Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/04/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
21 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du 21 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit
Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het
6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de
contentieux en matière de taxes régionales directes geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium,
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
et au contentieux en matière de taxes régionales directes, notamment invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
les articles 25 à 27, 31 et 64; belastingen, inzonderheid op de artikelen 25 tot 27, 31 en 64;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot
exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
directes, notamment les articles 9, 2°, 10 et 23; belastingen, inzonderheid op de artikelen 9, 2°, 10 en 23;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 modifiant l'arrêté Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 tot
du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000
du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de
contentieux en matière de taxes régionales directes, notamment les vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe
articles 2, 3 et 5, gewestelijke belastingen, inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 5,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application de la taxe sur les sites d'activité

Artikel 1.Voor de toepassing van de belasting op de afgedankte

économique désaffectés instaurée par le décret du 27 mai 2004, le bedrijfsruimtes, ingevoerd bij het decreet van 27 mei 2004, wordt
membre du personnel de la Cellule administrative transitoire pour la Pascal Bougelet, attaché bij de tijdelijke administratieve cel voor
gestion de la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du Gouvernement het beheer van de Waalse fiscaliteit, die opgericht werd bij het
wallon du 15 mai 2003 portant création d'une cellule administrative besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot oprichting van een
transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne, chargé de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse
fiscaliteit, ermee belast uitspraak te doen over de beroepen bedoeld
statuer sur les recours visés aux articles 25 à 27 du décret du 6 mai in de artikelen 25 tot 27 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende
1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe
matière de taxes régionales directes, et visé à l'article 9, 2°, de gewestelijke belastingen, zoals bepaald bij artikel 9, 2°, van het
l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van
du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en
au contentieux en matière de taxes régionales directes, est Pascal de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen.
Bougelet, attaché auprès de la Cellule administrative transitoire pour
la gestion de la fiscalité wallonne, précitée.

Art. 2.Pour l'application de la taxe sur les sites d'activité

Art. 2.Voor de toepassing van de belasting op de afgedankte

économique désaffectés instaurée par le décret du 27 mai 2004, le bedrijfsruimtes, ingevoerd bij het decreet van 27 mei 2004, wordt
membre du personnel de la Cellule administrative transitoire pour la Pascal Bougelet, attaché bij de tijdelijke administratieve cel voor
gestion de la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du Gouvernement het beheer van de Waalse fiscaliteit, die opgericht werd bij het
wallon du 15 mai 2003 portant création d'une cellule administrative besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot oprichting van een
transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne, chargé tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse
d'accorder aux conditions qu'il détermine l'exonération de tout ou fiscaliteit, ermee belast onder de door hem gestelde voorwaarden
vrijstelling van het geheel of van een gedeelte van de
partie des intérêts de retard conformément à l'article 31 du décret du nalatigheidsinteresten te verlenen overeenkomstig artikel 31 van het
6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de
contentieux en matière de taxes régionales directes, et visé à geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, zoals bepaald
l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 bij artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 16 november
portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de
au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe
directes, est Pascal Bougelet, attaché auprès de la Cellule gewestelijke belastingen.
administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne, précitée.

Art. 3.Pour l'application de la taxe sur les sites d'activité

Art. 3.Voor de toepassing van de belasting op de afgedankte

économique désaffectés instaurée par le décret du 27 mai 2004, le bedrijfsruimtes, ingevoerd bij het decreet van 27 mei 2004, wordt
membre du personnel de la Cellule administrative transitoire pour la Pascal Bougelet, attaché bij de tijdelijke administratieve cel voor
gestion de la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du Gouvernement het beheer van de Waalse fiscaliteit, die opgericht werd bij het
wallon du 15 mai 2003 portant création d'une cellule administrative besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot oprichting van een
transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne, chargé de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse
statuer sur les requêtes ayant pour objet la remise des amendes fiscaliteit, ermee belast uitspraak te doen over de verzoeken tot
fiscales et de conclure les transactions avec les redevables kwijtschelding van de fiscale geldboeten en dadingen af te sluiten met
conformément à l'article 64 du décret du 6 mai 1999 relatif à de belastingplichtigen overeenkomstig artikel 64 van het decreet van 6
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen
régionales directes, et visé à l'article 23 de l'arrêté du inzake de directe gewestelijke belastingen, zoals bepaald bij artikel
Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 23 van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot
6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
contentieux en matière de taxes régionales directes, est Pascal invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
Bougelet, attaché auprès de la Cellule administrative transitoire pour
la gestion de la fiscalité wallonne, précitée. belastingen.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la même date que

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op dezelfde datum als het besluit

l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006, modifiant l'arrêté du van de Waalse Regering van 30 maart 2006 tot wijziging van het besluit
Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het
6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de
contentieux en matière de taxes régionales directes. geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen.
Namur, le 21 avril 2006. Namen, 21 april 2006.
M. DAERDEN M. DAERDEN
^