Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/05/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 septembre 2004 relatif à la mise à disposition de membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale au Service public fédéral de Programmation, Intégration et Economie sociale, Lutte contre le Pauvreté "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 septembre 2004 relatif à la mise à disposition de membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale au Service public fédéral de Programmation, Intégration et Economie sociale, Lutte contre le Pauvreté Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 15 september 2004 houdende de terbeschikkingstelling van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid aan de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 MAI 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 septembre 2004 relatif à la mise à disposition de membres du personnel du Service public fédéral Sécurité sociale au Service public fédéral de Programmation, Intégration et Economie sociale, Lutte contre le Pauvreté FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 MEI 2007. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 15 september 2004 houdende de terbeschikkingstelling van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid aan de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition Gelet op het koninlijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting
des organes communs à chaque service public fédéral; en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere
federale overheidsdienst;
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting
fédéral Sécurité sociale, tel que modifié; van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, zoals telkens
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse
concernant la mise en place des services publics fédéraux et des bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale
services publics fédéraux de programmation, tel que modifié; overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten,
zoals telkens gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende
public fédéral de Programmation, Intégration et Economie sociales, oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst
Lutte contre la Pauvreté; Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie;
Vu l'arrêté ministériel du 15 septembre 2004 relatif à la mise à Gelet op het ministerieel besluit van 15 september 2004 houdende de
disposition de membres du personnel du Service public fédéral Sécurité terbeschikkingstelling van personeelsleden van de Federale
sociale au Service public fédéral de Programmation, Intégration et Overheidsdienst Sociale Zekerheid aan de Programmatorische Federale
Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté, Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en
Sociale Economie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les membres du personnel du Service public fédéral

Artikel 1.De personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale

Sécurité sociale, dont le nom est repris dans l'annexe du présent arrêté, sont mis à disposition du Service public fédéral de Programmation, Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté.

Art. 2.Les membres du personnel engagés par le Service public fédéral Sécurité sociale dans les liens d'un contrat de travail en remplacement des agents visés à l'article 1er temporairement absents sont également mis à disposition du Service public fédéral de Programmation, Intégration et Economie sociale, Lutte contre la Pauvreté.

Zekerheid, waarvan de naam is vermeld in de bijlage van dit besluit, worden ter beschikking gesteld van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie.

Art. 2.De door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in dienst genomen personeelsleden met een arbeidsovereenkomst ter vervanging van de tijdelijk afwezige personeelsleden bedoeld in artikel 1 worden eneneens ter beschikking gesteld van de Programmatorische federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie.

Art. 3.Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie

Art. 3.Dit besluit zal aan de betrokkenen worden betekend en een

sera transmise à la Cour des Comptes pour information. kopie ervan zal ter informatie aan het Rekenhof worden bezorgd.
Bruxelles, le 21 mai 2007. Brussel, 21 mai 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe Bijlage
Liste des membres du personnel du Service public fédéral Sécurité Lijst van de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale
sociale mis à disposition du Service public fédéral de Programmation, Zekerheid ter beschikking gesteld van de Programmatorische Federale Overheidsdienst,
Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du 21 mai 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 21 mei 2007.
Bruxelles, le 21 mai 2007. Brussel, 21 mei 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^