← Retour vers "Arrêté ministériel portant fixation de la composition du comité de gestion du fonds visé à l'article 71, 2°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses "
Arrêté ministériel portant fixation de la composition du comité de gestion du fonds visé à l'article 71, 2°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses | Ministerieel besluit houdende de samenstelling van het beheerscomité van het fonds bedoeld in artikel 71, 2°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
21 JANVIER 2003. - Arrêté ministériel portant fixation de la | 21 JANUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van |
composition du comité de gestion du fonds visé à l'article 71, 2°, de | het beheerscomité van het fonds bedoeld in artikel 71, 2°, van de wet |
la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi | van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de |
1998 et portant des dispositions diverses | werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour | Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan |
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, notamment | voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse sociale bepalingen, |
l'article 71, 2°, modifié par les lois des 24 décembre 1999 et 30 | inzonderheid op artikel 71, 2°, gewijzigd bij de wetten van 24 |
décembre 2001; | december 1999 en 30 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant organisation des fonds | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende regeling van |
Maribel social du secteur public, notamment les articles 5 à 7; | de fondsen Sociale Maribel van de overheidssector, inzonderheid op de artikelen 5 tot en met 7; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article | met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit |
27; | sector, inzonderheid op artikel 27; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 août 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre de la réforme | het, binnen het kader van de globale hervorming van de Sociale |
globale du système du Maribel social, il est nécessaire de rendre | Maribel, nodig is om het beheerscomité van het fonds voor de openbare |
effectif, le plus rapidement possible, le fonctionnement du comité de | sector aangesloten bij de R.S.Z. zo vlug mogelijk in werking te |
gestion du fonds du secteur public affilié à l'O.N.S.S., afin de | stellen, teneinde dit sectoraal fonds toe te laten de door de wetgever |
permettre à ce fonds sectoriel d'exécuter les missions lui confiées | aan dit sectoraal fonds toevertrouwde opdrachten uit te voeren, en in |
par le législateur, et notamment, d'utiliser sans délai les moyens | het bijzonder, om de omvangrijke middelen die het in 2002 heeft |
importants qu'il a reçus en 2002, en vue d'accroître le volume de | ontvangen onmiddellijk te gebruiken om het tewerkstellingsvolume in de |
l'emploi dans le secteur non marchand, | non-profit sector te laten toenemen, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Sont désignés, pour une durée renouvelable de quatre ans, |
Artikel 1.Worden aangewezen, voor een hernieuwbare periode van vier |
en qualité de membres du comité de gestion du fonds visé à l'article | jaar, in hoedanigheid van leden van het beheerscomité van de fonds |
71, 2°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour | bedoeld in artikel 71, 2°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende |
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses : | het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende |
diverse bepalingen : | |
a) membres effectifs : | a) effectieve leden : |
1° En qualité de représentant du Ministre de l'Emploi, Mme Marie-Paule | 1° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van |
Urbain; | Werkgelegenheid, Mevr. Marie-Paule Urbain; |
2° En qualité de représentant du Ministre des Affaires sociales, M. | 2° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van Sociale |
Marc Hubin; | Zaken, de heer Marc Hubin; |
3° En qualité de représentant du Ministre de la Défense, M. André | 3° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van |
Demazy; | Landsverdediging, de heer André Demazy; |
4° En qualité de représentants du Gouvernement de la Communauté | 4° In hoedanigheid van vertegenwoordigers van de Regering van de |
flamande, M. Marc Van Steertegem et Mme Ria Vandenreyt; | Vlaamse Gemeenschap, de heer Marc Van Steertegem en Mevr. Ria |
5° En qualité de représentant du Gouvernement de la Communauté | Vandenreyt; 5° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van de Franse |
française, M. Vincent Point; | Gemeenschap, de heer Vincent Point; |
6° En qualité de représentant du Gouvernement de la Région wallonne, | 6° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van het |
M. Patrick Jossens; | Waalse Gewest, de heer Patrick Jossens; |
7° En qualité de représentant du Gouvernement de la Communauté | 7° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van de Duitse |
germanophone, Mme Rosa Langer; | Gemeenschap, Mevr. Rosa Langer; |
8° En qualité de représentants des travailleurs des organisations | 8° In hoedanigheid van vertegenwoordigers van de werknemers van de |
siégeant au Comité commun à l'ensemble des services publics, Mme | organisaties zetelend in het gemeenschappelijk comité voor alle |
Kathleen Veys, Mme Marijke Vindevoghel, M. Guy Crijns, M. Jean-Pierre | overheidsdiensten, Mevr. Kathleen Veys, Mevr. Marijke Vindevoghel, de |
heer Guy Crijns, de heer Jean-Pierre Knaepenbergh, Mevr. Sabine | |
Knaepenbergh, Mme Sabine Libert, M. Guido Rasschaert, M. André | Libert, de heer Guido Rasschaert, de heer André Ayrianoff en Mevr. |
Ayrianoff et Mme Ingrid Hallaert. | Ingrid Hallaert. |
b) membres suppléants : | b) plaatsvervangende leden : |
1° En qualité de représentant du Ministre de l'Emploi, M. Ludo Beck; | 1° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van Werkgelegenheid, de heer Ludo Beck; |
2° En qualité de représentant du Ministre des Affaires sociales, Mme | 2° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van Sociale |
Annick Floreal; | Zaken, Mevr. Annick Floreal; |
3° En qualité de représentant du Ministre de la Défense, Mme Régine | 3° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van |
Peters; | Landsverdediging, Mevr. Régine Peters; |
4° En qualité de représentant du Gouvernement de la Communauté | 4° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van de |
flamande, Mme Lieve Heene; | Vlaamse Gemeenschap, Mevr. Lieve Heene; |
5° En qualité de représentant du Gouvernement de la Communauté | 5° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van de Franse |
française, M. Hassan Harraga; | Gemeenschap, de heer Hassan Harraga; |
6° En qualité de représentant du Gouvernement de la Région wallonne, | 6° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Regering van het |
M. Jacques Dufrasne; | Waalse Gewest, de heer Jacques Dufrasne; |
7° En qualité de représentant du Ministre de la Santé publique, M. | 7° In hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van |
Joseph Servotte; | Volksgezondheid, de heer Joseph Servotte; |
8° En qualité de représentants des travailleurs des organisations | 8° In hoedanigheid van vertegenwoordigers van de werknemers van de |
siégeant au Comité commun à l'ensemble des services publics, Mme | organisaties zetelend in het gemeenschappelijk comité voor alle |
Marijke Verheyden, Mme Annemie Bauters, Mme Christine Bouche, M. | overheidsdiensten, Mevr. Marijke Verheyden, Mevr. Annemie Bauters, |
Mevr. Christine Bouche, de heer Francis Wegimont, de heer Chris | |
Francis Wegimont, M. Chris Reniers, M. Raymond Duval, M. Henk Herman | Reniers, de heer Raymond Duval, de heer Henk Herman en Mevr. |
et Mme Jacqueline Vervaet. | Jacqueline Vervaet. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, 21 janvier 2003. | Brussel, 21 januari 2003. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |