← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les points d'entrée communautaires pour les inspections phytosanitaires à l'importation "
Arrêté ministériel fixant les points d'entrée communautaires pour les inspections phytosanitaires à l'importation | Ministerieel besluit tot vaststelling van de communautaire controleposten voor fytosanitaire inspecties bij invoer |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
21 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel fixant les points d'entrée | 21 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
communautaires pour les inspections phytosanitaires à l'importation | communautaire controleposten voor fytosanitaire inspecties bij invoer |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; | planten en plantaardige producten schadelijke organismen; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
l'article 17, point 8; | organismen, inzonderheid op artikel 17, punt 8; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus |
Vu l'urgence; | 1996; |
Considérant qu'en raison de l'accroissement du volume des marchandises | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
importées il est nécessaire, pour une organisation efficace des | Overwegende dat het wegens de toename van de hoeveelheid ingevoerde |
contrôles phytosanitaires, de fixer les lieux où la première | goederen voor een efficiënte organisatie van de fytosanitaire |
introduction de végétaux, produits végétaux ou autres objets en | controles noodzakelijk is te bepalen op welke plaatsen planten, |
plantaardige producten of andere materialen van herkomst uit derde | |
provenance de pays tiers peut être effectuée, | landen voor het eerst in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Lors de l'importation de végétaux, produits végétaux ou |
Artikel 1.Bij invoer van planten, plantaardige producten of andere |
autres objets et sauf dérogations accordées par le Ministre, au moins | materialen en behoudens afwijkingen toegestaan door de Minister, moet |
le contrôle documentaire, visé à l'article 17, point 8, de l'arrêté | ten minste de controle van de documenten, bedoeld in artikel 17, punt |
royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles | 8, van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
aux végétaux et aux produits végétaux, doit être effectué à un des | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
endroits suivants : | organismen, worden uitgevoerd op een van de volgende plaatsen : |
- pour le trafic maritime : Anvers, Gand, Ostende, Zeebrugge; | - voor het zeeverkeer : Antwerpen, Gent, Oostende, Zeebrugge; |
- pour le trafic aérien : Bierset, Deurne, Gosselies, Ostende, | - voor het luchtverkeer : Bierset, Deurne, Gosselies, Oostende, |
Zaventem; | Zaventem; |
- pour le trafic postal : Bruxelles-X. | - voor het postverkeer : Brussel-X. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 janvier 1999. | Brussel, 21 januari 1999. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |