← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL "Medisch Falen" "
Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL "Medisch Falen" | Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW "Medisch Falen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
21 JUIN 2011. - Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL | 21 JUNI 2011. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een |
"Medisch Falen" | toelage aan de VZW "Medisch Falen" |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral; | en van de comptabiliteit van de federale Staat; |
Vu la loi de finances pour l'année budgétaire 2011 du 22 décembre | Gelet op de financiewet voor het begrotingsjaar 2011 van 22 december |
2011, le budget 25, article 51/6; | 2010, begroting 25, artikel 51/6; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, l'article 14, 2° ; | administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2011; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 25 mei |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | 2011; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de cinq mille euros ( 5.000), imputable à |
Artikel 1.Een toelage van vijfduizend euro ( 5.000), aan te rekenen |
l'allocation de base 51 du budget du SPF Santé publique, Sécurité de | ten laste van basisallocatie 51 van de begroting van de FOD |
la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2011, pour la | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
période 1er janvier 2011 jusqu'au 31 décembre 2011, est allouée à | begrotingsjaar 2011, voor de periode 1 januari 2011 tot en met 31 |
december 2011, wordt toegekend aan de VZW "Medisch falen", | |
l'ASBL "Medisch falen", Haachtsesteenweg, 293 à 1910 Kampenhout (CB. : | Haachtsesteenweg 293, te 1910 Kampenhout (rek. : 320-0339854-36) voor |
320-0339854-36) pour sa mission consistant à faciliter l'accès à la | haar opdracht die erin bestaat de toegang tot de erkenning van de |
reconnaissance de la faute médicale, à gérer les dossiers et leur | medische fout te vergemakkelijken, de dossiers en hun opvolging te |
suivi et à faciliter et améliorer les contacts entre les différents | beheren en de contacten tussen de verschillende actoren van het domein |
acteurs du domaine (médecins, patients, mutuelles, services publics, | (artsen, patiënten, ziekenfondsen, overheidsdiensten, verzekeringen, |
assurances, avocats) ainsi que pour réaliser un rapport de ses | advocaten) te vergemakkelijken en te verbeteren, alsook om een |
activités, contenant les données statistiques relatives à celles-ci, | activiteitenverslag op te stellen met statistische gegevens terzake, |
sous une forme à déterminer avec le SPF Santé publique, Sécurité de la | in een vorm die vastgelegd wordt in samenspraak met de FOD |
Chaîne alimentaire et Environnement. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van de |
pièces justificatives relatives aux frais de personnel et de | personeelskosten en kosten in verband met het functioneren van de vzw, |
fonctionnement de l'ASBL, à l'exclusion des frais d'investissement, | met uitzondering van investeringskosten, voorgelegd worden uiterlijk |
avant le 31 octobre 2012, date limite auprès de la Direction générale | vóór 31 oktober 2012 aan het Directoraat-generaal Organisatie |
de l'Organisation des Etablissements de Soins (Eurostation, Bloc II, | Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, Bloc II, bur. 1E361, Victor |
bur. 1E361, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles), à | Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), dit binnen de perken van het |
concurrence du montant mentionné à l'article 1er. | in artikel 1 vermelde bedrag. |
Bruxelles, le 21 juin 2011. | Brussel, 21 juni 2011. |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |