Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/04/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 19 portant agréation, confirmation et retrait d'agréation d'entreprises pratiquant la location-financement "
Arrêté ministériel n° 19 portant agréation, confirmation et retrait d'agréation d'entreprises pratiquant la location-financement Ministerieel besluit nr. 19 houdende erkenning, bevestiging en intrekking van erkenning van ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
21 AVRIL 2004. - Arrêté ministériel n° 19 portant agréation, 21 APRIL 2004. - Ministerieel besluit nr. 19 houdende erkenning,
confirmation et retrait d'agréation d'entreprises pratiquant la bevestiging en intrekking van erkenning van ondernemingen
location-financement gespecialiseerd in financieringshuur
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut Gelet op het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot
juridique des entreprises pratiquant la location-financement, modifié regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd
par la loi du 11 février 1994, notamment l'article 2; in financieringshuur, gewijzigd bij de wet van 11 februari 1994,
inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté ministériel du 23 février 1968 déterminant les conditions Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 1968 tot bepaling
d'agréation des entreprises pratiquant la location-financement dont le van de voorwaarden tot erkenning van de ondernemingen gespecialiseerd
in financieringshuur, en waarvan het juridisch statuut door het
statut juridique a été organisé par l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967, koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 geregeld wordt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'entreprise nommément désignée ci-après est agréée sous

Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide onderneming wordt

le numéro en regard de son nom en vue de pratiquer des opérations erkend onder het nummer voor zijn naam, met het oog op het uitoefenen
visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr.
organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der
location-financement : ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'entreprise nommément désignée ci-après, initialement agréée

Art. 2.De volgende met name hierna aangeduide onderneming,

sous le nom OVERLEASE, est confirmée sous le numéro en regard de son oorspronkelijk erkend onder de benaming OVERLEASE, wordt bevestigd
onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming, met het
nom sous sa nouvelle dénomination en vue de pratiquer des opérations oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in artikel 2 van het
visées à l'article 2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het
organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in
location-financement : financieringshuur :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.L'agréation des entreprises nommément désignées ci-après est

Art. 3.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide

ondernemingen wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer
retirée, celles-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article uitoefenen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van
2 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der
juridique des entreprises pratiquant la location-financement: ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 avril 2004.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 21 april 2004.

Bruxelles, le 21 avril 2004. Brussel, 21 april 2004.
Mme F. MOERMAN Mevr. F. MOERMAN
^