← Retour vers "Arrêté ministériel établissant un modèle type de cahier des charges en vertu de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2019 fixant les modalités de mise sous bail à ferme des biens ruraux appartenant à des propriétaires publics "
Arrêté ministériel établissant un modèle type de cahier des charges en vertu de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2019 fixant les modalités de mise sous bail à ferme des biens ruraux appartenant à des propriétaires publics | Ministerieel besluit tot vaststelling van een typemodel van bestek krachtens artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2019 tot vastlegging van de modaliteiten voor het verpachten van de landeigendommen van openbare eigenaars |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
20 JUIN 2019. - Arrêté ministériel établissant un modèle type de | 20 JUNI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een |
cahier des charges en vertu de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement | typemodel van bestek krachtens artikel 4 van het besluit van de Waalse |
wallon du 20 juin 2019 fixant les modalités de mise sous bail à ferme | Regering van 20 juni 2019 tot vastlegging van de modaliteiten voor het |
des biens ruraux appartenant à des propriétaires publics | verpachten van de landeigendommen van openbare eigenaars |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le Code civil, Livre III, Titre VIII, Chapitre II, Section 3 : Des | Gelet op het Burgerlijk Wetboek, Boek III, Titel VIII, Hoofdstuk II, |
règles particulières aux baux à ferme, l'article 18, remplacé par le | Afdeling 3: Regels betreffende de pacht in het bijzonder, artikel 18, |
décret du 2 mai 2019 ; | vervangen bij het decreet van 2 mei 2019; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 2019 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 2019 tot |
modalités de mise sous bail à ferme des biens ruraux appartenant à des | vastlegging van de modaliteiten voor het verpachten van de |
propriétaires publics, l'article 4 ; | landeigendommen van openbare eigenaars, artikel 4; |
Considérant les difficultés rencontrées par les pouvoirs publics dans | Gelet op de moeilijkheden die de overheid ondervindt bij het |
la mise sous bail à ferme de leurs biens ruraux et exprimées au cours | verpachten van haar landeigendommen en die tot uitdrukking zijn |
des négociations qui ont accompagné la réforme de la législation | gebracht tijdens de onderhandelingen die gepaard gingen met de |
relative au bail à ferme ; | hervorming van de pachtwetgeving; |
Considérant le besoin de proposer des balises claires et une procédure | Gelet op de noodzaak om duidelijke bakens en een vereenvoudigde |
simplifiée tant pour pouvoirs publics que pour les soumissionnaires | procedure voor te stellen, zowel voor de overheid als voor de |
potentiels, | potentiële inschrijvers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le modèle-type de cahier des charges à valeur indicative |
Artikel 1.Het typemodel van bestek ten indicatieve titel bedoeld in |
visé à l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du | artikel 4, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 20 |
20 juin 2019 fixant les modalités de mise sous bail à ferme des biens | juni 2019 tot vastlegging van de modaliteiten voor het verpachten van |
ruraux appartenant à des propriétaires publics figure en annexe du | de landeigendommen van openbare eigenaars wordt in de bijlage bij dit |
présent arrêté. | besluit opgenomen. |
Sans préjudice de l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté précité, le | Onverminderd artikel 11, lid 2, van bovengenoemd besluit, kan de |
propriétaire public peut compléter ou modifier le modèle-type de toute | openbare eigenaar het typemodel van elke bepaling of criterium dat hij |
disposition ou tout critère qu'il estime nécessaire. | noodzakelijk acht, aanvullen of wijzigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Namur, le 20 juin 2019. | Namen, 20 juni 2019. |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |