Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/03/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage "
Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 62 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 MARS 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté 20 MAART 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 62 van
ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
la réglementation du chômage (1) toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1)
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, §
la loi du 14 février 1961; 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 110, § 5, alinéa 1er, remplacé par werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 110, § 5°, eerste
l'arrêté royal du 4 août 1996; lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1996;
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de
d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 62, toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op
alinéa 1er, modifié par l'arrêté ministériel du 30 novembre 2001; artikel 62, eerste lid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30
november 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 février 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 4
februari 2008;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 mars 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, maart 2008; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'au 1er janvier 2008 le montant des allocations Overwegende dat op 1 januari 2008 het bedrag van de wachtuitkeringen
d'attente a été augmenté; que cela a entraîné un dépassement non prévu verhoogd werd; dat hierdoor een niet gewilde overschrijding van de
de la limite des revenus dans le cas d'un enfant qui touche des inkomensgrens in hoofde van een kind met wachtuitkeringen, samenwonend
allocations d'attente et qui cohabite avec un parent chef de famille met een alleenstaande ouder-gezinshoofd, tot stand gekomen is; dat
isolé; que pour remédier à cette situation une modification de la teneinde aan deze toestand te verhelpen een wijziging aan de
réglementation s'avère nécessaire pour rétablir la situation reglementering noodzakelijk is om de vroegere toestand te herstellen,
antérieure, pour que les chômeurs concernés gardent leur statut de zodanig dat de betrokken werklozen hun statuut van gezinshoofd
chef de famille; behouden;
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 62, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 26

Artikel 1.Artikel 62, eerste lid, van het ministerieel besluit van 26

novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation november 1991 houdende de toepassingsregelen van de
werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij het ministerieel besluit
du chômage, modifié par l'arrêté ministériel du 30 novembre 2001, est van 30 november 2001, wordt vervangen door de volgende bepaling :
remplacé par la disposition suivante : «

Art. 62.Ne sont toutefois pas considérées comme revenu de

«

Art. 62.Worden evenwel niet beschouwd als vervangingsinkomens, de

remplacement les allocations visées à l'article 61, alinéa 1er, 1° et uitkeringen bedoeld in artikel 61, eerste lid, 1° en 2°, toegekend aan
2° octroyées à l'enfant avec lequel le travailleur cohabite, lorsque het kind waarmee de werknemer samenwoont, indien het totaal bedrag
le montant mensuel total auquel l'enfant peut prétendre ne dépasse pas waarop het kind aanspraak kan maken gemiddeld per maand niet meer
en moyenne par mois 26 fois le montant journalier non majoré de bedraagt dan 26 maal het niet verhoogde dagbedrag van de
l'allocation d'attente prévu pour le travailleur cohabitant de 18 ans. wachtuitkering voorzien voor de samenwonende werknemer die 18 jaar is.
» »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Bruxelles, le 20 mars 2008. Brussel, 20 maart 2008.
J. PIETTE J. PIETTE.
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944.
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25
1992. januari 1992.
^