Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/01/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant fixation de la composition du comité de gestion du fonds visé à l'article 71, 2°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses "
Arrêté ministériel portant fixation de la composition du comité de gestion du fonds visé à l'article 71, 2°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses Ministerieel besluit houdende de samenstelling van het beheerscomité van het fonds bedoeld in artikel 71, 2°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
21 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel portant fixation de la 21 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van
composition du comité de gestion du fonds visé à l'article 71, 2°, de het beheerscomité van het fonds bedoeld in artikel 71, 2°, van de wet
la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de
1998 et portant des dispositions diverses werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse sociale bepalingen,
l'article 71, 2°, modifié par les lois des 24 décembre 1999 et 30 inzonderheid op artikel 71, 2°, gewijzigd bij de wetten van 24
décembre 2001; december 1999 en 30 december 2001;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant organisation des fonds Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende regeling van
Maribel social du secteur public, notamment les articles 5 à 7; de fondsen Sociale Maribel van de overheidssector, inzonderheid op de artikelen 5 tot en met 7;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit
27; sector, inzonderheid op artikel 27;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 août 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre de la réforme het, binnen het kader van de globale hervorming van de Sociale
globale du système du Maribel social, il est nécessaire de rendre Maribel, nodig is om het beheerscomité van het fonds voor de openbare
effectif, le plus rapidement possible, le fonctionnement du comité de sector aangesloten bij de R.S.Z. zo vlug mogelijk in werking te
gestion du fonds du secteur public affilié à l'O.N.S.S., afin de stellen, teneinde dit sectoraal fonds toe te laten de door de wetgever
permettre à ce fonds sectoriel d'exécuter les missions lui confiées aan dit sectoraal fonds toevertrouwde opdrachten uit te voeren, en in
par le législateur, et notamment, d'utiliser sans délai les moyens het bijzonder, om de omvangrijke middelen die het in 2002 heeft
importants qu'il a reçus en 2002, en vue d'accroître le volume de ontvangen onmiddellijk te gebruiken om het tewerkstellingsvolume in de
l'emploi dans le secteur non marchand, non-profit sector te laten toenemen,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Sont désignés, pour une durée renouvelable de quatre ans,

Artikel 1.Worden aangewezen, voor een hernieuwbare periode van vier

en qualité de membres du comité de gestion du fonds visé à l'article jaar, in hoedanigheid van leden van het beheerscomité van de fonds
71, 2°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour bedoeld in artikel 71, 2°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses : het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende
diverse bepalingen :
a) membres effectifs : a) effectieve leden :
1° En qualité de représentant du Ministre de l'Emploi, Mme Marie-Paule 1° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van
Urbain; Werkgelegenheid, Mevr. Marie-Paule Urbain;
2° En qualité de représentant du Ministre des Affaires sociales, M. 2° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van Sociale
Marc Hubin; Zaken, de heer Marc Hubin;
3° En qualité de représentant du Ministre de la Défense, M. André 3° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van
Demazy; Landsverdediging, de heer André Demazy;
4° En qualité de représentants du Gouvernement de la Communauté 4° In hoedanigheid van vertegenwoordigers van de Regering van de
flamande, M. Marc Van Steertegem et Mme Ria Vandenreyt; Vlaamse Gemeenschap, de heer Marc Van Steertegem en Mevr. Ria
5° En qualité de représentant du Gouvernement de la Communauté Vandenreyt; 5° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van de Franse
française, M. Vincent Point; Gemeenschap, de heer Vincent Point;
6° En qualité de représentant du Gouvernement de la Région wallonne, 6° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van het
M. Patrick Jossens; Waalse Gewest, de heer Patrick Jossens;
7° En qualité de représentant du Gouvernement de la Communauté 7° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van de Duitse
germanophone, Mme Rosa Langer; Gemeenschap, Mevr. Rosa Langer;
8° En qualité de représentants des travailleurs des organisations 8° In hoedanigheid van vertegenwoordigers van de werknemers van de
siégeant au Comité commun à l'ensemble des services publics, Mme organisaties zetelend in het gemeenschappelijk comité voor alle
Kathleen Veys, Mme Marijke Vindevoghel, M. Guy Crijns, M. Jean-Pierre overheidsdiensten, Mevr. Kathleen Veys, Mevr. Marijke Vindevoghel, de
heer Guy Crijns, de heer Jean-Pierre Knaepenbergh, Mevr. Sabine
Knaepenbergh, Mme Sabine Libert, M. Guido Rasschaert, M. André Libert, de heer Guido Rasschaert, de heer André Ayrianoff en Mevr.
Ayrianoff et Mme Ingrid Hallaert. Ingrid Hallaert.
b) membres suppléants : b) plaatsvervangende leden :
1° En qualité de représentant du Ministre de l'Emploi, M. Ludo Beck; 1° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van Werkgelegenheid, de heer Ludo Beck;
2° En qualité de représentant du Ministre des Affaires sociales, Mme 2° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van Sociale
Annick Floreal; Zaken, Mevr. Annick Floreal;
3° En qualité de représentant du Ministre de la Défense, Mme Régine 3° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van
Peters; Landsverdediging, Mevr. Régine Peters;
4° En qualité de représentant du Gouvernement de la Communauté 4° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van de
flamande, Mme Lieve Heene; Vlaamse Gemeenschap, Mevr. Lieve Heene;
5° En qualité de représentant du Gouvernement de la Communauté 5° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van de Franse
française, M. Hassan Harraga; Gemeenschap, de heer Hassan Harraga;
6° En qualité de représentant du Gouvernement de la Région wallonne, 6° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van het
M. Jacques Dufrasne; Waalse Gewest, de heer Jacques Dufrasne;
7° En qualité de représentant du Ministre de la Santé publique, M. 7° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van
Joseph Servotte; Volksgezondheid, de heer Joseph Servotte;
8° En qualité de représentants des travailleurs des organisations 8° In hoedanigheid van vertegenwoordigers van de werknemers van de
siégeant au Comité commun à l'ensemble des services publics, Mme organisaties zetelend in het gemeenschappelijk comité voor alle
Marijke Verheyden, Mme Annemie Bauters, Mme Christine Bouche, M. overheidsdiensten, Mevr. Marijke Verheyden, Mevr. Annemie Bauters,
Mevr. Christine Bouche, de heer Francis Wegimont, de heer Chris
Francis Wegimont, M. Chris Reniers, M. Raymond Duval, M. Henk Herman Reniers, de heer Raymond Duval, de heer Henk Herman en Mevr.
et Mme Jacqueline Vervaet. Jacqueline Vervaet.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, 21 janvier 2003. Brussel, 21 januari 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^