← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie | Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
21 AOUT 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal | 21 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het |
du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif du secrétariat | koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de vaste |
du Conseil central de l'Economie | personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad voor het |
Bedrijfsleven | |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling |
définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie; | van de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale |
Raad voor het Bedrijfsleven; | |
Vu l'avis motivé du comité de concertation de base du Conseil central | Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van |
de l'Economie, donné le 18 juin 1999; | de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 18 juni 1999; |
Vu l'avis du commissaire du gouvernement, donné le 2 août 1999; | Gelet op het advies van de regeringscommissaris, gegeven op 2 augustus 1999; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 februari 2000; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 5 janvier | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 5 |
2000, | januari 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif du secrétariat du | besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de vaste |
personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad voor het | |
Conseil central de l'Economie sont répartis comme suit : | Bedrijfsleven worden onderverdeeld als volgt : |
a) personnel administratif | a) administratief personeel |
5 des 13 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de | 5 van de 13 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 10C; | weddenschaal 10C; |
1 des 3 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 3 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de |
traitement 10C; | weddenschaal 10C; |
2 des 8 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 8 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13B; | weddenschaal 13B; |
1 des 2 emplois de traducteur-réviseur-directeur est rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van vertaler-revisor-directeur wordt bezoldigd |
l'échelle de traitement 13B; | in de weddenschaal 13B; |
l'emploi de secrétaire principal de direction peut être rémunéré par | de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden |
l'échelle de traitement 28 B; | bezoldigd in de weddenschaal 28B; |
1 des 3 emplois de chef administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 3 betrekkingen van bestuurschef wordt bezoldigd in de |
traitement 22B; | weddenschaal 22B; |
5 des 22 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 5 van de 22 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal |
30F; | 30F; |
6 des 22 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 6 van de 22 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal |
30H; | 30H; |
2 des 22 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de traitement | 2 van de 22 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddenschaal |
30I; | 30I; |
b) personnel de maîtrise, de métier et de service | b) meesters-, vak- en dienstpersoneel |
2 des 4 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 4 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in de |
traitement 42E. | weddenschaal 42E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents, qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 29 janvier 1998 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 29 januari 1998 tot uitvoering |
l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant le cadre organique définitif | van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van |
du secrétariat du Conseil central de l'Economie est abrogé. | de vaste personeelsformatie van het secretariaat van de Centrale Raad |
voor het Bedrijfsleven wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
Bruxelles, le 21 août 2000. | Brussel, 21 augustus 2000. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |