Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/11/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2002 "
Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2002 Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2002
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
20 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs 20 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van
postales spéciales au cours de l'année 2002 speciale postwaarden in de loop van het jaar 2002
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 23 mars 2001 portant émission de valeurs postales Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2001 houdende uitgifte
spéciales au cours de l'année 2002, notamment les articles 1er à 21 van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2002, inzonderleid op
inclus; de artikels 1 tot en met 21;
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende
valeurs postales, notamment l'article 5, uitgifte van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 5,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les quatre timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,42

Artikel 1.De vier speciale postzegels ter waarde van 0,42 euro , die

euro , constituant l'émission "Sport" seront vendus à partir du 21 de uitgifte "Sport" vormen, zullen vanaf 21 januari 2002 verkocht
janvier 2002. worden.

Art. 2.Le timbre-poste spécial avec surtaxe à la valeur de 0,42 euro

Art. 2.De speciale postzegel met toeslag ter waarde van 0,42 euro +

+ 0,10 euro , constituant l'émission "Promotion de la Philatélie" sera 0,10 euro die de uitgifte "Promotie van de Filatelie" vormt, zal vanaf
vendu à partir du 11 février 2002. 11 februari 2002 verkocht worden.

Art. 3.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,42 euro , constituant

Art. 3.De speciale postzegel ter waarde van 0,42 euro die de uitgifte

l'émission "Universiteit Antwerpen" sera vendu à partir du 11 février "Universiteit Antwerpen" vormt, zal vanaf 11 februari 2002 verkocht
2002. worden.

Art. 4.Les trois timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,42 euro ,

Art. 4.De drie speciale postzegels ter waarde van 0,42 euro , die de

constituant l'émission "Bruges 2002, Capitale culturelle de l'Europe" uitgifte "Brugge 2002, Culturele hoofdstad van Europa" vormen, zullen
seront vendus à partir du 4 mars 2002. vanaf 4 maart 2002 verkocht worden.

Art. 5.Les deux timbres-poste spéciaux, respectivement à la valeur de

Art. 5.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van

0,42 euro et 0,84 euro , constituant l'émission "Femme & Art" seront 0,42 euro en 0,84 euro , die de uitgifte "Vrouw & Kunst" vormen,
vendus à partir du 4 mars 2002. zullen vanaf 4 maart 2002 verkocht worden.

Art. 6.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,47 euro , constituant

Art. 6.De speciale postzegel ter waarde van 0,47 euro , die de

l'émission "Journée du timbre" sera vendu à partir du 22 avril 2002. uitgifte "Dag van de Postzegel" vormt, zal vanaf 22 april 2002 verkocht worden.

Art. 7.Les cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,42 euro ,

Art. 7.De vijf speciale postzegels ter waarde van 0,42 euro , die de

constituant l'émission "Chiens" seront vendus à partir du 22 avril 2002. uitgifte "Honden" vormen, zullen vanaf 22 april 2002 verkocht worden.

Art. 8.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,52 euro , constituant

Art. 8.De speciale postzegel ter waarde van 0,52 euro , die de

l'émission "Europa", sera vendu à partir du 6 mai 2002. uitgifte "Europa" vormt, zal vanaf 6 mei 2002 verkocht worden.

Art. 9.Le timbre-poste spécial avec surtaxe à la valeur de 0,84 euro

Art. 9.De speciale postzegel met toeslag ter waarde van 0,84 euro +

+ 0,12 euro , constituant l'émission "Croix-Rouge", sera vendu à 0,12 euro , die de uitgifte "Rode Kruis" vormt, zal vanaf 6 mei 2002
partir du 6 mai 2002. verkocht worden.

Art. 10.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,42 euro ,

Art. 10.De speciale postzegel ter waarde van 0,42 euro , die de

constituant l'émission "L'Abbaye de Leffe", sera vendu à partir du 10 uitgifte "De Abdij van Leffe" vormt, zal vanaf 10 mei 2002 verkocht
juin 2002. worden.

Art. 11.La feuille spéciale indivisible comportant dix timbres-poste,

Art. 11.Het speciale ondeelbare postzegelblaadje met tien postzegels,

constituant l'émission "Tourisme", sera vendue à partir du 10 juin dat de uitgifte "Toerisme" vormt, zal vanaf 10 juni 2002 verkocht
2002. La feuille sera vendue au prix de 4,2 euro . worden. De prijs van dit blaadje bedraagt 4,2 euro .

Art. 12.Les deux timbres-poste spéciaux, respectivement à la valeur

Art. 12.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van

de 0,40 euro et 0,42 euro , ainsi que le feuillet spécial à la valeur 0,40 euro en 0,42 euro en ook het speciale blaadje ter waarde van 0,52
de 0,52 euro , constituant l'émission "Chevaux" seront vendus à partir euro , die de uitgifte "Paarden" vormen, zullen vanaf 1 juli 2002
du 1er juillet 2002. verkocht worden.

Art. 13.Les deux timbres-poste spéciaux, respectivement à la valeur

Art. 13.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van

de 0,42 euro et 0,52 euro , ainsi que le feuillet spécial à la valeur 0,42 euro et 0,52 euro en ook het speciale blaadje ter waarde van 0,57
de 0,57 euro , constituant l'émission "Bataille des Eperons d'or" seront vendus à partir du 11 juillet 2002. euro , die de uitgifte "Guldensporenslag" vormen, zullen vanaf 11 juli 2002 verkocht worden.

Art. 14.Les deux timbres-poste spéciaux, respectivement à la valeur

Art. 14.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van

de 0,42 euro et 0,52 euro , constituant l'émission commune avec le 0,42 euro et 0,52 euro die de gemeenschappelijke uitgifte met de
Portugal ayant comme thème "Les moulins à vent", seront vendus à partir du 12 juillet 2002. Portugal, met als de thema "Windmolens", vormen, zullen vanaf 12 juli 2002 verkocht worden.

Art. 15.Les deux timbres-poste spéciaux, respectivement à la valeur

Art. 15.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van

de 0,42 euro et 0,74 euro , constituant l'émission commune avec la 0,42 euro et 0,74 euro die de gemeenschappelijke uitgifte met Kroatië,
Croatie sur le thème de "La dentelle", seront vendus à partir du 13 met als de thema "Kant", vormen, zullen vanaf 13 juli 2002 verkocht
juillet 2002. worden.

Art. 16.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,42 euro ,

Art. 16.De speciale postzegel ter waarde van 0,42 euro die de

constituant l'émission "Philatélie de la Jeunesse", sera vendu à uitgifte "Jeugdfilatelie" vormt, zal vanaf 14 juli 2002 verkocht
partir du 14 juillet 2002. worden.

Art. 17.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,42 euro ,

Art. 17.De speciale postzegel ter waarde van 0,42 euro , die de

constituant l'émission "Les droits de l'enfant", sera vendu à partir uitgifte "De rechten van het kind" vormt, zal vanaf 30 september 2002
du 30 septembre 2002. verkocht worden.

Art. 18.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,52 euro ,

Art. 18.De speciale postzegel ter waarde van 0,52 euro , die de

constituant l'émission "Jean Rey", sera vendu à partir du 30 septembre uitgifte "Jean Rey" vormt, zal vanaf 30 september 2002 verkocht
2002. worden.

Art. 19.La feuille spéciale indivisible comportant dix timbres,

Art. 19.Het speciale ondeelbare postzegelblaadje met tien zegels, dat

constituant l'émission "Noël et Nouvel-an", sera vendue à partir du 28 de uitgifte "Kerstmis en Nieuwjaar" vormt, zal vanaf 28 oktober 2002
octobre 2002. La feuille sera vendue au prix de 4,2 euro . verkocht worden. De prijs van dit blaadje bedraagt 4,2 euro .

Art. 20.La feuille spéciale indivisible comportant 20 timbres, ayant

Art. 20.Het speciale ondeelbare postzegelblaadje van 20 zegels, met

comme thème "Le Tour du 20e siècle en 80 timbres", 4e partie, émise als thema "Een reis door de 20ste eeuw in 80 zegels", deel 4, dat
hors programme, sera vendue à partir du 28 octobre 2002. La feuille buiten programma wordt uitgegeven, zal vanaf 28 oktober 2002 verkocht
sera vendue au prix de 8,4 euro . worden. De prijs van dit blaadje bedraagt 8,4 euro .

Art. 21.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de

Art. 21.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit belast.
Bruxelles, le 20 novembre 2001. Brussel, 20 november 2001.
R. DAEMS R. DAEMS
^