← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage "
| Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 62 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 20 MARS 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'article 62 de l'arrêté | 20 MAART 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 62 van |
| ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de | het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de |
| la réglementation du chômage (1) | toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering (1) |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
| travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § |
| la loi du 14 février 1961; | 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
| Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
| chômage, notamment l'article 110, § 5, alinéa 1er, remplacé par | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 110, § 5°, eerste |
| l'arrêté royal du 4 août 1996; | lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1996; |
| Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de |
| d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 62, | toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op |
| alinéa 1er, modifié par l'arrêté ministériel du 30 novembre 2001; | artikel 62, eerste lid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 |
| november 2001; | |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 février 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 4 |
| februari 2008; | |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 mars 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | maart 2008; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'au 1er janvier 2008 le montant des allocations | Overwegende dat op 1 januari 2008 het bedrag van de wachtuitkeringen |
| d'attente a été augmenté; que cela a entraîné un dépassement non prévu | verhoogd werd; dat hierdoor een niet gewilde overschrijding van de |
| de la limite des revenus dans le cas d'un enfant qui touche des | inkomensgrens in hoofde van een kind met wachtuitkeringen, samenwonend |
| allocations d'attente et qui cohabite avec un parent chef de famille | met een alleenstaande ouder-gezinshoofd, tot stand gekomen is; dat |
| isolé; que pour remédier à cette situation une modification de la | teneinde aan deze toestand te verhelpen een wijziging aan de |
| réglementation s'avère nécessaire pour rétablir la situation | reglementering noodzakelijk is om de vroegere toestand te herstellen, |
| antérieure, pour que les chômeurs concernés gardent leur statut de | zodanig dat de betrokken werklozen hun statuut van gezinshoofd |
| chef de famille; | behouden; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 62, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 26 |
Artikel 1.Artikel 62, eerste lid, van het ministerieel besluit van 26 |
| novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation | november 1991 houdende de toepassingsregelen van de |
| werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij het ministerieel besluit | |
| du chômage, modifié par l'arrêté ministériel du 30 novembre 2001, est | van 30 november 2001, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
| remplacé par la disposition suivante : « Art. 62.Ne sont toutefois pas considérées comme revenu de |
« Art. 62.Worden evenwel niet beschouwd als vervangingsinkomens, de |
| remplacement les allocations visées à l'article 61, alinéa 1er, 1° et | uitkeringen bedoeld in artikel 61, eerste lid, 1° en 2°, toegekend aan |
| 2° octroyées à l'enfant avec lequel le travailleur cohabite, lorsque | het kind waarmee de werknemer samenwoont, indien het totaal bedrag |
| le montant mensuel total auquel l'enfant peut prétendre ne dépasse pas | waarop het kind aanspraak kan maken gemiddeld per maand niet meer |
| en moyenne par mois 26 fois le montant journalier non majoré de | bedraagt dan 26 maal het niet verhoogde dagbedrag van de |
| l'allocation d'attente prévu pour le travailleur cohabitant de 18 ans. | wachtuitkering voorzien voor de samenwonende werknemer die 18 jaar is. |
| » | » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
| Bruxelles, le 20 mars 2008. | Brussel, 20 maart 2008. |
| J. PIETTE | J. PIETTE. |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. |
| Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. |
| Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 |
| december 1991. | |
| Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier | Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25 |
| 1992. | januari 1992. |