Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/06/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 mars 2002 portant nomination du président et des membres de la Commission Navigation intérieure "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 mars 2002 portant nomination du président et des membres de la Commission Navigation intérieure Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 maart 2002 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 JUIN 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 mars 2002 portant nomination du président et des membres de la Commission Navigation intérieure Le Ministre de la Mobilité, FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 JUNI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 maart 2002 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart De Minister van Mobiliteit,
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1998 portant instauration de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1998 houdende invoering
liberté d'affrètement et de la formation des prix dans le secteur van de vrije bevrachting en de vrije prijsvorming in de sector
national et international du transport de marchandises par voie nationaal en internationaal goederenvervoer over de binnenwateren,
navigable, notamment l'article 4; inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté ministériel du 6 mars 2002 portant nomination du président Gelet op het ministerieel besluit van 6 maart 2002 houdende benoeming
et des membres de la Commission Navigation intérieure, modifié par les van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart, gewijzigd
arrêtés ministériels du 3 avril et du 24 mai 2002, bij de ministeriële besluiten van 3 april en 24 mei 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 6 mars 2002

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 6 maart 2002

portant nomination du président et des membres de la Commission houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie
Navigation intérieure, les alinéas 1°, 2°, 3°, 4° et 5° sont remplacés Binnenvaart worden de leden 1°, 2°, 3°, 4° en 5° vervangen door de
par les alinéas suivants : volgende leden :
« 1° en qualité de président : « 1° in de hoedanigheid van voorzitter :
M. H. Courtois, Directeur général de la Direction générale Transport de heer H. Courtois, Directeur-generaal van het Directoraat-generaal
Terrestre; Vervoer te Land;
en qualité de vice-président : in de hoedanigheid van ondervoorzitter :
M. A. Van Reusel, ingénieur industriel à la Direction Gestion de la de heer A. Van Reusel, industrieel ingenieur bij de Directie
Navigation auprès de la Direction générale Transport Maritime; Scheepvaartbeleid bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer;
2° en qualité de suppléants respectivement du président et du 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangers van respectievelijk de
vice-président : voorzitter en de ondervoorzitter :
M. H. Verschueren, directeur de la Direction de la Navigation de heer H. Verschueren, directeur van de Directie Binnenvaart bij het
intérieure auprès de la Direction générale Transport Terrestre; Directoraat-generaal Vervoer te Land;
Mme C. Vanluchene, conseiller à la Direction de la Navigation Mevr. C. Vanluchene, adviseur bij de Directie Binenvaart bij het
Directoraat-generaal Vervoer te Land;
intérieure auprès de la Direction générale Transport Terrestre; 3° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden
3° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de la van de Belgische Syndicale Kamer der Tussenpersonen voor
Chambre syndicale belge des Auxiliaires de Transports fluviaux : Binnenvaartvervoer :
M.M. Haesen, suppléant M. W. Pierre; de heer M. Haesen, plaatsvervanger de heer W. Pierre;
4° en qualité de membre et membre suppléant, représentants de la 4° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden
Fédération des Entreprises de Belgique : van het Verbond der Belgische Ondernemingen :
Mme C. Maheux, suppléant M.S. Scibetta; Mevr. C. Maheux, plaatsvervanger de heer S. Scibetta;
5° en qualité de membres et membres suppléants, représentants des 5° in de hoedanigheid van leden en plaatsvervangende leden,
organisations représentatives des entrepreneurs de transport par voie afgevaardigden van de representatieve organisaties van de ondernemers
navigable : van binnenvaartvervoer :
M.P. Roland, suppléant M. L. Poppe; de heer P. Roland, plaatsvervanger de heer L. Poppe;
M.C. Van Lancker, suppléant M. E. Govaert; de heer C. Van Lancker, plaatsvervanger de heer E. Govaert;
M.A. Bauwens, suppléant M. G. Pius; de heer A. Bauwens, plaatsvervanger de heer G. Pius;
M.O. Parmentier, suppléant M. M. De Ridder; de heer O. Parmentier, plaatsvervanger de heer M. De Ridder;
M. Ph. Grulois, suppléant M. L. Van Ballaer; » de heer Ph. Grulois, plaatsvervanger de heer L. Van Ballaer; »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 15 juin 2004.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 15 juni 2004.

Bruxelles, le 21 juin 2004. Brussel, 21 juni 2004.
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^