Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/01/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 1982 portant règlement relatif à la carrière du personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 1982 portant règlement relatif à la carrière du personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 1982 houdende reglement betreffende de loopbaan van het personeel van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
21 JANVIER 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 21 JANUARI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 10 septembre 1982 portant règlement relatif à la carrière du ministerieel besluit van 10 september 1982 houdende reglement
personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour betreffende de loopbaan van het personeel van het Rijksinstituut voor
travailleurs indépendants de sociale verzekeringen der zelfstandigen
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, remplacé par la loi du 22 juillet 1993; instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, vervangen bij de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment les articles 1er, § 1er, openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 1, § 1, VI en 3, laatst
VI et 3, modifiés en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 1995; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 1979 relatif au classement Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 1979 betreffende de
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van het
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Institut Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, modifié titularis kunnen zijn, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28
par les arrêtés royaux du 28 juin 1984 et 21 janvier 1998; juni 1984 en 21 januari 1998;
Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 1982 portant règlement relatif Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 1982 houdende
reglement betreffende de loopbaan van het personeel van het
à la carrière du personnel de l'Institut national d'assurances Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen,
sociales pour travailleurs indépendants, modifié par les arrêtés gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 3 juli 1984, 14 februari
ministériels des 3 juillet 1984, 14 février 1989 et 27 juin 1989; 1989 en 27 juni 1989;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mai 1995; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 mei
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 17 mai 1995; Vu le protocole mentionnant les conclusions de la négociation au sein 1995; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 mei 1995;
du Comité du secteur V en date du 21 octobre 1997; Gelet op het protocol van 21 oktober 1997, waarin de conclusies van de
onderhandeling in het sectorcomité V zijn vermeld;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3 § 1er modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la simplification des carrières dans les niveaux 2, 3 Overwegende dat de vereenvoudiging van de loopbanen in de niveaus 2, 3
et 4 a été opérée avec effet rétroactif au 1er janvier 1994 et qu'il en 4 retroactief in werking treedt op 1 januari 1994 en dat het
s'indique de prendre cet arrêté à la même date, aangewezen is dit besluit op dezelfde datum te nemen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le tableau visé à l'article 2 de l'arrêté ministériel du

Artikel 1.De tabel beoogd in artikel 2 van het ministerieel besluit

10 septembre 1982 portant règlement relatif à la carrière du personnel van 10 september 1982 houdende reglement betreffende de loopbaan van
de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs het personeel van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der
indépendants, modifié par les arrêtés ministériels des 3 juillet 1984, zelfstandigen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 3 juli
14 février 1989 et 27 juin 1989, est remplacé par le tableau annexé au 1984, 14 februari 1989 en 27 juni 1989, wordt vervangen door de bij
présent arrêté. dit besluit gevoegde tabel.

Art. 2.Dans l'article 3, § 2, du même arrêté sont apportées les

Art. 2.In artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans le deuxième alinéa, les mots "dix jours" sont remplacés par 1° in het tweede lid, worden de woorden "tien dagen" vervangen door de
les mots "dix jours ouvrables"; woorden "tien werkdagen";
2° le troisième alinéa est remplacé par la disposition suivante : 2° het derde lid, wordt vervangen door de volgende bepaling :
« Il se compte de minuit à minuit. Lorsque le dernier jour du délai « Hij wordt berekend van middernacht tot middernacht. Wanneer de
est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le délai est laatste dag van de termijn een zaterdag, een zondag of een wettelijke
prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable. » feestdag is wordt de termijn verlengd tot de volgende werkdag. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994 sauf

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994 met

les dispositions relatives aux agents classés dans les niveaux 2+ qui uitzondering van de bepalingen met betrekking tot de ambtenaren
produisent leurs effets le 1er juillet 1993. gerangschikt onder niveau 2+ die in werking treden op 1 juli 1993.
Bruxelles, le 21 janvier 1998. Brussel, 21 januari 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
Annexe à l'arrêté ministériel du 21 janvier 1998 Bijlage bij het ministerieel besluit van 21 januari 1998
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x