| Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un réviseur auprès de l'Office national de sécurité sociale | Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een revisor bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 20 MAI 2019. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un | 20 MEI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een |
| réviseur auprès de l'Office national de sécurité sociale | revisor bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions, l'article 25; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; |
| Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de |
| mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité | uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare |
| sociale; | instellingen van sociale zekerheid; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
| Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 1er mars 2019; | januari 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 maart 2019; |
| Considérant l'appel d'offres restreint, lancé le 28 mai 2018, et | Overwegende de beperkte offerteaanvraag uitgeschreven op 28 mei 2018 |
| annexé au présent arrêté; | en die in bijlage bij dit besluit is gevoegd; |
| Considérant les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la | Overwegende de regelmatig ontvangen offertes op de afsluitingsdatum |
| soumission; | van de aanbesteding; |
| Considérant que les critères d'attribution du marché sont : | Overwegende dat als toewijzingscriteria in aanmerking werden genomen: |
| ? le prix annuel global pour 40 %, | ? de globale jaarprijs voor 40 %, |
| ? la qualité du plan d'approche pour 40 %, | ? de kwaliteit van het plan van aanpak voor 40 %, |
| ? le volume d'heure de travail exprimé en NHER pour 20 %. | ? het aantal werkuren uitgedrukt in AUEB voor 20 %. |
| Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Madame Cécile Theunissen et Monsieur Koen Snoeck, |
Artikel 1.Mevrouw Cécile Theunissen en de heer Koen Snoeck, |
| réviseurs d'entreprises, représentants légaux de Crowe Horwath | bedrijfsrevisors, wettelijke vertegenwoordigers van Crowe Horwath |
| Callens, Pirenne, Theunissen & C°, enregistrés au registre public de | Callens, Pirenne, Theunissen & C°, ingeschreven in het openbaar |
| register van het Instituut van de bedrijfsrevisoren, worden benoemd | |
| l'Institut des réviseurs d'entreprises, sont nommés en tant que | tot revisors bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), voor de |
| réviseurs auprès l'Office national de sécurité sociale (ONSS), pour le | controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren |
| contrôle sur les opérations comptables des exercices budgétaires 2019 à 2024. | 2019 tot 2024. |
Art. 2.La rémunération maximale par exercice budgétaire contrôlé ne |
Art. 2.De maximale vergoeding per gecontroleerd begrotingsjaar mag |
| peut pas dépasser le montant de 42.500 euros (hors TVA). | het bedrag van 42.500 euro (excl. btw) niet overschrijden. |
Art. 3.Le prix mentionné à l'article 2 peut être indexé selon la |
Art. 3.De in artikel 2 vermelde prijs kan worden geïndexeerd op basis |
| formule suivante : | van de volgende formule: |
| Pi = Pb X Io/I1 | Pi = Pb X Io/I1 |
| Pi = Prix indexé | Pi = geïndexeerde prijs |
| Pb = prix de base de l'offre | Pb = basisprijs van de offerte |
| I1 = indice santé du mois pendant lequel l'offre a été envoyée | I1 = gezondheidsindex van de maand tijdens dewelke de offerte werd |
| I0 = indice santé du mois qui précède chaque facturation. | verstuurd I0 = gezondheidsindex van de maand die voorafgaat aan elke facturering |
Art. 4.En dérogation à l'article 2, toute prestation complémentaire |
Art. 4.In afwijking van artikel 2 zal elke aanvullende prestatie die |
| demandée par l'autorité de tutelle, et se trouvant dans le | door de toezichthoudende overheid gevraagd wordt, en die in het |
| prolongement immédiat de la mission confiée, sera rémunérée sur base | onmiddellijke verlengde ligt van de toegewezen opdracht, vergoed |
| des montants forfaitaires suivants : | worden op basis van de volgende forfaitaire bedragen: |
| ? Réviseur d'entreprises signataire : 110 euros/heure (hors T.V.A.); | ? Ondertekende bedrijfsrevisor: 110 euro/uur (excl. btw); |
| ? Réviseur d'entreprises collaborateur : 85 euros/heure (hors T.V.A.). | ? Bedrijfsrevisor medewerker : 85 euro/uur (excl. btw). |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, 20 mai 2019. | Brussel, 20 mei 2019. |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
| La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| S. WILMES | S. WILMES |