Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 21/08/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
21 AOUT 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal 21 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het
du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif du secrétariat koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de vaste
du Conseil central de l'Economie personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad voor het
Bedrijfsleven
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling
définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie; van de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale
Raad voor het Bedrijfsleven;
Vu l'avis motivé du comité de concertation de base du Conseil central Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van
de l'Economie, donné le 18 juin 1999; de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 18 juni 1999;
Vu l'avis du commissaire du gouvernement, donné le 2 août 1999; Gelet op het advies van de regeringscommissaris, gegeven op 2 augustus 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 februari 2000;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 5 janvier Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 5
2000, januari 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du

Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk

19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif du secrétariat du besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de vaste
personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad voor het
Conseil central de l'Economie sont répartis comme suit : Bedrijfsleven worden onderverdeeld als volgt :
a) personnel administratif a) administratief personeel
5 des 13 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de 5 van de 13 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de
traitement 10C; weddenschaal 10C;
1 des 3 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré par l'échelle de 1 van de 3 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de
traitement 10C; weddenschaal 10C;
2 des 8 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de 2 van de 8 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de
traitement 13B; weddenschaal 13B;
1 des 2 emplois de traducteur-réviseur-directeur est rémunéré par 1 van de 2 betrekkingen van vertaler-revisor-directeur wordt bezoldigd
l'échelle de traitement 13B; in de weddenschaal 13B;
l'emploi de secrétaire principal de direction peut être rémunéré par de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden
l'échelle de traitement 28 B; bezoldigd in de weddenschaal 28B;
1 des 3 emplois de chef administratif est rémunéré par l'échelle de 1 van de 3 betrekkingen van bestuurschef wordt bezoldigd in de
traitement 22B; weddenschaal 22B;
5 des 22 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 5 van de 22 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal
30F; 30F;
6 des 22 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 6 van de 22 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal
30H; 30H;
2 des 22 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement 2 van de 22 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal
30I; 30I;
b) personnel de maîtrise, de métier et de service b) meesters-, vak- en dienstpersoneel
2 des 4 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de 2 van de 4 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in de
traitement 42E. weddenschaal 42E.

Art. 2.Le cas échéant, les agents, qui sont repris en surnombre dans

Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing

van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel,
les emplois d'une échelle de traitement en application des in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal,
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in
d'emplois fixé à l'article 1er. artikel 1 vastgestelde betrekkingen.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 29 janvier 1998 pris en exécution de

Art. 3.Het ministerieel besluit van 29 januari 1998 tot uitvoering

l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van
du secrétariat du Conseil central de l'Economie est abrogé. de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad
voor het Bedrijfsleven wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999.

Bruxelles, le 21 août 2000. Brussel, 21 augustus 2000.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^