het ministerieel besluit van 2 september
portant agrément des organisations, associations, personnes et races 1993 tot erkenning van de organisaties, verenigingen, personen en
d'animaux visés par l'arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à dierenrassen, bedoeld bij het koninklijk besluit van 20 oktober 1992
l'amélioration des espèces ovine et caprine. betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen.

Art. 2.En application de l'article 2 de l'arrêté royal, l'asbl

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit wordt

"Kleine Herkauwers Vlaanderen", ci-après dénommée la KHV, est agréée. de vzw Kleine Herkauwers Vlaanderen, hierna de KHV te noemen, erkend.
En application de l'article 20, 3° de l'arrêté royal, la KHV est De KHV wordt, met toepassing van artikel 20, 3°, van het koninklijk
chargée des missions suivantes : besluit, belast met de volgende opdrachten:
1° la tenue des livres généalogiques de toutes les races, visées à 1° het bijhouden van de stamboeken van alle rassen, bedoeld in artikel
l'article 21 de l'arrêté royal, à l'exception des races énumérées à 21 van het koninklijk besluit, met uitzondering van de rassen, vermeld
l'article 4; in artikel 4;
2° la récolte, l'enregistrement et l'utilisation des données 2° het verzamelen, vastleggen en aanwenden van de zoötechnische
zootechniques permettant d'apprécier la valeur génétique des ovins et gegevens die de beoordeling van de genetische waarde van schapen en
caprins; geiten mogelijk maakt;
3° l'organisation et l'exécution de programmes d'amélioration 3° de uitwerking en de uitvoering van programma's voor genetische
génétique, visant notamment l'accroissement de la rentabilité verbetering die de verbetering van de economische rentabiliteit in de
économique de l'élevage ovin et caprin; schapen- en geitenfokkerij op het oog hebben;
4° l'encouragement à l'élevage d'ovins ou de caprins d'élite. 4° de aanmoediging van de teelt van eliteschapen of -geiten.
Le service peut charger la KHV de missions supplémentaires. De dienst kan de KHV belasten met extra opdrachten.

Art. 3.En application de l'article 2 de l'arrêté royal, l'asbl

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit wordt

"Stichting Levend Erfgoed", ci-après dénommée la SLE, est agréée. de vzw Stichting Levend Erfgoed, hierna de SLE te noemen, erkend.
En application de l'article 20, 3° de l'arrêté royal, la SLE est De SLE wordt, met toepassing van 20, 3°, van het koninklijk besluit,
chargée des missions suivantes : belast met de volgende opdrachten:
1° la récolte, l'enregistrement et l'utilisation des données 1° het verzamelen, vastleggen en aanwenden van de zoötechnische
zootechniques permettant d'apprécier la valeur génétique des ovins et gegevens die de beoordeling van de genetische waarde van schapen en
caprins; geiten mogelijk maakt;
2° l'organisation et l'exécution de programmes d'amélioration 2° de uitwerking en de uitvoering van programma's voor genetische
génétique, visant notamment l'accroissement de la rentabilité verbetering die de verbetering van de economische rentabiliteit in de
économique de l'élevage ovin ou caprin; schapen- en geitenfokkerij op het oog hebben;
3° l'encouragement à l'élevage d'ovins ou de caprins d'élite; 3° de aanmoediging van de teelt van eliteschapen of -geiten;
4° l'organisation et l'exécution des programmes pour la gestion et la 4° de organisatie en de uitvoering van programma's voor het beheer en
conservation des races ovines énumérées à l'article 4. de instandhouding van de schapenrassen, vermeld in artikel 4.
Le service peut charger la SLE de missions supplémentaires. De dienst kan de SLE belasten met extra opdrachten.

Art. 4.Sans préjudice des dispositions de l'article 3, la SLE est

Art. 4.Onverminderd de bepalingen, vermeld in artikel 3, wordt de SLE

chargée de la tenue des livres généalogiques des races ovines belast met het bijhouden van de stamboeken van de volgende
suivantes : schapenrassen:
1° L'ardennais roux; 1° Ardense Voskop;
2° L'ardennais tacheté; 2° Houtlandschaap;
3° L'Entre-Sambre-Et-Meuse; 3° Entre-Sambre-Et-Meuse;
4° le mouton campinois; 4° Kempens Schaap;
5° le mouton de Laeken; 5° Lakens Schaap;
6° Le mouton Mergelland; 6° Mergellandschaap;
7° Le mouton de troupeau flamand; 7° Vlaams Kuddeschaap;
8° Le mouton flamand. 8° Vlaams Schaap.

Art. 5.La liste des races, visées à l'article 2, alinéa deux, 1°, est

Art. 5.De lijst van de rassen, bedoeld in artikel 2, tweede lid, 1°,

reprise à l'annexe du présent arrêté. is opgenomen als bijlage bij dit besluit.
A la demande de la KHV ou de la SLE, les livres généalogiques de Op verzoek van de KHV of van de SLE kunnen stamboeken bijgehouden
nouvelles races non encore reprises dans la liste, visée à l'alinéa worden van nieuwe rassen die nog niet in de lijst, bedoeld in het
premier, peuvent être tenues. Les nouvelles races seront reprises dans eerste lid, vermeld staan. De nieuwe rassen worden dan in de lijst
la liste. opgenomen.
La demande de tenue du livre généalogique d'une nouvelle race, doit Het verzoek om het stamboek van een nieuw ras bij te houden, moet
comporter au moins les éléments suivants : minstens de volgende onderdelen bevatten:
1° le nom de la race; 1° de naam van het ras;
2° une description du but de l'élevage; 2° een beschrijving van het fokdoel;
3° la description des caractéristiques extérieures; 3° een beschrijving van de exterieure kenmerken;
4) un relevé des performances à contrôler; 4° een opgave van te controleren prestaties;
5° une liste actualisée des éleveurs et animaux de la race en question. 5° een actuele lijst van fokkers en dieren van het ras in kwestie.
Le service peut ajouter des éléments supplémentaires à la liste. Le De dienst kan extra onderdelen aan die lijst toevoegen. De dienst
service est chargé d'établir d'autres conditions régissant une telle wordt belast met het opstellen van andere voorwaarden waaraan een
demande. dergelijk verzoek moet voldoen.

Art. 6.En application de l'article 22, 7°, de l'arrêté royal, la KHV

Art. 6.Met toepassing van artikel 22, 7°, van het koninklijk besluit,

et la SLE peuvent bénéficier de subventions. kunnen aan de KHV en aan de SLE subsidies toegekend worden.

Art. 7.L'arrêté ministériel modifié par les arrêtés ministériels des

Art. 7.Het ministerieel besluit, gewijzigd bij de ministeriële

14 avril 1994, 2 février 1995, 19 novembre 1996, 8 octobre 1998, 6 besluiten van 14 april 1994, 2 februari 1995, 19 november 1996, 8
avril 2000, 22 septembre 2001 et 13 mars 2002, est abrogé. oktober 1998, 6 april 2000 en 13 maart 2002, wordt opgeheven.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Bruxelles, le 21 mars 2005. Brussel, 21 maart 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij
la Pêche en Mer et de la Ruralité, en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
Annexe Bijlage
Races ovine et caprine agréées, visées à l'article 5. Erkende rassen van schapen en geiten, bedoeld in artikel 5.
Les races ovine et caprine sousmentionnées sont agréées : De onderstaande rassen van schapen en geiten zijn erkend:
1° pour ovins : 1° voor schapen:
a) Texel; a) Texel;
b) Suffolk; b) Suffolk;
c) Hampshire; c) Hampshire;
d) Ile-de-France; d) Ile-de-France;
e) Bleu du Maine; e) Bleu du Maine;
f) Mouton laitier belge; f) Belgisch Melkschaap;
g) Zwartbles; g) Zwartbles;
h) Swifter; h) Swifter;
i) Blauwe Texelaar; i) Blauwe Texelaar;
j) Rouge de l'Ouest; j) Rouge de l'Ouest;
2° pour caprins : 2° voor geiten:
a) Chèvre blanche; a) Witte geit;
b) Chèvre chamoisée; b) Hertkleurige geit;
c) Chèvre Toggenburg; c) Toggenburger geit;
d) Chèvre Anglo-Nubienne; d) Anglo-Nubische geit;
e) Chèvre fauve. e) Bonte geit.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 21 mars 2005 relatif à Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 21 maart
l'organisation de l'élevage de petits ruminants. 2005 betreffende de organisatie van de fokkerij van kleine herkauwers.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij
la Pêche en Mer et de la Ruralité, en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
^