← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
21 DECEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 21 DECEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 17 juin 2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances assimilés à des médicaments Le Ministre de l'Economie, Vu l'article V.12, § 2, du Code de droit économique, inséré par la loi | ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties De Minister van Economie, Gelet op het artikel V.12, § 2, van het Wetboek van economisch recht, |
du 3 avril 2013; | ingevoegd bij de wet van 3 april 2013; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, | Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van |
de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en | |
appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le | substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht |
livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et | en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de |
marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances | geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, |
assimilés à des médicaments; | apparaten en substanties; |
Vu l'avis de la Commission des prix des spécialités pharmaceutiques, | Gelet op het advies van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische |
donné le 2 décembre 2022; | Specialiteiten, gegeven op 2 december 2022; |
Vu l'avis de la Commission de régulation des prix, donné le 17 novembre 2022; | Gelet op het advies van de Commissie tot Regeling der Prijzen, gegeven op 17 november 2022; |
Vu la concertation avec le Ministre des Affaires sociales; | Gelet op het overleg met de Minister Van Sociale Zaken; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'État Budget, donné le 14 décembre 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 14 december 2022; |
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté ministériel | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit |
dat dit ministerieel besluit in werking zou moeten treden op 1 januari | |
doit entrer en vigueur le 1er janvier 2023 compte tenu du contexte | 2023 rekening houdend met de huidige economische context van hoge |
économique actuel de forte inflation affectant le secteur des | inflatie die de sector van de groothandelaars treft en die de |
grossistes et qui nécessite l'indexation de la marge économique du | indexering van de economische marge van de groothandelaar noodzakelijk |
grossiste et du fait que la dernière augmentation de la marge | maakt en het feit dat de laatste verhoging van de economische marge |
économique du grossiste date de mars 2016, alors que la marge | van de groothandelaar dateert van maart 2016, terwijl de economische |
économique du pharmacien, qui travaille dans le même secteur | marge van de apotheker, die werkzaam is in dezelfde sector van de |
pharmaceutique et dans le même contexte économique, a récemment été | geneesmiddelen en dezelfde economische context, recent nog geïndexeerd |
indexée au 1er janvier 2021, 1er janvier 2022 et 1er juin 2022; | is geweest op 1 januari 2021, 1 januari 2022 en 1 juni 2022; |
Vu l'avis 72.746/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2022, en | Gelet op advies 72.746/1 van de Raad van State, gegeven op 20 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 5, 1°, de l'arrêté ministériel du 17 juin |
Artikel 1.In artikel 5, 1°, van het ministerieel besluit van 17 juni |
2014 désignant les objets, appareils et substances assimilés à des | 2014 tot aanwijzing van de met geneesmiddelen gelijkgestelde |
médicaments, visés dans le livre V du Code de droit économique et | voorwerpen, apparaten en substanties als bedoeld in boek V van het |
fixant les prix maxima et marges maxima des médicaments et des objets, | Wetboek van economisch recht en tot vaststelling van de maximumprijzen |
appareils et substances assimilés à des médicaments, modifié par | en maximummarges van de geneesmiddelen en de met geneesmiddelen |
gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties, gewijzigd bij het | |
l'arrêté ministériel du 17 février 2016, le a) est remplacé par ce qui | ministerieel besluit van 17 februari 2016, wordt de bepaling onder a) |
suit : | vervangen als volgt: |
" a) pour le grossiste: | " a) voor de groothandelaar: |
- 0,36 euros, si le prix de vente ex-usine, tva non comprise, du | - 0,36 euro, als de verkoopprijs af-fabriek, btw niet inbegrepen, van |
médicament est inférieur à 2,35 euros; | het geneesmiddel lager is dan 2,35 euro; |
- 15,3 % du prix de vente ex-usine, tva non comprise, du médicament, | - 15,3 % van de verkoopprijs af-fabriek, btw niet inbegrepen, van het |
si ce prix est supérieur ou égal à 2,35 euros et inférieur ou égal à | geneesmiddel, als deze prijs hoger is dan of gelijk is aan 2,35 euro |
13,33 euros; | en lager is dan of gelijk is aan 13,33 euro; |
- 2,04 euros + 0,92 % de la partie du prix de vente ex-usine, tva non | - 2,04 euro + 0,92 % van het gedeelte van de verkoopprijs af-fabriek, |
comprise, du médicament dépassant 13,33 euros, si ce prix est | btw niet inbegrepen, van het geneesmiddel, boven 13,33 euro, als deze |
supérieur à 13,33 euros; ». | prijs hoger is dan 13,33 euro; ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Bruxelles, le 21 décembre 2022. | Brussel, 21 december 2022. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |