Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/05/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un réviseur auprès de l'Office national de sécurité sociale "
Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un réviseur auprès de l'Office national de sécurité sociale Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een revisor bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 MAI 2019. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un 20 MEI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een
réviseur auprès de l'Office national de sécurité sociale revisor bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, l'article 25; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de
mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare
sociale; instellingen van sociale zekerheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 1er mars 2019; januari 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 maart 2019;
Considérant l'appel d'offres restreint, lancé le 28 mai 2018, et Overwegende de beperkte offerteaanvraag uitgeschreven op 28 mei 2018
annexé au présent arrêté; en die in bijlage bij dit besluit is gevoegd;
Considérant les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la Overwegende de regelmatig ontvangen offertes op de afsluitingsdatum
soumission; van de aanbesteding;
Considérant que les critères d'attribution du marché sont : Overwegende dat als toewijzingscriteria in aanmerking werden genomen:
? le prix annuel global pour 40 %, ? de globale jaarprijs voor 40 %,
? la qualité du plan d'approche pour 40 %, ? de kwaliteit van het plan van aanpak voor 40 %,
? le volume d'heure de travail exprimé en NHER pour 20 %. ? het aantal werkuren uitgedrukt in AUEB voor 20 %.
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Madame Cécile Theunissen et Monsieur Koen Snoeck,

Artikel 1.Mevrouw Cécile Theunissen en de heer Koen Snoeck,

réviseurs d'entreprises, représentants légaux de Crowe Horwath bedrijfsrevisors, wettelijke vertegenwoordigers van Crowe Horwath
Callens, Pirenne, Theunissen & C°, enregistrés au registre public de Callens, Pirenne, Theunissen & C°, ingeschreven in het openbaar
register van het Instituut van de bedrijfsrevisoren, worden benoemd
l'Institut des réviseurs d'entreprises, sont nommés en tant que tot revisors bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), voor de
réviseurs auprès l'Office national de sécurité sociale (ONSS), pour le controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren
contrôle sur les opérations comptables des exercices budgétaires 2019 à 2024. 2019 tot 2024.

Art. 2.La rémunération maximale par exercice budgétaire contrôlé ne

Art. 2.De maximale vergoeding per gecontroleerd begrotingsjaar mag

peut pas dépasser le montant de 42.500 euros (hors TVA). het bedrag van 42.500 euro (excl. btw) niet overschrijden.

Art. 3.Le prix mentionné à l'article 2 peut être indexé selon la

Art. 3.De in artikel 2 vermelde prijs kan worden geïndexeerd op basis

formule suivante : van de volgende formule:
Pi = Pb X Io/I1 Pi = Pb X Io/I1
Pi = Prix indexé Pi = geïndexeerde prijs
Pb = prix de base de l'offre Pb = basisprijs van de offerte
I1 = indice santé du mois pendant lequel l'offre a été envoyée I1 = gezondheidsindex van de maand tijdens dewelke de offerte werd
I0 = indice santé du mois qui précède chaque facturation. verstuurd I0 = gezondheidsindex van de maand die voorafgaat aan elke facturering

Art. 4.En dérogation à l'article 2, toute prestation complémentaire

Art. 4.In afwijking van artikel 2 zal elke aanvullende prestatie die

demandée par l'autorité de tutelle, et se trouvant dans le door de toezichthoudende overheid gevraagd wordt, en die in het
prolongement immédiat de la mission confiée, sera rémunérée sur base onmiddellijke verlengde ligt van de toegewezen opdracht, vergoed
des montants forfaitaires suivants : worden op basis van de volgende forfaitaire bedragen:
? Réviseur d'entreprises signataire : 110 euros/heure (hors T.V.A.); ? Ondertekende bedrijfsrevisor: 110 euro/uur (excl. btw);
? Réviseur d'entreprises collaborateur : 85 euros/heure (hors T.V.A.). ? Bedrijfsrevisor medewerker : 85 euro/uur (excl. btw).

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, 20 mai 2019. Brussel, 20 mei 2019.
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
S. WILMES S. WILMES
^